Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -My first guest is an Emmy

    -最初のゲストはエミー賞

  • and Golden Globe-nominated actress

    とゴールデングローブ賞にノミネートされた女優

  • who stars alongside Jodie Foster in the new movie

    新作映画でジョディ・フォスターと共演している

  • "The Mauritanian," which is in theaters now

    "現在公開中の『モーリタニアン』。

  • and on demand March 2nd.

    と3月2日のオンデマンド。

  • Here's one of our favorites, Shailene Woodley, everybody.

    これが私達のお気に入りの一人 シェイリーン ウッドリーです 皆さん

  • Hi. -Hi!

    (達也)こんにちは (みのり)こんにちは

  • -It is so nice to see you, buddy.

    -会えてよかったよ 相棒

  • Thanks so much for coming back to our show.

    また番組に来てくれてありがとうございます。

  • I appreciate it. -Yeah, thanks for having me.

    ありがとうございます-(アルマン)ありがとうございます (ありさ)ありがとうございます

  • -I want to talk to you about "The Mauritanian."

    -"モーリタニアン "の話をしたいんですが

  • You're fantastic in it, but before we get into that,

    君は素晴らしいが、その前に

  • I have a lot of questions.

    疑問に思っていることがたくさんあります。

  • One is that I keep reading

    一つは、私が読み続けていること

  • that you are engaged to football great Aaron Rodgers.

    あなたがフットボールの偉大なアーロン・ロジャースと婚約していることを。

  • Is that -- Is that true? Are congratulations in order?

    それは...本当ですか?おめでとうございますか?

  • -I mean, I've been reading that, too,

    -っていうか、それも読んでたんですけどね。

  • which is kind -- it's kind of funny.

    それはちょっと...ちょっと笑える。

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • -Yes, we are engaged. We are engaged.

    -はい、私たちは婚約しています。私たちは婚約しています。

  • But for us, it's not new news, you know?

    でも、私たちにとっては、目新しいニュースではないんですよね。

  • So it's kind of funny. Everybody right now

    だから面白いんだよ今は誰もが

  • is freaking out over it, and we're like,

    はそれに夢中になっていて、私たちはこうです。

  • "Yeah, we've been engaged for a while."

    "しばらくの間 婚約していました"

  • [ Chuckles ] -I love that!

    気に入ったわ!

  • -Yeah, we -- we got engaged a while ago, and it's been --

    -少し前に婚約したんですが...

  • He's, first off, just a wonderful,

    彼は、まず第一に、ただの素晴らしい人です。

  • incredible human being, but I never thought

    凄い人間だと思っていたが、まさか

  • I'd be engaged to somebody who threw balls for a living.

    私は生活のためにボールを投げた人と婚約しているだろう。

  • Like, I never thought as a little girl, I was like,

    子供の頃は考えたこともなかったわ

  • "Yeah, when I grow up, I'm gonna marry someone who throws balls.

    "そうだ、大人になったら玉を投げる人と結婚するんだ。

  • Yeah!" -[ Laughs ]

    イェーイ!-[ Laughs ]

  • -But he's really just so good at it.

    -(徳井)でも めっちゃ上手いんですけどね

  • And I'm impressed.

    と感心しています。

  • -He really knows how to throw a ball, yeah.

    -(徳井)ボールを投げるのが上手なんですね (馬場園)そうですね

  • -He can throw fastballs, he can throw slowballs,

    -彼は速球もスローボールも投げられる

  • high balls, low balls.

    ハイボール、ローボール。

  • When I first met him, I think my dog --

    彼に初めて会った時、私の犬は...

  • My dog like pulled me aside and was like,

    私の犬は、私を脇に引っ張ってきて、こう言っていました。

  • "If you don't date this dude, I will disown you as my mother

    "この男とデートしないなら、あなたを母として失脚させるわよ

  • because the 3 -- like, the 3 feet that I run with you

    なぜなら、3...あなたと一緒に走る3つの足のようなものだからです。

  • when you throw a ball is nothing compared to the marathon

    ボールを投げるときはマラソンの比ではない

  • I'm able to run with him." -Oh, I can't even imagine.

    "一緒に走れるようになった"-(徳井)想像もつかないですね

  • I mean he's -- Honestly, he's been on the show

    正直言って、彼は...彼はショーに出ていた。

  • a bunch of times, so please give him our best.

    何度も何度もあるので、頑張ってあげてくださいね。

  • He's one of the greatest players to ever play the game.

    彼はこれまでのゲームで最も偉大な選手の一人です。

  • Have you spent much time in Green Bay,

    グリーンベイで過ごしたことがありますか?

  • and are you a football fan? -I -- I still have never been

    サッカーファンなの?-私は・・・まだ一度も

  • to a football game, because we met

    サッカーの試合に行ってきました。

  • during this wacky, wacky time, and all of the stadiums

    このワチャワチャしている間に、全てのスタジアムで

  • were closed that he was playing in.

    は、彼が遊んでいたことを閉じていました。

  • So I have yet to go to a football game.

    だから、まだサッカーの試合には行ったことがありません。

  • Before I met him, I'd never seen one football game before.

    彼に会う前は、サッカーの試合を一度も見たことがありませんでした。

  • I just didn't -- I didn't really grow up with sports,

    私はただ...私はスポーツをして育ったわけではありません。

  • especially American sports. It was never really on my radar,

    特にアメリカンスポーツは私の目に留まることはありませんでした

  • and so all of -- When we met, also, like,

    私達が会った時には...

  • I knew he was a football guy, but I didn't know,

    アメフト好きなのは知っていたが、知らなかった。

  • like, what kind of a football guy he was.

    彼はどんなサッカー選手だったんだ?

  • -Oh, my gosh.

    -(美咲)うわー!

  • -And I'm still constantly learning.

    -まだまだ勉強中です

  • I'm still like, "Oh, wow!" You know, friends and --

    私はまだ "すごい!"と思っています。友達や...

  • "You got to watch his YouTube greatest or --"

    "彼のユーチューブを見ないと..."

  • And I was like, "I don't -- I don't get it.

    私は「私は...私はそれを理解していない」と言った。

  • He's good, he's great." -Yeah, he's really good.

    "うまい!うまい!"-(徳井)"いいよ いいよ いいよ いいよ

  • -Like, I don't -- I don't understand.

    -どういうことだ?

  • -That's so funny. -Because I don't know him

    -(山里)面白いですね-知らない人だから

  • as a football guy. I know him as like the nerd

    サッカー選手としてオタクのような存在として知っています

  • who wants to host "Jeopardy!"

    誰が司会をやりたいのか

  • You know, like, that's the dude I know.

    俺の知ってる奴だよ

  • -He loves "Jeopardy!"? I love that.

    -(山里)"ジョパディ "が好きなんですか?(徳井)大好きです

  • -He just happens to also be very good at sports.

    -(徳井)たまたまスポーツが得意だっただけですよね

  • -Yeah. Well, that's so -- that's so great for you.

    -そうだなそれは...それは良かったわね

  • I'm so happy for you. You know, enjoy this time.

    嬉しいですよね。この時間を楽しんで

  • But I also heard about another thing,

    しかし、もう一つ聞いたことがあります。

  • that you took a trip to Patagonia,

    パタゴニアに旅行に行ったことを

  • actually even during COVID, right?

    実はCOVIDの時もそうでしたよね?

  • Kind of recently? -I did.

    最近?-(アルマン)そうだよ

  • -What brought you there, and how did you get to do that?

    -何がきっかけでそこに行ったんですか?

  • -I went in December, which was a feat.

    -12月に行ったのは偉かったですね

  • I mean, the reason I was able to go there was because

    というか、そこに行けたのは

  • of work permits and whatnot, and I kind of got in and got out

    就労許可証や何かを取得して、私が入って出て行った。

  • before Chile shut down its borders.

    チリが国境を閉鎖する前に

  • But the whole thing was wild. Like, I landed,

    でも、全体的にワイルドだった。着地したみたいな。

  • and they check your temperature, and they were like,

    と、体温をチェックしてくれるのですが

  • "Oh, you have a fever. You have to get

    "あ、熱があるんだ。あなたは

  • back on a plane to America." -Wow.

    "アメリカ行きの飛行機に乗って"-(徳井)うわー

  • -And I was like, "No, no, no! Like, I just --

    -私は「いや、いや、いや、いや!」って感じでした。私はただ...

  • I was wearing a turtleneck on the plane."

    飛行機の中でタートルネックを着ていました。"

  • So I cooled off, and they checked it again,

    そこで冷静になって、再度チェックしてもらいました。

  • and they were like, "You're fine."

    "大丈夫だよ "って言われたわ

  • -How long is the flight?

    -飛行時間は?

  • -It was four flights to get there.

    -4回のフライトで到着しました

  • -Yeah. -Because we took --

    -私たちは...

  • I took a plane from Green Bay and then a plane from Miami

    グリーンベイから飛行機に乗り、マイアミから飛行機に乗りました。

  • and then a plane from the main city in Chile to the second --

    そしてチリの主要都市から第二の都市への飛行機に乗った

  • to a smaller city in Chile.

    をチリの小さな都市に移転しました。

  • Then we got off the plane, and we drove for a few hours.

    それから飛行機を降りて数時間のドライブ。

  • Then we got on a boat and went up a river

    それから私たちは船に乗って川をさかのぼりました

  • for 45 minutes or something like that in pouring rain.

    土砂降りの雨の中、45分とかそんな感じで

  • -And then they're like, "You gotta go back to America."

    -"アメリカに帰れ "って言われたわ

  • And you're like, "No, no, no, hold on a sec."

    そして、あなたは「いや、いや、いや、ちょっと待って」と言った。

  • -Yeah, it was wild.

    -(山里)ワイルドでしたね (YOU)ワイルドでしたね

  • I mean, we were in the middle of --

    つまり、私たちは...

  • we were in a community of people who the only access they have

    私たちは、彼らが唯一持っているアクセスの人々のコミュニティにいました。

  • to their homes is via river.

    彼らの家までは川を経由しています。

  • There's no roads in or out.

    出入りの道がない

  • So if they want to buy anything, to bring nails to build a shed,

    だから、彼らは何かを購入したい場合は、小屋を構築するために釘を持って来るために。

  • they have to travel by boat up and down the river.

    彼らは船で川を上ったり下ったりして移動しなければなりません。

  • I was down there because there's this company called Karun

    カルンという会社があるから そこにいたんだ

  • that I have just been completely blown away by.

    私が今、すっかり吹っ飛ばされてしまったことを。

  • They empower these local people to become entrepreneurs,

    彼らはこれらの地域の人々に起業家としての力を与えています。

  • and at the same time, they collect plastics and metals

    と同時に、プラスチックや金属を集めています。

  • and then they turn them into eyewear.

    と言って眼鏡にしてしまうのです。

  • So, it's the world's first 100% sustainable,

    だから、世界初の100%サステイナブルなんです。

  • reusable, renewable... -Wow.

    再利用可能、再生可能...

  • -...eyewear company. And it's just --

    -眼鏡の会社だそれは...

  • It's beautiful. And Patagonia, by the way,

    綺麗ですよね。ちなみにパタゴニアも

  • is one of the --

    の一つです。

  • You feel like you're on the end of the world.

    世界の果てにいるような気分になる。

  • It's so sunny, and the nature is so well-preserved and pristine.

    晴れていて、自然が手つかずの状態で保存されていて、手つかずの状態です。

  • It's a magical place, if you've never been.

    行ったことがない人には不思議な場所です。

  • -I do want to go.

    -(アルマン)行きたい

  • I'm gonna wait till COVID's over,

    COVIDが終わるまで待つよ。

  • and I'm gonna wait till the flight is only

    そして、私はフライトが

  • like two hours. -Yeah.

    2時間くらいかな?-そうだな

  • -If that's ever possible.

    -それが可能だとしたら

  • Let's talk about your new movie, "The Mauritanian."

    新しい映画について話そう "モーリタニアン"

  • Can you set up what it's about, and what drew you to this?

    何が目的でこれに惹かれたのか設定してくれないか?

  • -Yes. So, this is a film that's based on a true story

    -(徳井)はい(徳井)これは実話を元にした映画なんですね

  • about a man named Mohamedou Salahi,

    モハメド・サラヒという男について。

  • who was held in Guantanamo Bay for over a decade

    グアンタナモ湾に10年以上拘束されていた

  • even though he was found innocent.

    無罪判決を受けても

  • He was held in Guantanamo without a trial.

    裁判なしでグアンタナモで拘束されていた。

  • And it's the story about the lawyers

    そして、それは弁護士の話です。

  • on both sides of the equation -- his lawyers as well as

    双方の弁護士と同様に

  • the lawyers from the United States --

    アメリカから来た弁護士たちは...

  • helping this man find a trial, go through the trial,

    この男が裁判を見つけるのを手伝って、裁判を通過する。

  • and then ultimately have him be released from Guantanamo Bay.

    そして最終的にはグアンタナモ湾から釈放してもらう。

  • -Whew. -Light subject.

    -うわー-軽い話題だ

  • Very light subject. -Yeah, I mean, can you imagine?

    とても軽い被写体だ-想像できる?

  • I mean, oh, my gosh.

    つまり、ああ、なんてことだ。

  • What has to go -- Everything involved with that.

    それに関わる全てのことを

  • -You know, Jodie Foster is in the film with me,

    -ジョディ・フォスターが一緒に出てるんだ

  • and she said the other day, she was like,

    と先日、彼女が言っていました。

  • "We all have a lot to learn from him," and I completely agree.

    "私たちは皆、彼から学ぶべきことがたくさんある "と私は完全に同意します。

  • So I hope when people see this movie,

    だからこの映画を見た人には期待しています。

  • they don't just take away the tragedy of what --

    彼らは悲劇を取り上げるだけではなく...

  • what the circumstances but also the humanity

    いかなる事情があっても人情があっても

  • behind this man's strength and his will to survive,

    この男の強さの裏には、生き残りをかけた意志がある。

  • and not just survive but survive in, like,

    と、生き延びるだけではなく、生き延びるために、のように。

  • a really beautiful and profound way.

    本当に美しくて奥深い方法です。

  • -How is Jodie Foster?

    -ジョディ・フォスターは?

  • She's just the coolest ever, right?

    今までで一番かっこいいんじゃない?

  • -I was gonna say something sarcastic

    -皮肉を言おうと思ったんだ

  • and pretend like she wasn't, but she is.

    と言って、なかったことにしていましたが、彼女はそうです。

  • -Yeah. -She is --

    -彼女は...

  • You just can't. You can't do that with Jodie.

    あなたには無理よジョディには無理よ

  • -I know, you can't. Yeah, she's just --

    -無理だよ彼女はただ...

  • -I mean, she is. She's the -- She's the coolest.

    -つまり、彼女は...彼女は...彼女は最高にクールだ。

  • -And a pro. -She's a pro.

    -(山里)プロですよ-(徳井)プロだよね (YOU)プロだよね

  • She's -- I learned so much from being around her.

    彼女は...私は彼女の周りにいて多くのことを学んだ。

  • I mean, I think the thing that moves me the most

    つまり、一番感動するのは

  • about Jodie is she just loves what she does, and she's --

    ジョディは自分の仕事が好きで...

  • and she does it for what I would feel like are the right reasons.

    彼女は私が感じたような正しい理由のためにそれをしています。

  • And she uplifts every environment that she's in

    そして、彼女は彼女がいるすべての環境を向上させます。

  • because she stays -- she remains curious,

    彼女は好奇心が強い

  • and she asks questions that I think a lot of people's minds

    と、多くの人の心に響く質問をしてくれます。

  • wouldn't even dare to be curious about.

    敢えて興味を持たないだろう。

  • And in that regard, I just, you know, again, humanity,

    その点では、私はただ、あのね、また、人間性。

  • we all have a lot to learn from Jodie Foster, as well.

    私たちはジョディ・フォスターから 学ぶことがたくさんあります

  • -There's no one cooler. The whole cast is great.

    -(徳井)これ以上カッコいい人はいないですよね(徳井)キャスト全員が最高ですよね

  • I want to show a clip. Here's Shailene Woodley

    クリップを見せたいこれがシェイリーン・ウッドリー

  • and Jodie Foster in "The Mauritanian."

    モーリタニアンのジョディ・フォスターと

  • Take a look.

    見てみてください。

  • -What's your point?

    -何が言いたいの?

  • -He's guilty! He's [bleep] guilty!

    -彼は有罪だ!有罪だ!

  • -Maybe he is.

    -(アルマン)そうかもしれませんね

  • He still has a right to counsel.

    彼にはまだ弁護士になる権利がある

  • -I'm not saying that he doesn't.

    -そうじゃないとは言ってないよ

  • I'm saying that he helped to kill 3,000 civilians,

    3000人の民間人の殺害に協力したと言っているのだ。

  • and we're doing everything we can to get him out.

    彼を脱出させるために全力を尽くしています

  • -We're doing our job.

    -(達也)仕事してるんだよ

  • -I did bake sales for his legal fund.

    -司法書士の資金のために 模擬店をしました

  • That's not a part of my job.

    それは私の仕事の一部ではありません。

  • My dad told me I'm not welcome home for Thanksgiving this year.

    今年の感謝祭は歓迎されないと父に言われました。

  • That's not a part of my job.

    それは私の仕事の一部ではありません。

  • -Get out. -What?

    -出て行け-(美咲)え?

  • -You want turkey and pumpkin pie with mom and dad and Uncle Joe?

    -七面鳥とパンプキンパイは?

  • Go on, get out. Go home.

    さあ、出て行って。家に帰れ

  • You can't win a case...

    事件には勝てない...。

  • if you don't believe your own [bleep]

    己を信じなければ

  • -I'm not trying to leave. I'm just --

    -出て行こうとはしていない私はただ...

  • -Stop [bleep] wasting my time.

    -時間を無駄にするな

  • Get out.

    出て行け

  • -Shailene Woodley. "The Mauritanian"

    -シャイリーン・ウッドリー"モーリタニアン"

  • is in theaters now and on demand March 2nd.

    は現在劇場公開中で、3月2日にオンデマンドで公開されます。

-My first guest is an Emmy

-最初のゲストはエミー賞

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheTonightShow 徳井 ジョディ 飛行 サッカー 山里

シェイリーン・ウッドリー、アーロン・ロジャースとの婚約を確認 (Shailene Woodley Confirms Her Engagement to Aaron Rodgers)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 23 日
動画の中の単語