Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • what is the cost when it comes to jobs and the economy of the long term lock down?

    長期的なロックダウンの雇用や経済に関わるコストは?

  • What is the cost of this lock down?

    このロックダウンの費用は?

  • Well, it's not hard to find it out because we can just look at some of these headlines.

    まあ、見出しのいくつかを見ればいいだけなので、調べるのは難しくありません。

  • Look, let's look at this one, and I'll read it out for you.

    ほら、これを見てみよう、読み上げてあげるよ。

  • Double dip.

    ダブルディップ。

  • Recession is on the way.

    不況が近づいている。

  • Locked down number three is set to cost us £390 million a day after Britain shuts up shop, fueling fears of financial Armageddon.

    ロックダウンされた番号3は、英国が店をシャットダウンした後、私たちに£390百万日の費用がかかるように設定されています、金融ハルマゲドンの恐怖を煽る。

  • Financial Armageddon Can you imagine?

    金融ハルマゲドン 想像できますか?

  • That's what we're facing?

    それが私たちが直面していることなのか?

  • And it goes on even further.

    そして、それはさらに続きます。

  • You can look at this headline and that's this.

    この見出しを見ても、これだよ。

  • This is shocking toe actually here it says this UK to face worst recession in 300 years as co vid crisis continues worst recession in 300 years It's really, really hard to imagine.

    これは衝撃的なつま先である実際にここではそれが言うこの英国は300年で最悪の不況に直面するようにco vid危機が継続するように300年で最悪の不況 それは本当に、本当に想像するのは難しいです。

  • And, you know, I was taking a taxi home the other night, and I make sure I take the tube every morning.

    この間タクシーで帰ったんだけど、毎朝必ず地下鉄に乗るようにしてるよ

  • I take the Northern line in tow work, and I take a taxi home every night because I want to support our taxi drivers here in London.

    私はレッカー仕事でノーザンラインに乗り、ここロンドンのタクシードライバーをサポートしたいと思っているので、毎晩タクシーで家に帰っています。

  • I always take a taxi home, and I was talking toe one of the taxi drivers, a black cab driver, and his name was Chase, since a big shout out to chase that spelled C H A C.

    私はいつもタクシーに乗って家に帰ります タクシー運転手の一人と話していました 黒人のタクシー運転手で 彼の名前はチェイスでした 彼の名前はチェイスと言っていました チェイスはC H A Cと綴っていました

  • And I get a lot of repeat drivers because there's not much business out there and I go from the same place every night.

    そして、あまり商売がないのでリピーターが多く、毎晩同じ場所から通っています。

  • And a lot of these drivers literally drive around all day and get one or two fares.

    そして、これらのドライバーの多くは、文字通り一日中運転して、1つか2つの運賃を取得します。

  • And Chase was driving me home and he said, Brian, he said, You're my second fair in seven hours and I think my fair was 20 some pounds.

    チェイスが家まで送ってくれたんだが、ブライアンが言ったんだ、お前は7時間で2回目のフェアだと言って、俺のフェアは20数ポンドだったと思う。

  • I mean, just think about that.

    というか、考えてみてください。

  • He's riding around in a taxi cab that he spent 60 £65,000 on brand new electric taxi.

    彼はブランドの新しい電気タクシーに60ポンド65,000を費やしたタクシータクシーに乗り回しています。

  • Some of these vehicles they're investing in, he's doing 1/10 the business that he was doing pre locked down.

    投資している車両の中には1/10の事業をしているプリロックダウンをしているものもあるそうです。

  • He cannot survive economically right now, but it gets worse, he said.

    今は経済的に生き残れないが、悪化するという。

  • Brian, he said, I need to get out of the house.

    ブライアンは、家を出たいと言った。

  • I can't sit at home and watch another movie.

    家で座って別の映画を見るわけにはいかない。

  • I'm going out of my brain.

    脳みそから出て行ってしまう。

  • I just rather would go out there and do something that's the problem that we don't see what this lock down.

    むしろ外に出て何かしたいだけなんだが、このロックダウンの意味がわからないのが問題なんだよな。

  • People aren't doing anything same with unemployed.

    無職と同じことをしている人はいません。

  • It's enough to drive your mental health insane.

    それだけで精神がおかしくなります。

  • And unfortunately, even though Chase is out of the house, he's driving around alone in the front of these taxis.

    そして、残念ながらチェイスは家を出ているにもかかわらず、このタクシーの前を一人で走り回っています。

  • And this is something I spoke with Steve McNamara about who is the chairman of the L T.

    そして、これは私がスティーブ・マクナマラと話したことですが、L・Tの会長であるスティーブ・マクナマラと話しました。

  • D.

    D.

  • A.

    A.

  • One of the London Taxi Drivers Association.

    ロンドンタクシードライバー協会の一つ。

  • And he said, Brian, not only are taxi drivers experiencing serious financial repercussions, and this goes for all taxi drivers, from Uber's to black cabs to mini cabs, he said.

    そして、ブライアンは、タクシー運転手だけでなく、タクシー運転手は深刻な経済的影響を経験しており、これはすべてのタクシー運転手に当てはまります、Uberからブラックキャブ、ミニキャブまで、と彼は言いました。

  • Also there alone most of the day, and they suffered some very serious mental health issues.

    また、一人で一日の大半を過ごし、彼らはいくつかの非常に深刻な精神衛生上の問題を抱えていました。

  • So and again, I want to appreciate that.

    だからこそ、改めて感謝したいと思います。

  • And that's just an example off how that recession is really hurting real people in the field and chase.

    それは、その不景気のせいで、現場や追っかけの現実の人たちが本当に傷ついていることの一例に過ぎません。

  • I appreciate you.

    感謝しています。

  • And as I said to you in the taxi tonight, let's say positive.

    そして、今夜タクシーの中で言ったように、ポジティブなことを言ってみましょう。

  • I've got a lot of big changes I wanna make here in London that supports you.

    私はあなたをサポートするロンドンのこの場所で、私がしたい大きな変化をたくさん持っています。

  • I can't believe that the way that the current mayor disrespects taxi drivers in this city makes you jump through hoops doesn't acknowledge you as part of the TfL structure.

    現市長がこの街のタクシー運転手を軽視していることが、あなたをTfLの構造の一部として認めていないとは信じられません。

  • Um, it's ridiculous, and we're gonna change all that when I become mayor.

    私が市長になったら 全てを変えるつもりよ

  • The truth is this.

    真実はこれだ

  • And this was said by Luke Johnson, which is one of the most prominent entrepreneurs here in London.

    そしてこれは、ここロンドンの著名な起業家の一人であるルーク・ジョンソンが言っていました。

  • He was one of the founders of Pizza Express, uh, one of the board members of Channel four, and he said to me during one of my episodes, he said, Quote, He said, Brian, the economy is us, and we are the economy.

    彼はピザエクスプレスの創業者の一人で、チャンネル4の役員の一人でした。彼は私のエピソードの中で私にこう言いました。

  • You cannot separate the two.

    切り離すことはできません。

  • And yet your current crop of politicians every day says you get a choice.

    それなのに今の政治家は毎日のように選択肢があると言っている

  • You can have money in the economy or you can protect lives.

    経済でお金を持っていてもいいし、命を守ってもいい。

  • We can't have both.

    両方は無理だ

  • You can have one or the other.

    どちらか一方を持っていても構いません。

  • And the truth is this not on Lee.

    真実はリーのせいじゃない

  • Can you have both?

    両方持てますか?

  • You must have both.

    両方持っている必要があります。

  • There is no way of doing this because the economy is us and we are the economy, all of your interactions throughout the day or what causes the economy, and that helps you with your physical health and your mental health.

    経済は私たちであり、私たちは経済であり、一日を通してあなたのすべての相互作用、または何が経済の原因であり、それはあなたの身体的な健康とあなたの精神的な健康に役立ちますので、これを行う方法はありません。

  • Those air inextricably linked and we can't choose one for the other.

    それらの空気は表裏一体であり、私たちはどちらか一方を選択することはできません。

  • And we're seeing it right now we've locked down the country and we're seeing 560,000 lives were gonna be lost.

    国を封鎖して56万人の命が失われるのが目に見えています

  • Uh, depression rates doubling.

    うつ病率が2倍に

  • We're seeing how these are always going to be linked and they always will be linked.

    これらは常にリンクされていて、これからもずっとリンクされているということを見ています。

  • We are the economy.

    私たちは経済です。

  • You must understand that you cannot separate the two.

    切り離すことができないことを理解する必要があります。

  • You cannot separate wealth and health.

    富と健康を分けることはできません。

  • If you have wealth with no health, it makes no difference.

    健康でなくても富を持っていれば違いはありません。

  • If you have health with no money, you actually have no health.

    お金がなくても健康であれば、実は健康ではありません。

  • You have no NHS.

    NHSがないんですね。

  • You have nothing to support your health.

    あなたの健康を支えるものは何もありません。

  • These are linked.

    これらはリンクされています。

  • And we've already seen some of the massive problems happening because of locked down.

    ロックダウンされたせいで大規模な問題が起きているのはもう目に見えています。

  • And we've seen a record number of redundancies in the U.

    米国では過去最多の人員削減が発生しています。

  • K.

    K.

  • 370,000 people lost their jobs between August and October.

    8月から10月にかけて37万人が職を失った。

  • That is the highest in UK history in history.

    これはイギリス史上最高の数字です。

  • Right?

    だろ?

  • And we know that causes issues and you can see this headline from the BBC Thea unemployment rate.

    そして、我々はそれが問題を引き起こすことを知っているし、あなたはBBCテアの失業率からこの見出しを見ることができます。

  • How many people are out of work?

    仕事がない人は何人いるの?

  • It's asking that question.

    その質問をしている

  • The truth is, this UK unemployment is likely to reach 2.6 million people because of this lock, down 2.6 million people according to the government's economic Wash dog.

    真実は、この英国の失業は、政府の経済ウォッシュドッグによると、ダウン260万人、このロックのために260万人に達する可能性があります。

  • All right, that would be 7.5% of working age people, 7.5% unemployment.

    よし、それなら現役世代の7.5%、失業率7.5%になるな。

  • And the Bank of England, the Bank of England, admitted that unemployment this year.

    そして、イングランド銀行は今年の失業を認めた。

  • It's very hard to predict, saying quote.

    引用しながら予想するのは非常に難しいです。

  • There's a chance it could rise as high as 10% 10%.

    10%10%でも上昇する可能性があります。

  • Unemployment is something this country hasn't seen since the days of Margaret Thatcher.

    失業はこの国がマーガレット・サッチャーの時代から見ていないものです。

  • Since the days where this country was dying.

    この国が滅びていく時代から

  • We cannot see levels like that.

    そんなレベルのものは見られません。

  • We cannot.

    私たちにはできません。

  • It's going to affect everything, but it doesn't stop with unemployment.

    全てに影響が出るが、失業だけでは終わらない。

  • Look at savings.

    貯金を見る。

  • How many of you are finding your savings?

    貯金を見つけている人はどれくらいいるのでしょうか?

  • Are dwindling because of this lock down?

    このロックダウンのせいで衰退しているのか?

  • And it turns out that the Resolution Foundation found out that 54% of adults in families from the lowest income bracket were forced to borrow mawr to cover everyday costs like food in housing.

    そして、それは解決財団は、最低所得層からの家族の大人の54%は、住宅の食品のような日常的なコストをカバーするためにmawrを借りることを余儀なくされていたことが判明したことがわかります。

  • So we've got no savings left.

    貯金が残っていないということですね。

  • Their savings is dwindling right now, and also nobody is spending Look UK New car registrations in 2020 have sunk to a 30 year low.

    彼らの貯蓄は今、減少しており、また、誰も支出していないルック英国2020年の新車登録は30年の低水準に沈んでいます。

  • Nobody is spending.

    誰も支出をしていません。

  • Car registrations are down to a 30 year low that just shows, You know, one is spending money, which means no economic activity and finally evictions.

    車の登録台数が30年来の低さを示してるだけで、1人が金を使ってるってことは経済活動がないってことだし、最終的には立ち退きだよね。

  • Since April, we've seen at least 90,000 people in the UK that have been threatened with homelessness, and more than half of these have already lost their accommodation.

    4月以降、イギリスでは少なくとも9万人がホームレスの危機にさらされており、その半数以上がすでに宿泊先を失っているという。

  • Right?

    だろ?

  • And this article in The Guardian that goes and shows on this it says this and I quote charity say data shows a new court cohort of homeless people who have slipped through the cracks despite protections such as the ban on evictions and a government scheme to house the homeless during the coronavirus crisis.

    そして、ガーディアンのこの記事は、それがこれを言うと、私は慈善団体が言うデータは、立ち退きの禁止やコロナウイルスの危機の間にホームレスを収容するための政府のスキームなどの保護にもかかわらず、亀裂をすり抜けているホームレスの新しい裁判所のコホートを示しています。

  • So even though we've put through mandates and restrictions and we've postponed and put a hold on evictions, we still see them happening.

    だから、マンデートや制限をかけて、立ち退きを先延ばしにして保留にしたにもかかわらず、まだ起きているのが目に見えています。

  • And we still see homelessness increasing.

    そして、今でもホームレスが増えています。

  • This is unacceptable.

    これは許せません。

  • We have to acknowledge the massive economic cost.

    莫大な経済的コストを認めざるを得ない。

  • This is this is that we're facing Thea unemployment, the evictions, the loss and savings and the pure economic damage that we're gonna face.

    これはテアの失業と立ち退きと損得と貯金と純粋な経済的ダメージに直面しているということです。

  • And that's all going to come back in months from now, years from now, decades from now, Scarring long term scarring of the economy is what our chancellor called it just months ago.

    そしてそれは数ヶ月後、数年後、数十年後に戻ってくるでしょう。経済の長期的なスカーリングとは、つい数ヶ月前に我々の首相が言っていたことです。

what is the cost when it comes to jobs and the economy of the long term lock down?

長期的なロックダウンの雇用や経済に関わるコストは?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 タクシー 経済 失業 運転 ホームレス ロック

300年に一度の最悪の不況:このロックダウンの長期的なコストは何か - Brian Rose (WORST RECESSION IN 300 YEARS ?: What Are The Long-Term Costs Of This Lockdown - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 23 日
動画の中の単語