字幕表 動画を再生する
-
LOOK AT THIS!
これを見て!
-
IT'S SO NICE TO HAVE YOU BOTH HERE FROM EIGHT FEET AWAY.
あなたがここにいるのはとても素敵よ 8フィートの距離からね
-
I'M SO THRILLED THAT YOU CAME TO VISIT.
私はあなたが訪問に来たことをとてもうれしく思っています。
-
I REALLY, REALLY AM.
私は本当に、本当にそうなんです。
-
NOW YOU HAVE BEEN DOING LOTS OF PROMOTION FOR THE FILM ON ZOOM
ZOOMで映画の宣伝をしていましたね。
-
AND ALL THOSE THINGS, WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE TOGETHER
そして、すべてのことが、最後に一緒にいたのはいつですか?
-
IN PERSON?
個人的に?
-
>> MONTHS LONG AGO.
>> 昔から数ヶ月前から。
-
>> James: WAS IT REALLY?
>> ジェームス本当にそうだったの?
-
>> YEAH, I THINK I DROPPED SOMETHING OFF ITEM AT YOUR
>> そうそう、あなたのところでアイテムを落としてしまったようです。
-
HOUSE.
HOUSE.
-
>> WE SAW EACH OTHER FROM ACROSS THE STREET WITH MASKS.
>> 私たちはマスクをつけたまま 通りの向こう側からお互いを見ていた
-
>> WE ARE VERY CAREFUL.
>> 厳重に注意を払っています。
-
>> RIGHT.
>> 右へ→右へ。
-
>> WE WERE LOOKING, WE CRIED A LITTLE AND.
>> 私たちは見ていて、少し泣いた。
-
>> AND I GOT IN MY CAR.
>> そして私は車に乗った。
-
>> NO, I'M JUST KIDDING.
>> いや、冗談だよ。
-
>> James: MY GOD.
>> ジェームズ何てことだ
-
>> >> James: AND THAT'S IT, JUST
>> >> >>ジェームスそれだけだよ
-
A CRY THROUGH A WINDOW.
窓からの叫び。
-
>> WE FACE TIME, WE FACE ALL DAY.
>> 時間と向き合い、終日向き合う。
-
>> James: DO YOU?
>> ジェームズあなたは?
-
NESS WITH YEAH.
NESS WITH YEAH.
-
>> James: FOR WORK STUFF OR JUST FOR LIFE STUFF.
>> ジェームス仕事のためか、それとも人生のためか。
-
>> BOTH.
>>BOTH.
-
>> LIFE STUFF.
>>LIFE STUFF.
-
>> YEAH.
>> YEAH。
-
>> IT'S LIKE WHAT YOU ARE YOU DOING?
>> あなたは何をしているの?
-
>> James: YOU BOTH HAVE GOT KIDS AT HOME.
>> ジェームズ二人とも家に子供がいるんだな
-
>> YES.
>> YES!>>>>>>>>YES
-
>> James: ANNIE, HOW DOES IT FEEL?
>> ジェームズアニー、どんな感じ?
-
IS IT A RELIEF TO BE OUT OF THE HOUSE?
家を出るのは楽なのか?
-
HOW OLD ARE YOUR CHILDREN.
あなたの子供は何歳ですか?
-
>> MY KIDS ARE 14 AND 10.
>> 私の子供は14歳と10歳です。
-
>> James: UH-HUH.
>> ジェームスUH-HUH.
-
>> THEY ARE HOMESCHOOLING, I'M HOMESCHOOLING THEM.
>> 彼らは家庭教師をしている、私は彼らを家庭教師をしている。
-
>> James: YEAH.
>> ジェームズジェームス: はい。
-
>> JUST DOING GREAT AT IT. AND YES, NO, IT'S SCARY IN MY HOUSE
>> 今はうまくやってるよ 私の家では怖いわ
-
AT ALL TIMES.
いつでも
-
I WORK FULL TIME FROM HOME AS WELL SO I NEVER REALLY KNOW,
私はフルタイムで家で働いているので、私は決して知りませんでした。
-
LIKE I FRIDAY TO GO TO THE GROCERY STORE, I DON'T KNOW WHAT
金曜日に食料品店に行くのと同じように、私は何を知っているのか分からない。
-
MY HOUSE IS GOING TO BE LIKE WHEN I GET HOME.
私の家は家に帰ってきた時のようになりそうです。
-
>> James: YES.
>>ジェームスはい。
-
>> IT'S USUALLY SOMETHING TERRIBLE AND TODAY WHEN I LEFT,
>> 今日は何か大変なことがあって出て行ったんだけど。
-
THERE WAS, WE HAVE FOUR ANIMALS TOO.
そうだった、私たちにも4匹の動物がいた。
-
LIKE TWO KIDS AND FOUR ANIMALS AND THIS MORNING WHEN I LEFT THE
二人の子供と四人の動物のように 今朝、私が家を出た時には
-
DOGS HAD GONE TO THE BATHROOM, AND THEY HAD GONE TO THE
犬はトイレに行き、犬はトイレに行きました。
-
BATHROOM SOMEWHERE ELSE.
どこか他の場所のバスルーム。
-
AND I LEFT IT.
置いてきた
-
I JUST LEFT IT THERE.
そこに置いてきたんだ
-
AND SO GIVE ENWHERE WE USUALLY START AND END UP, TODAY IS GOING
そして、私たちはいつもここで始めて終わりにして、今日は行くのです。
-
TO BE, I DON'T KNOW, I DON'T KNOW.
TO BE, I DON'T KNOW, I DON'T KNOW.
-
>> James: YOU DON'T KNOW WHAT YOU WILL WALK BACK INTO.
>> ジェームズ何が起こるか分からないんだよ
-
>> YEAH.
>> YEAH。
-
>> James: AND KRISTEN, YOU HAVE SMALL PEOPLE, SOME TWINS,
>> ジェームスクリスティン、あなたには小さい人がいて 双子の人もいます
-
SOME LOVELY, BEAUTIFUL TWINS.
可愛くて美しい双子。
-
>> YES.
>> YES!>>>>>>>>YES
-
>> James: I HAVE THE GREATEST RESPECT FOR ANYBODY WHO HAS
>> ジェームス私は誰にでも尊敬の念を持っています
-
TWINS IN THEIR HOUSE, WHAT ARE THEY NOW ONE?
双子が家にいて、今は何をしているの?
-
>> THEY ARE YEAH, LIKE 15 MONTHS.
>> 15ヶ月くらいかな?
-
>> James: YEAH.
>> ジェームズジェームス: はい。
-
HOW IS IT?
どうですか?
-
DO YOU EVER GET A BREAK?
休憩は?
-
>> I GO OUTSIDE AND SIT ON THE CURB SOMETIMES.
>> 外に出て、たまに縁石に座っていることもある。
-
>> BECAUSE I'M AFRAID, I DON'T WANT TO GO FOR A FULL WALK
>> >> 怖いから 散歩には行きたくない
-
BECAUSE SOMETIMES I GO, I HAVE TO BE THERE BUT I HAVE TO GET
たまに行くと そこにいなければならないけど 見つからないことがあるから
-
OUT SO I SIT ON THE CURB.
外に出て縁石に座る
-
OR JUST WALK AROUND ON THE DRIVEWAY AND FACETIME ANNIE.
あるいは、ドライブウェイを歩いて アニーの顔を見てみましょう
-
>> IT FEELS LIKE A VACATION WHEN YOU JUST GO OUT THE DOOR.
>> 外に出ればバカンスのような気分になる。
-
>> YEAH, YOU FORGET LIKE A WALK REALLY HELPS.
>> 散歩が本当に役立つことを忘れたのか?
-
BUT WHEN ARE YOU IN THE HOUSE YOU ARE LIKE I CAN'T BE SANE.
でも家の中にいる時は...私が正気でいることができないみたいに...
-
>> James: NOW YOU BOTH MET, YOU MET THE GROUND LINGS 20
>>ジェームズ今、あなたは両方に会った、あなたは地上のリングス20に会った
-
YEARS AGO.
YEARS AGO.
-
WERE YOU FRIENDS STRAIGHT AWAY?
すぐに友達になったのか?
-
I CAN IMAGINE YOU WERE.
君がいたところを想像できる
-
>> YEAH, I THINK IT WAS PRETTY INSTANTANEOUS.
-
YOU KNOW, WHEN YOU ARE PERFORMING THERE, YOU ARE KIND
その場でパフォーマンスをしているときは、あなたは親切なのです。
-
OF THROWN TO THE FIRE AND YOU JUST HAVE TO LIKE GET RIGHT TO
火事場に投げ込まれても、すぐに取り掛からなければならない。
-
PEOPLE AND START THROWING THINGS OUT AND WHATEVER GETS INTO THE
人と物を放り投げ始めて、何が何でも入るようになります。
-
SHOW GETS INTO THE SHOW.
SHOW GETS INTO THE SHOW。
-
SO YOU QUICKLY START DRAFER GATING-- GRAVE TATING TO WHERE
だからすぐにドラフターゲーティングを始めたのか?
-
YOU CONNECT BECAUSE THAT IS HOW IT WORKS.
それが機能しているから接続しているのです。
-
RIGHT AWAY WE JUST CLICKED AND HAD A VERY SIMILAR SENSE OF
すぐに私たちはクリックして、非常に似た感覚を持っていました。
-
HUMOR.
フーマー
-
WE HAD A LOT OF FUN.
私たちはたくさんの楽しみを持っていました。
-
WE WROTE LIKE MY FAVORITE SKETCHES, YOU KNOW, WE HAD SOME
WE WROTE LIKE MY FAVORITE SKETCHES, YOU KNOW, WE HADOME
-
FUN.
FUN。
-
>> YEAH.
>> YEAH。
-
>> James: NOW YOU BOTH STARTED WORKING IN THIS LET'S CALL IT
>> ジェームス君達二人はこれで仕事を始めたんだな
-
SHOW BUSINESS.
ショービジネス。
-
>> EXACTLY WHAT IT IS.
>> まさにその通りです。
-
>> James: I LIKED THE TERM SHOW BUSINESS BECAUSE I THINK IT
>> ジェームス私は、私が考えているので、私は期間ショーのビジネスが好きでした。
-
REALLY TELLS EVERYBODY WHAT IT IS, YOU KNOW?
本当に誰にでもそれが何であるかを教えてくれるのか?
-
AND YOU KNOW, GET DOWN TO BARE BONES.
知ってるだろうが、骨の髄まで行くんだ。
-
LIKE INSIDE THE ACTOR'S STUDIO, SHOWBIZ, THAT IS WHAT YOU ARE
俳優のスタジオの中にいるように、ショービズ、それがあなたの存在なのです。
-
IN, THE BUSINESS OF SHOWS BUT YOU BOTH GOT YOUR START IN SHOW
ショーの世界に入ってきたのは 二人ともショーの世界が最初だった
-
BUSINESS.
ビジネスだ
-
>> UH-HUH.
>> うふふふふ。
-
>> James: ANG WERE YOU SUPPORTING ARTISTS, EXTRAS, WHAT
>> ジェームスです。ANG: あなたはアーティスト、エキストラ、何をサポートしていましたか?
-
WERE YOU EXTRAS IN, ANYTHING THAT WE WOULD KNOW.
あなたがエクストラしていたのは、私たちが知っていることを何でも知っているからです。
-
>> I WAS AN EXTRA IN JUDGING AMY.
>> 私はエイミーを裁くためのエキストラだった。
-
>> James: RIGHT.
>> ジェームス右。
-
>> BUT I WAS JUST LIKE BEHIND, YOU KNOW THOSE GLASS WINDOWS
>> しかし、私はガラスの窓を知っているように、私は後ろにいました。
-
THAT ARE LIKE WOBBLY WHERE YOU CAN ALMOST SEE A SHAPE ON THE
ウォブリーのように、ほとんど形が見えるようになっています。
-
OTHER SIDE, LIKE OLD COP OFFICE WINDOWS.
反対側は、古い COP OFFICE WINDOWS のように。
-
>> James: LIKE A FROSTED.
>>ジェームスです。LIKE A FROSTED.
-
>> A FROSTED WINDOW, YES.
>> 凍った窓、はい。
-
I HAD TO, THERE WAS A SCENE AND THINK WERE JUST LIKE, AND I HAD
そうしなければならなかった、シーンがあって、考えてみたら、まさにそうだった、そうしなければならなかった。
-
TO WALK BEHIND IT SO IT WAS JUST A BLOB BUT I TOOK IT VERY
歩きながらだからただの塊だったんだけど、すごく気になったんだ。
-
SERIOUSLY BECAUSE I WAS LOOKING IN A LEGAL-- THE SHOWS WITH
マジでリーガルで探していたので...
-
ABOUT-- I DIDN'T WATCH IT.
見てないんだけど
-
>> James: ALL I KNOW IN THE SHOW IS AMY BEING JUDGED AND I
>> ジェームズ私が知っているのは、エイミーが裁かれているということだけで、私は裁かれています。
-
DIDN'T LIKE IT.
気に入らなかった
-
>> YOU ABOUT I TOOK ISER SERIOUSLY AND I WAS WRITING, I
>> アイザーのことを真剣に考えて書いていたんだよ。
-
WAS DOING WORK.
仕事をしていた
-
>> James: WHAT SORT OF STUFF WERE YOU IN.
>> ジェームスあなたは何に入ってたの?
-
>> I WORKED ON JOELSCH THE FILM CALLED 8 MILLIMETER.
>> >> ジョエルシュの「8ミリメーター」という映画を担当しました。
-
WE WERE PLACED ABOUT SIX BLOCKS AWAY FROM WHERE THEY WERE
私たちは彼らがいる場所から6ブロックほど離れた場所にいた
-
SHOOTING.
射撃
-
AND IT WAS LIKE THE COLDEST, RECORD COLD IN L.A. NIGHT OF THE
ロサンゼルスの記録的な寒さの夜でした
-
YEAR T WAS IN THE LOW 40S.
T年は40代前半でした
-
AND WE WERE IN SUMMER CLOTHES AND THEY JUST HAD US RUNNING
夏服を着ていた私たちを走らせた
-
ACROSS THE STREET BACK AND FORTH, A BUNCH OF US IN SUMMER
通りを行ったり来たりして、夏にはたくさんの人がいた。
-
CLOTHES, IT WAS REALLY WINDY.
服を着て、風が強かった。
-
I GOT PNEUMONIA.
I GOT PNEUMONIAです。
-
WITH WERE OUT THERE FOR PROBABLY 8 OR 10 HOURS.
8時間か10時間はそこにいました
-
AND I GOT PNEUMONIA.
PNEUMONIAをゲットしました。
-
AND I COULD NO LONGER WORK IN THAT BEGINNING.
そして、私はもうその始まりの中で働くことができませんでした。
-
>> YEAH.
>> YEAH。
-
>> James: NOW THIS YEAR MARKS THE 10th ANNIVERSARY OF
>> ジェームス今年は創立10周年を迎えます
-
BRIDESMAIDS WHICH WE CAN ALL AGREE IS A MASTER PIECE AND
私たちはすべての同意を得ることができるBRIDESMAIDSはマスターピースであると
-
HOLDS UP, HOLDS UP IN EVERY SINGLE WAY.
頑張れ、頑張れ、あらゆる方法で。
-
KRISTEN, DID YOU KNOW RIGHT AWAY THAT THAT FILM WAS GOING TO BE
クリスティン、この映画がこうなることは すぐに分かっていたのか?
-
AS BIG AS IT WAS?
ほどの大きさかな?
-
>> NO, NO, I MEAN YOU DON'T EVER, LIKE GO INTO IT THINKING
>> いやいや、そういうことじゃなくて、絶対に考えてから行けってことだよ。
-
THAT.
THAT.
-
I MEAN ALSO LIKE MY FIRST THING THAT I WAS STARRING IN, AND WE,
私はまた、私が最初に主演していたのと同じように、そして、私たち。
-
THE MOVIE CAME OUT AND IT WAS LIKE YOU KNOW.
映画が出てきて、それはあなたが知っているようなものだった。
-
>> ON THE DAY THAT WE CAME OUT, WE HAD HEARD LIKE IT IS NOT
>> 私たちが出てきた日、私たちはそれがないように聞いた。
-
TRACKING WELL, WE DIDN'T REALLY KNOW WHAT THAT MEANT.
トラッキングの意味が分からなかった
-
>> James: TRACKING IS A TERM IN SHOW BUSINESS.
>>ジェームストラッキングはショービジネスの用語です。
-
>> THEY ARE CHECKING TO SEE WHO IS.
>> >>彼らは誰が誰であるかを確認しています。
-
>> THE AWARENESS, IT WAS LOW.
>> 認知度は低い。
-
>> IT WAS LOW.
>> 落ちていました。
-
>> IT WAS ON THE LOW SIDE.
>> それは低い方にあった。
-
>> James: YEAH.
>> ジェームズジェームス: はい。
-
>> AND THEN I WOKE UP THAT FRIDAY AND WE STARTED GETTING
>> その日の金曜日に目が覚めてから、私たちは動き始めました。
-
CONNECTICUT DOLLANCE MESSAGES LIKE YOU DID A-- YOU MADE A GOOD
CONNECTICUT DOLLANCE MESSAGES LIKE YOU DID A-- YOU MADE A GOOD
-
THING.
THING.
-
WE'RE REALLY SORRY, THIS IS JUST NOT GOING TO-- BUT YOU, AND SO
申し訳ありませんが、これは、これではいけません...あなただけでなく、あなたもそうです。
-
WE WERE REALLY DOWN.
私たちは本当に落ち込んでいました。
-
AND THEN LIKE OVER THE COURSE OF THAT DAY IT STARTED TO SORT OF
そして、その日のうちに、ある種のことが始まりました。
-
CHANGE AND THEN WE DIDN'T BELIEVE IT BECAUSE WE, YOU KNOW,
私たちは、あなたが知っているので、私たちはそれを信じていませんでした。
-
NO, WE HEARD THIS MORNING, THIS IS NOT GOING ANYWHERE.
いや、今朝聞いたんだが、これはどこにも行かない。
-
AND THEN OVER THE COURSE OF A DAY IT CHANGED BUT IN THE
そして、一日のうちにそれは変わったが、その中では
-
MINUTING A LOT OF CONDOLENCES.
哀悼の意を表しています。
-
>> YEAH, WE DIDN'T ANY-- SWRZ I REMEMBER SO VIVIDLY WHEN I WENT
>> そうだ、俺たちは何もしていなかった... SWRZ 俺が行った時のことを鮮明に覚えているよ
-
TO SEE IT THINKING OH MY GOD, I WILL BE WATCHING ALL OF THESE
これを見て、何てこった、私はすべてのこれらのものを見ています。
-
PEOPLE WORK FOR THE REST OF THEIR LIVES.
人は人生の残りの時間のために働く。
-
ANY TIME THEY MAKE SOMETHING, I WILL WATCH IT.
何か作られたら いつでも見るわ
-
LIKE I THINK WHAT YOU DID BOTH OF YOU WAS EXTRAORDINARY ON THAT
二人がやったことは、その点では異例だったと思う。
-
FILM.
フィルム.
-
>> THANK YOU.
>>ありがとうございました。
-
>> James: AND EQUALLY ON THIS FILM WHICH WE WILL TALK ABOUT
>> ジェームス同じようにこの映画についても話します
-
RIGHT AFTER THIS BREAK.
このブレイクの直後に
-
DON'T GO ANYWHERE
どこにも行くな