Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • and let me tell you about my solution, our community crisis and its simple We take action right now.

    そして、私の解決策を教えてあげましょう。私たちの地域社会の危機とそのシンプルな、私たちは今すぐ行動を起こします。

  • That's my plan.

    それが私の計画です。

  • And we're gonna be elected on May 6.

    そして、5月6日には当選します。

  • On May 7th, we're moving into City Hall and we're gonna take action.

    5月7日には市役所に移動して行動を起こす。

  • That's it.

    それだけだ

  • We're taking action, and this is how I want to do it.

    行動を起こしていますが、これが私のやりたいことです。

  • I want to do it by investing in our communities.

    地域に投資してやっていきたいと思っています。

  • And I understand a lot about communities.

    そして、コミュニティのこともよくわかります。

  • And I was once told by ah, mentor of mine that said, Brian, if you change your child, you can change your community.

    以前、私の師匠に言われたことがあるんだが、ブライアン、子供を変えれば、地域社会を変えることができるんだと。

  • And I went on to do some volunteer work for one of our boroughs here and spend time mentoring Ah, young boy for a year.

    その後、ここの自治区の一つでボランティア活動をして、一年間、少年の指導にあたっていました。

  • And I really got to see how community works on the ground.

    そして、コミュニティがどのように機能しているのか、本当によくわかりました。

  • When you invest in our younger generation, it pays back 10 fold, sometimes 100 fold.

    私たちの若い世代に投資すると、10倍、時には100倍になって返ってきます。

  • And so I understood how it works and it requires five things and pay attention to me.

    それで、私はそれがどのように機能するかを理解し、それは5つのことを必要とし、私に注意を払うことを必要としています。

  • Write these down if you want is well, wait crowds.

    あなたがしたい場合は、これらを書き留めておくと、よく、群衆を待っています。

  • Five things to create great community.

    素晴らしいコミュニティを作るための5つのこと

  • First of all, you have to identify people who want to help like me.

    まず、私のように助けたいと思っている人を見極める必要があります。

  • When it came to me during the mentoring, like people like Jamal Edwards, while speak about shortly, who's done great work funding his community centers.

    それは私に来たときに指導中に、ジャマルエドワーズのような人々のように、彼のコミュニティセンターに資金を提供する偉大な仕事をしている人は、短く話をしながら。

  • People like David Haye, who want to help get these boxing gyms back up.

    デイビッド・ヘイのように ボクシングジムの再建に協力したい人たちだ

  • He's from Bermondsey as well.

    彼もバーモンドシー出身です。

  • Next, you need people that need help.

    次は助けが必要な人が必要です。

  • That's our Children in our communities.

    それが私たちの地域の子供たちです。

  • Other people, moms, grandmothers, other people menas well, that just need help.

    他の人、お母さん、おばあさん、他の人たちは、ちょうど助けを必要としています。

  • In the community center's three.

    公民館の3つの中で

  • You need infrastructure or a location or a system of processes put in place to enable this to happen.

    これを可能にするためには、インフラや場所、あるいはプロセスのシステムが必要です。

  • Fourth, you need cash.

    第四に、現金が必要です。

  • This is really important.

    これは本当に大事なことです。

  • You need money, and I've been told by our friends out of Wally Foster Community Center every time they go to see the mayor and ask him where the money is, he goes silence because he doesn't give them the money they need.

    金が必要だ ウォーリーフォスター公民館の友人に聞いたんだが 彼らが市長に会いに行って 金のありかを聞くたびに 彼は沈黙している なぜなら彼は必要な金を与えないからだ

  • And I have a solution for that and finally, fifth part.

    そして、それを解決する方法があり、最後に第五部です。

  • You need communication.

    コミュニケーションが必要です。

  • You need some way of letting these people know what's happening, and I want to talk about all five of those things because I know those five things really, really well.

    何が起こっているのかを 人々に知らせる方法が必要です 私はその5つのことをよく知っているので その5つのことについて話したいと思います

  • And so it's all about bringing those people together through those tools and again We've got people out there that wanna help.

    ツールを使って、その人たちを集めるのです。助けたい人たちがいるんです。

  • We've got people out there that need help.

    助けを必要としている人がいるんだ

  • We have some community infrastructure is in place right now, like places like Wally Foster.

    ウォーリーフォスターのような場所のように、いくつかのコミュニティのインフラが今の場所にあります。

  • Um, like places like friary Park out and act in the Jamal Edwards supports.

    ええと、場所のようなフリアリーパークアウトとジャマルエドワーズをサポートしていますで行動します。

  • Um, but we need mawr.

    えーと、でも私たちにはモーが必要なんです。

  • We need more of that infrastructure and we need more investments.

    そのインフラがもっと必要だし、投資ももっと必要だ。

  • We need cash.

    現金が必要だ

  • And I wanna talk about that shortly and we need communications.

    その話をしたいんだが、コミュニケーションが必要なんだ。

  • And I bring that through all my digital platforms as well.

    そして、私はそれをすべてのデジタルプラットフォームでも実現しています。

  • And like I said, I was speaking recently with David Hey, who is currently enjoying himself down to Costa Rica.

    そして、先日も言ったように、デビッド・ヘイと話していたのですが、彼は今、コスタリカに行って楽しんでいます。

  • Big shout out to David.

    デヴィッドに大喝采。

  • But he was in London Real World headquarters a couple months ago and he said, Brian, he said, I see them closing these boxing gyms, them He said, I know what it's like to be a young man.

    しかし、彼は数ヶ月前にロンドンのリアルワールド本部にいて、彼は言った、ブライアン、彼は言った、私は彼らがボクシングジムを閉鎖するのを見て、彼は言った、彼は言った、私はそれが若者のようなものであることを知っていると言った。

  • You're you're full of all this energy and sometimes anger.

    あなたはこのエネルギーに満ち溢れていて、時には怒りを感じることもあるでしょう。

  • You got to get it out, he said.

    出せって言ってたよ。

  • This is only gonna lead to crime unless we can find a way Thio to reopen these boxing gyms and community centers.

    これは犯罪につながるだけだ ティオがボクシングジムや公民館を 再開する方法を探さないとな

  • And David said, Brian, I wanna help you and I was having similar conversations with Jamal Edwards, and Jamal is an incredible young man.

    デビッドが言ったんだ ブライアン 君を助けたいんだ ジャマール・エドワーズと同じような会話をしてたんだ ジャマールは信じられないほどの若者なんだ

  • He founded the SP TV YouTube channel.

    YouTubeチャンネル「SP TV」を立ち上げた。

  • He's a fellow youtuber and built it up into an incredible media empire that supports hip hop and grime music.

    彼は仲間のYouTuberであり、ヒップホップやグライムをサポートする信じられないほどのメディア帝国を築き上げた。

  • You know, he put people like Ed Sheridan on the sharing on the map, and he really broke a lot of great bro grime artist back in the day.

    彼はエド・シェリダンのような人たちをシェアリングの地図上に載せたし、多くの偉大なブロウ・グレイム・アーティストたちを壊したんだ。

  • And he also found an incredible and innovative solution to take private funding from private companies and pump it into community centers.

    そして、民間企業から民間資金を調達して公民館にポンピングするという、信じられないような革新的な解決策も発見しました。

  • And Jamal was recently a couple years ago and acting, and he noticed that one of his local community centers was closed down and he said, What's going on here?

    ジャマールは数年前に演技をしていたんですが、地元の公民館が閉鎖されていることに気づいて、「ここで何が起こっているんだ」と言ったんです。

  • That's the community center that taught me how to do music and video.

    それが音楽や映像を教えてくれた公民館です。

  • If it wasn't for that, I don't know where I'd be.

    それがなかったら、私はどこにいたかわからない。

  • But I sure wouldn't be probably the founder of the multimillion pound valued SP TV, and so we looked into it and he said, I can find a way to get corporate, to write checks to invest in these community centers, and I was actually just speaking with Jamal a couple days ago and asking him.

    でも、数百万ポンドの価値を持つSPテレビの創設者にはなれないでしょうから、それを調べてみたんです。

  • Jamal, How can we take this to the next level?

    ジャマール、どうやって次のレベルに持っていくんだ?

  • How can we reach out toe companies like Amazon and Uber and Barclays and HSBC and pool tens of billions of pounds and then inject it in an accountable in a responsible way into the hundreds of community centers in the 32 boroughs of London that need our help?

    どのようにして、AmazonやUber、BarclaysやHSBCのような企業に手を伸ばし、数百億ポンドをプールして、私たちの助けを必要としているロンドンの32の地区の何百ものコミュニティセンターに責任ある方法でそれを注入することができますか?

  • This is the wave of future of the future of investing in our community centers.

    公民館に投資する未来の波です。

  • And this way we don't get the excuse from the mayor when he says they have no money left.

    こうすることで、市長が金がないと言っても言い訳にならないし

  • Even though we know that's not true.

    それが真実ではないと分かっていても

  • We take the money and we inject it directly from these corporate I know how to cut a deal.

    金を奪って直接企業から注入する 取引の仕方を知っている

  • I know how to get the phone of the CEO of a major company on the phone and said, Guess what?

    大手企業の社長の電話に出る方法を知っていて、「Guess what?

  • This is a win win situation.

    これはwinwinの状況です。

  • You've been taking a lot of money out of the community.

    コミュニティから金を巻き上げてきたな

  • You've been doing business with the community.

    地域に密着した商売をしていたんですね。

  • It's time to give it back in a win win situation, empower these youth, reduced knife crime and create the entrepreneurs of the future.

    ウィンウィンの状況でそれを返し、これらの若者に力を与え、ナイフ犯罪を減らし、未来の起業家を生み出す時が来たのです。

  • This is a no brainer, and it's how we plan on completely changing the game when it comes to communities and it's gonna have a massive knock on effect when it comes to knife crime.

    これは間違いない、これはコミュニティのゲームを完全に変える計画であり、ナイフ犯罪になると大規模なノックオン効果をもたらすだろう。

  • And so I look forward Toa working with Jamal Edwards and building Mawr of these corporate funded community centers.

    だから私はジャマル・エドワーズと一緒に仕事をすることを楽しみにしています。そして、これらの企業が資金を提供しているコミュニティセンターのモーアを構築します。

  • They are gonna be a game changer.

    彼らはゲームチェンジャーになりそうだ

  • It's gonna require infrastructure.

    インフラが必要になる

  • We know where the cash is gonna come from.

    金の出所は分かってる

  • I'm gonna provide the communications.

    通信を提供する

  • And then we're gonna need your help identifying the people on the Children and young people that need our help in the communities and the mothers as well.

    そして、私たちの助けを必要としている子供たちや若者たち、そして母親たちを特定するために、あなたの助けが必要になります。

  • And all of the people and the people that can help them is, well, the mentors and the community leaders that could take them to the next level again.

    そして、彼らを助けることができるのは、メンターや地域のリーダーであり、彼らを再び次のレベルに連れて行くことができます。

  • I like to look at London through a business lens.

    ビジネスレンズでロンドンを見るのが好きです。

  • How can we get it back toe work?

    爪先の仕事を取り戻すにはどうしたらいいのか?

  • How can we fund this in a right way?

    どうすれば正しい方法で資金調達できるのか?

  • How can we look at our transport infrastructure through a business lens?

    交通インフラをビジネスのレンズで見るにはどうすればいいのか?

and let me tell you about my solution, our community crisis and its simple We take action right now.

そして、私の解決策を教えてあげましょう。私たちの地域社会の危機とそのシンプルな、私たちは今すぐ行動を起こします。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 公民 必要 コミュニティ 助け インフラ ジャマール

コミュニティセンター投資。なぜロンドンには企業が出資するコミュニティ・センターが必要なのか - ブライアン・ローズ (COMMUNITY CENTRES INVESTMENT: Why We Need Corporate Funded Community Centres in London - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 22 日
動画の中の単語