字幕表 動画を再生する
-
-You are here in studio! -I'm here!
-(徳井)スタジオに来ました!-来ました!
-
-This is the most energy we've ever felt in the studio
-これが今までのスタジオの中で一番エネルギーを感じました
-
since we got back to the studio.
スタジオに戻ってから
-
-You and I know how to bring the energy.
-あなたと私はエネルギーの出し方を知っています
-
-I mean, are you used to now walking out every day?
-(美咲)もう毎日 歩くのに慣れたのかな?
-
I mean, from doing the show every day,
つまり、毎日のように番組をやっていると
-
like, you have an entrance every day?
毎日入り口があるような?
-
-Yes. And our director, Adam, you know, he was like,
-そうだディレクターのアダムは、彼のように
-
"If you want to change it up and walk from somewhere else,
"変えたい "と思ったら、どこかから歩いていけばいい。
-
there are no rules," and I was like, "Got it.
ルールがない」と言われて、「わかった。
-
It really took you saying that for me to realize that."
"それを言われて気がついた"
-
Like, I would have done the same thing every day.
毎日同じことをしていたような。
-
I always wanted to end the show a certain way
私はいつも、ある方法でショーを終わらせたいと思っていました。
-
and I finally found that with, like, this thing, doggy bag.
最終的に見つけたのは、このようなもので、犬用のバッグ。
-
We'll see if it works 'cause you said it too.
君もそう言っていたから、効果があるかどうか見てみよう。
-
You try things, and some things work and some things don't.
いろんなことを試してみて、うまくいくこともあれば、うまくいかないこともある。
-
-What's doggy bag?
-ドッグバッグって何?
-
-It's something to take with you.
-(美咲)持っていくものだよね
-
-Oh! -Like at a restaurant.
-(達也)お店みたいな感じで
-
-Yes. Brilliant. -I personally could live
-はいすばらしい-個人的には生きていける
-
a very happy life if I was a personal curator.
私が個人のキュレーターだったら、とても幸せな人生。
-
Like, just let me curate for you.
あなたのためにキュレーションさせてください。
-
-Yeah. -And that's what doggy bag is.
-(徳井)それがワンコバッグなんですよ (山里)そうなんですよ
-
-Yeah. I feel like it's kind of what your show is as well.
-(山里)そうなんですよね (徳井)そうですよね (馬場園)そうなんですよね (徳井)そうなんですよね (馬場園)そうなんですよね
-
-It is a mood board. It is a curation.
-ムードボードですキュレーションです
-
-It's so very you because you go like, "Yeah, today I want to --
-あなたらしいわね "今日は私は...
-
I want to talk to --"
"話がしたい..."
-
You've launched that -- That kid star is gigantic.
発射したのか...あのガキの星は巨大だな
-
-Jonah! Jonah Larson, who did our pilot,
-ジョナ!ジョナ・ラーソン パイロットを担当した
-
which was not a pilot, let's face it.
パイロットではありませんでした。
-
It was an audition tape,
オーディションテープでした。
-
and he came in from Wisconsin and did it with me.
ウィスコンシン州から来て一緒にやってくれました。
-
And so we were able to get to know each other in person,
ということで、実際にお会いすることができました。
-
which was great, so when the show got picked up for real,
素晴らしかったので、ショーが実際にピックアップされたとき。
-
he was one of my first phone calls.
彼は私の最初の電話の一つだった
-
I was like I meant what I said.
自分の言ったことを本気で言っているようなものだった。
-
-This kid has got personality plus.
-この子には個性がプラスされている
-
He's a superstar. But you have him.
彼はスーパースターだでも、あなたには彼がいる。
-
Pilar, who, I mean, the chef. -Pilar.
ピラールというのは...シェフのことです-ピラー
-
Pilar Valdes -- she's this extraordinary chef
ピラー・バルデスは 並外れたシェフだ
-
who I hope soon everyone will know,
早くみんなに知ってもらいたいと思っています。
-
and she's changed our lives, and she's self-taught and cool.
と人生を変えてくれた彼女は独学でかっこいい。
-
-But every day you have someone on the show where I go like,
-でも、毎日誰かの番組に出ていて、私のことが気になって仕方がない。
-
"Ooh, that's someone I've never heard of,"
"おぉ、聞いたことのない人だ"
-
and now they're part of my world,
今では私の世界の一部になっている
-
and I love that you're doing that.
とか、そういうのが好きなんですよね。
-
-I feel like it's -- it was such an opportunity
-機会を与えてくれたような気がします
-
for me to -- again, that's that curation of life.
私にとっては...またしても、それが人生のキュレーションだ。
-
I'm, like, I have found these wonderful people in my journey
私は、私は、私の旅の中で、これらの素晴らしい人々を見つけたようなものです。
-
and if I could ever be alongside of them,
私が彼らと一緒にいられるかどうか。
-
then, really, that's the whole point.
ならば、本当に、そこが重要なんです。
-
It's not, like, me presenting.
私がプレゼンするようなものではありません。
-
It's I want to stand next to this person because I've --
この人の隣に立ちたいと思ったのは...
-
I feel like life is better with them in it.
彼らがいると人生がより良いものになる気がします。
-
-Do you like doing the interviews?
-取材は好きですか?
-
-I love it.
-(美咲)いいね
-
-I think my favorite interview that you did
-あなたがしたインタビューの中で一番好きなのは
-
was with your ex, with Tom Green.
あなたの元カレとトム・グリーンと一緒だった
-
That was unbelievable.
信じられない
-
-And that was -- There was no questions prepared for that.
-そのための質問は用意されていませんでした
-
I had an offline conversation with him because we didn't want
欲しくないからオフラインで会話をしていました。
-
it to be some bougie Hollywood moment like,
ハリウッドでの大流行の瞬間のように
-
"Let's reconnect in front of the cameras."
"カメラの前で再会しよう"
-
But that said, I was, like, you know --
でも、そうは言っても、私は...
-
the thing that I love about Tom was he is one of
私がトムのことを愛しているのは、彼が
-
the first people to have put a camera on his life, you know,
彼の人生にカメラをつけたのは初めての人だからね。
-
when it was a giant, fat camcorder
巨大で太いビデオカメラだった頃
-
and there were no easy phones available.
と、簡単に使える電話がありませんでした。
-
-Yeah, yeah. -You know?
-(美咲)そうそう...-知ってる?
-
His stuff was on, like, VHS.
彼の作品はVHSに入ってたわ
-
I remember watching his VHS tapes.
彼のVHSテープを見ていたのを覚えています。
-
And so it's what gave me the idea, because I just said,
と言っていたので、それがヒントになりました。
-
you know, "Gosh, would you want to, you know, kind of reconnect?
"おやおや、再会したいかな?
-
I feel like it's been a long time,
久しぶりのような気がします。
-
and I would just love to honor what you did.
あなたがしてくれたことに敬意を表したいわ
-
You broke down all these doors. You are a pioneer.
あなたはすべてのドアを壊したあなたは先駆者です。
-
And I would love to talk about it
そして、私はそれについて話したいと思います。
-
and have it be an excuse for us to say hello."
"挨拶の口実にしてもらう"
-
That's the tone. I sent him a video.
その調子です。彼にビデオを送った
-
And then he sent me one back.
そして、彼は私に一枚送り返してきた。
-
And immediately he made me laugh,
と、すぐに笑わせてくれました。
-
and that's like my kryptonite. -That's him.
私の急所みたいなものよ-彼だ
-
-Laughter. -It was fascinating.
-笑-(山里)面白かったですよね
-
It was fascinating TV.
魅力的なテレビでした。
-
If you have not seen it, go on YouTube
見ていない方はYouTubeで
-
or thedrewbarrymoreshow.com and check out this clip.
またはthedrewbarrymoreshow.comでこのクリップをチェックしてください。
-
It was just good.
ちょうど良かったです。
-
It was different. It was fresh and it was raw.
違っていました。新鮮だったし、生のままだった。
-
And I thought that was fascinating.
そして、それが魅力的だと思った。
-
I loved it.
気に入っていました。
-
-That means a lot coming from you because I think
-それはあなたが言ってくれたことだと思うわ
-
we're some of the least "gotcha"-type of people.
私たちは、最も "やられた "タイプの人間の一人です。
-
-Yeah. No, no, no, I don't do that at all.
-(徳井)ええやんいやいや、全然やってないですよ。
-
-And I don't like doing it and I don't want it done to me
-好きでやっているわけでもないし、されたくもない。
-
and it's just not my wheelhouse.
それは私の趣味ではありません。
-
And I just wanted to have a lot of dignity and a gentle moment.
そして、凛とした優しさに包まれた時間を過ごしたかったのです。
-
And it was nice to hear from some people saying like,
とか言ってくれる人もいて嬉しかったです。
-
"I'd like to have that with someone from my past,"
"昔の人と一緒にやりたい"
-
you know, whether it was a specific person.
特定の人だったかどうかで
-
A lot of people were talking about how they'd like to have
多くの人が話していたのは
-
that kind of exchange from someone who, you know,
そんなやりとりをしている人からすると
-
they had a significant chapter of their life with.
彼らは人生の重要な章を持っていた
-
-Yeah, I think that's probably the thing about your show
-(山里)そうですね (YOU)そこが多分 番組の見どころだと思うんですよね
-
is that daytime different than late night,
は昼間と深夜では違うということですね。
-
but you kind of want to spark
閃きたくなる
-
a conversation and keep that going.
会話をして、それを続けます。
-
I mean, and you did it.
つまり、あなたがやったんです。
-
But you know what else you did that I was so impressed
でも、他に何をしたかというと、私が感銘を受けたのは
-
and I already told you and Chris Miller.
クリス・ミラーにはもう話した
-
I go, "How did you do the invisible chair?"
"見えない椅子はどうやったの?" とか
-
-The green screen. -The "Star Trek" guest.
-グリーンスクリーン-スタートレックのゲスト
-
You did it. Dude, you hit a home run with that.
やったなホームランを打ったな
-
That was such a good idea.
それはそれは良いアイデアでした。
-
Here's the idea.
ここにアイデアがあります。
-
So, Drew is like, "Here's my first guest."
ドリューは "最初のゲストはこれだ "と
-
I think it was Lucy Liu and Cameron Diaz maybe.
ルーシー・リューとキャメロン・ディアスだったかな。
-
They come walking out, they sit on a chair,
歩いて出てきて、椅子に座っている。
-
and we're in quarantine.
隔離されている
-
You go, "No, no, no." What? They're in your --
"ダメだ、ダメだ、ダメだ "って言うんだ何だと?彼らはあなたの...
-
What? How is this happening? -Yeah.
(達也)えっ どうなってんの?-(アルマン)うん
-
-It was totally -- They were in L.A.
-彼らはロスにいたのよ
-
Or Cameron was in L.A. -Cameron was in L.A.
キャメロンがロスにいたのか?
-
Lucy was in the studio. -That freaked me out.
ルーシーがスタジオにいた-びっくりしたよ
-
It was amazing.
素晴らしかったです。
-
But Cameron walks out like she's walking on your studio.
でもキャメロンはスタジオの上を歩くように出て行ってしまう。
-
It doesn't look like a puppet or something.
人形とかには見えない。
-
It looks like a human being. It's brilliantly done.
人間のように見える。見事に出来ています。
-
You know who gave you props?
誰が小道具をくれたか知ってるか?
-
I don't know if -- You probably saw this.
これを見たかどうかは知らないが...
-
Oprah. Oprah Winfrey gave you -- she did an interview.
オプラオプラ・ウィンフリーがインタビューに答えてくれた。
-
I know, yeah, exactly. -I can't believe it!
(徳井)そうですね (YOU)そうですね (山里)そうですね-信じられない!
-
-Yeah, Oprah gave you -- That's when you know
-オプラはあなたに...
-
you're doing well, right,
頑張ってますよね。
-
when Oprah's like, "I saw what Drew Barrymore did
オプラが「ドリュー・バリモアがやったことを見た」と言うと
-
and I wanted to do that."
をしたいと思っていました。"
-
-I mean, just -- You know? -Not bad.
-つまり...-悪くない
-
-But I'm glad because now we can all embrace this.
-(山里)でもよかったですね (徳井)これでみんなで受け入れられるようになったから
-
I mean, it's, like, we're here on this show
つまり、私たちはこの番組に来ているようなものだ
-
and it's a big deal now.
と、今では大騒ぎになっています。
-
This used to be so status quo.
昔はこれがステータスだったんだよ
-
No one thought about this. -No.
(徳井)誰も考えてないですよね (馬場園)考えてない-(達也)考えてない
-
-And now to have a live person? Some people --
-生身の人間がいるのか?何人かは...
-
-We're so happy to have you. [ Applause ]
-あなたがいてくれて嬉しいわ[ Applause ]
-
-It's a big deal! -It's a giant deal.
-(山里)すごいことになってますね (YOU)すごいことになってますね-(徳井)大事件ですよ (山里)大事件ですよ
-
-It makes us appreciate it. -I am so appreciative.
-感謝の気持ちが湧いてくる-感謝の気持ちが湧いてくる
-
You brought us a clip.
クリップを持ってきてくれました。
-
Here's a look at "The Drew Barrymore Show."
"ドリュー・バリモア・ショー "を見てみましょう。
-
Take a look at this.
これを見てください。
-
-For anyone watching,
-(徳井)誰が見ても分かるように
-
can you guess which one of us isn't really here?
どっちが本当はここにいないか分かる?
-
-[ Gasps ]
-[ Gasps ]
-
-Welcome back!
-(美咲)おかえりなさい!
-
-I'm the one in Los Angeles.
-ロスにいるのは僕だよ
-
-Oh! [ Laughter ]
-笑)
-
-You got to try this. It's so incredible.
-これを食べてみてすげえな
-
The ether, the little particles going out into space
エーテル、宇宙に出て行く小さな粒子。
-
and coming back and remassing into this beautiful space.
そして戻ってきて、この美しい空間に再集合します。
-
You guys, it's crazy. You should try it.
お前ら、狂ってるぞ。やってみるといいよ。
-
It tingles. [ Laughter ]
It tingles.[ Laughter ]
-
-It tingles. You got to try it.
-(アルマン)ヒリヒリする(アルマン)やってみてよ
-
"The Drew Barrymore Show" airs weekdays.
"ドリュー・バリモア・ショー "は平日に放送されています。
-
Check your local listings or go
お近くのリストをチェックするか
-
to thedrewbarrymoreshow.com for more info.
詳細についてはthedrewbarrymoreshow.comへ。