Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • today grocery stores air facing competition from the biggest names in online retail.

    今日の食料品店の空気は、オンライン小売の最大の名前からの競争に直面しています。

  • That's why a company called Caper is making a shopping.

    だからケイパーという会社が買い物をしているのです。

  • I'll staple Smart Way thought we'd take a conventional tool that everybody knows how to use and pack it full of technology and sensors.

    誰もが使いこなしている従来の道具を、テクノロジーとセンサーを詰め込んだSmart Wayにしてみようと思いました。

  • Right now, you could basically throwing waited goods like your fruits and vegetables, and the cart will actually wait for you.

    今は基本的には果物や野菜のような待ち時間のある商品を投げることができますし、カートは実際にあなたを待っています。

  • It will recommend you particular items based on where you are in the store.

    お店の場所に応じて、特定のアイテムをおすすめしてくれます。

  • It will help you check out.

    チェックに役立ちます。

  • So we have these begging hooks inside of our car to allow customers to beg their groceries as they go, so that after they're done paying, they could just grab their bags and walk out of the store.

    車の中に物乞い用のフックがあるので、お客さんが買い物をしながら物乞いをすることができるようになっています。

  • That kind of grab and go technology is already in place at Amazon go stores there, a complex system of cameras, sensors and A.

    その種のグラブアンドゴーの技術は、すでにそこにあるアマゾンのゴーストアでは、カメラ、センサー、Aの複雑なシステムで行われています。

  • I track every product a customer interacts with, so we wanted to make sure that is, a customer walks into the store.

    私はお客様との交流のあるすべての製品を追跡しているので、お客様がお店に入ってくることを確認したかったのです。

  • They could just grab our cart and go.

    カートを掴んで出て行ってくれればいいんだ

  • That being said, we're working with the grocery stores right now, and you could log into the your loyalty program within that store.

    今は食料品店と連携していて、その店の中にあるロイヤルティプログラムにログインすることができると言われています。

  • So we have a better idea of who you are, how you purchase and to really compliment you as that end user.

    だから、私たちはあなたが誰であるか、どのように購入し、そのエンドユーザーとして本当にあなたを褒めるためのより良いアイデアを持っています。

  • Basically, the ultimate vision, and what we're building towards is that a customer would walk into the store.

    基本的には、最終的なビジョンであり、そこに向かって構築しているのは、お客様が歩いてお店に入ってくるということです。

  • They grab something off the shelf, and when they throw it in the cart, all the sensors and the technology in the car will immediately identify with that.

    棚から何かを掴んでカートに放り込むと、車内の全てのセンサーと技術がすぐにそれを特定してしまうのです。

  • Item is this could work for something like a basket.

    アイテムは、これはバスケットのようなものに使えるかもしれません。

  • This could work for something even larger, something smaller.

    これはもっと大きなもの、もっと小さなものにも効くかもしれません。

  • So it's dynamic and then allows for us to go into different markets.

    そのため、ダイナミックでありながら、異なる市場への進出を可能にしているのです。

  • For now, capers carts are still in the pilot stage.

    今のところ、キャパースカートはまだパイロット段階です。

  • I think this job isn't going away anytime soon.

    この仕事はすぐには無くならないと思います。

  • I don't really think you could automate the entire cash sharing space.

    キャッシュシェアリングの全自動化は本当に無理だと思うけど

  • So for us, it's really an opportunity to direct this change in the market.

    ですから、私たちにとっては、この変化を市場で演出するチャンスなのです。

  • The way we see fit.

    私たちに合った方法で

  • There's a lot of different tech solutions that will take somebody away from a brick and mortar location.

    レンガとモルタルの場所から誰かを連れ出すための様々な技術的なソリューションがあります。

today grocery stores air facing competition from the biggest names in online retail.

今日の食料品店の空気は、オンライン小売の最大の名前からの競争に直面しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 CNN10 センサー カート 技術 買い物 アイテム

AIショッピングカート? (AI Shopping Carts?)

  • 16 1
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 22 日
動画の中の単語