Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • and I want to talk about my next points here, and that's talking about knife crime again.

    ここで次のポイントを話したいのですが、それはまたナイフ犯罪についての話です。

  • This is something that's hard to talk about, and I know it Z not always the most pleasant thing to talk about.

    これは話にならないことだし、Zがいつも一番楽しいとは限らないのはわかっている。

  • But we've got to be serious about what's actually happening right now.

    でも、今実際に起きていることを真剣に考えないといけない。

  • And let's talk about this because our current mayor of London has failed our communities and he's failed our younger generations.

    この話をしましょう 現職のロンドン市長は 地域社会を汚したし 若い世代を汚したからです

  • Youth crime is up with a shocking rise for every single year.

    若者の犯罪は年々衝撃的な増加を見せています。

  • The mayor has been in office right now, and the current mayor months ago recorded his 1/100 murdered teenager on his watch.

    今の市長が就任して数ヶ月前に10代の1/100殺害を記録しています。

  • Just think of that 100 teenagers now dead because of the current mayor and his refusal to take ownership and solve this problem.

    100人の若者が死んだことを考えてみてください 現職の市長と彼がこの問題を解決しようとしないからです。

  • Knife crime that's been on his writer radar for five years.

    5年前から作家レーダーに載っていたナイフ犯罪

  • You three offending rates have increased 10% in London, up from just under 33% in 2006 to 43%.

    あなたの3つの違反率は、ロンドンでは10%増加し、2006年の33%弱から43%に増加しています。

  • That's currently double that of England and Wales.

    現在はイングランドとウェールズの2倍になっています。

  • And between 2012 and 2017, the number of under 20 fives who were killed doubled increasing year on year since 2014.

    そして、2012年から2017年にかけて、20人以下の5人の死者数は2014年から年々増加しています。

  • Last year, there were 135 killings in London.

    昨年、ロンドンでは135人が殺害された。

  • 30% of those crimes were committed by young people that involved violence.

    そのうちの30%は若者による暴力を伴う犯罪であった。

  • The truth is this and senior police have told me this.

    真相はこれで、警察の先輩からも言われています。

  • They've said Brian, you can't police your way out of this problem.

    ブライアンと言われているが、この問題は警察では解決できない。

  • You can't just put more police on the streets and expect our teenagers to stop stabbing each other.

    通りにもっと警察を配置して 若者がお互いを刺すのを止めると期待することはできない

  • It starts closer to home.

    もっと身近なところから始まります。

  • It starts with investing in our community centers and giving our young people something else to Dio.

    それは公民館に投資して、若い人たちにディオに何か他のものを与えることから始まります。

  • And this is again where the mayor is continually failed.

    ここでもまた市長の失敗が続いています。

  • And let's look back to 2016, another year where he was campaigning, trying to get your vote mawr with his empty promises like we hear them now and he said back in 2016, and I quote, he pledged to quote, invest in and protect you services in London right now and quote make London safer by restoring neighborhood policing, tackling games, gangs and knife crime unquote.

    そして2016年を振り返ってみましょう 彼が選挙運動をしていたもう一つの年 彼の空約束であなたの票を得ようとしていました 私たちが今聞いているように 彼は2016年に戻って言いました 私は引用します 彼は引用することを約束しました 投資してロンドンであなたのサービスを守るために 今すぐ引用して ロンドンをより安全にするために 近所の取り締まりを復元することによって ゲームやギャングやナイフ犯罪に取り組む 引用されていません。

  • Instead, as we've seen, he's cut spending.

    その代わりに、我々が見てきたように、彼は支出を削減しています。

  • He's closed our youth centers and he's creating a lost generation with knife crime spiking at nightmare proportions.

    彼は青少年センターを閉鎖して 失われた世代を作っている 悪夢のようにナイフ犯罪が急増している

  • And again, if we look into it.

    またまた、調べてみると

  • Youth service budgets were cut by 46% between 2012 in 2019, and an even larger funding cut is being implemented this year.

    2019年には2012年の間に青少年サービスの予算が46%削減され、今年はさらに大きな資金削減が実施されています。

  • And if we go into the numbers a bit MAWR Since 2011, London has lost at least 100 use centers.

    そして、我々は数字に入る場合は少しMAWR 2011年以来、ロンドンは少なくとも100の使用センターを失っています。

  • This is a big deal and I've been talking to a lot of guests of mines and friends of mine, like David Haye, who's been talking about the local boxing gym being closed, and I want to talk about that shortly.

    これは大変なことで、地元のボクシングジムが閉鎖されるという話をしていたデビッド・ヘイのように、地雷のゲストや友人たちと話していたのですが、その話は近々にしたいと思います。

  • But the number of use centers has fallen from 234 to 130 last year.

    しかし、利用センターの数は昨年の234から130に減少しています。

  • That's a net loss of of over over 100 sites.

    100サイト以上の純損失ですね。

  • That's more than 560 youth workers have lost their jobs.

    それは560人以上の若者労働者が職を失ったということです。

  • That's also coincided with a rise in youth violence.

    それは若者の暴力の増加とも重なっている。

  • Overall, spending on new service has now been cut by 46% since 2011, with 29 London councils having cut a combined £26.3 million and projections of MAWR cuts to come.

    全体的に、新しいサービスへの支出は、現在、29ロンドンの協議会が合計£26.3百万と来るようにMAWRのカットの予測を削減したことで、2011年以来46%削減されています。

  • The truth is this our current mayor, he doesn't care about our communities, our current mayor doesn't care about our Children.

    現職の市長は地域社会には無関心だし、現職の市長は子供たちには無関心だ。

  • Our current mayor never intended to keep his promises and and mark my words, he doesn't intend to keep the promises he's giving you right now.

    現職の市長は約束を守るつもりはなかったし、私の言葉に印をつけるつもりもなかった。彼は今あなたに与えている約束を守るつもりはない。

  • In 2021.

    2021年には

  • How can we believe anything?

    何をどうやって信じればいいんだ?

  • Sadiq Khan says.

    サディク・カーンは言う。

  • How can we believe it?

    どうやって信じればいいの?

  • This is our future.

    これが私たちの未来です。

  • And we must take ownership on May 6.

    そして、5月6日にオーナーシップを取らなければなりません。

  • Unless you choose someone difference, you're gonna have three more years of Sadiq Khan.

    違いのある人を選ばない限り、サディック・カーンはあと3年は持つことになる。

  • But you can actually fire him on May 6 by choosing an independent voice.

    でも実際には5月6日に独立した声を選んで解雇してもいいんですよね。

  • And that's what we want to encourage you to dio and we believe we have.

    そして、それはダイオウを奨励したいということであり、我々はそれができたと信じています。

  • The idea is to take London to the next level.

    ロンドンを次のレベルに持っていくためのアイデアです。

  • Now I want to hear your thoughts, because again, this is a new way of leadership in a new way of politics.

    今、私はあなたの考えを聞きたいと思います、なぜならば、またしても、これは新しい政治のあり方の中での新しいリーダーシップのあり方だからです。

  • When I become your next mayor, my channels are open.

    私が次の市長になった時には、私のチャンネルは開かれています。

  • I've got five million subscribers right now.

    今は500万人の購読者がいるんだよ

  • I've got a half a billion views.

    5億の再生回数があるんだが

  • I'm live right now on most social media platforms.

    私は今、ほとんどのソーシャルメディアのプラットフォームで生きています。

  • You can ask me a question and this continues when I moved to City Hall.

    質問してもいいし、これは市役所に移ってからも続いています。

  • Tell me right now, what borough do you live in?

    今すぐ教えてください、あなたはどこの行政区に住んでいますか?

  • What's the challenge?

    挑戦とは?

  • You're facing.

    向き合っている。

  • What's the question you wanna ask me Next?

    次の質問は?

  • Tell me, do you think thes current levels of daily knife crime are acceptable over 15 stabbings in a three day period Recently?

    教えてくれ 毎日のナイフ犯罪のレベルは 3日間で15件以上の刺傷事件があっても 許容できると思うか? 最近?

  • Two killings in London, including the death of Spend Bad Zach, 22 years old, out getting orange juice it Waitrose.

    ロンドンで2件の殺人事件が発生しました 22歳のザックの死を含めて オレンジジュースを手に入れたのは ウエイトローズでした

  • Is that acceptable?

    受け入れられるかな?

  • Children are dying should the mayor be held responsible?

    子供たちが死んでいるのですが、市長は責任を取るべきなのでしょうか?

  • Next.

    次だ

  • Do you think it's fair that the mayor defunds community centers and fires youth workers, especially when knife crime is going up?

    市長が公民館の資金を使い果たして 若者を解雇するのは 公平だと思いますか? 特にナイフ犯罪が増えている時に?

  • He's abandoning our Children.

    彼は子供たちを見捨てている

  • Next.

    次だ

  • Do you think it's fair that independent candidates like us get fined band camp detained on the streets for campaigning?

    私たちのような無党派の候補者が 選挙運動のために街頭で拘束されて 罰金を科せられるのは 公平だと思いますか?

  • Do you think that's fair?

    フェアだと思う?

  • Do you think it's fair for them to stop me, allowing volunteers like you to go out there and deliver leaflets?

    あなたのようなボランティアが外に出てビラを配ることを許して、私を止めさせるのは公平だと思いますか?

  • And yet they allow a private company funded by labor or Tory to go ahead and deliver the same leaflets inside doors?

    それなのに、労働党やトーリーが出資している民間企業に、ドアの中に同じビラを配ることを許しているのか?

  • We don't think that's right, and that's the article.

    それが正しいとは思えないし、それが記事になっている。

  • I'm referring that's covered by the evening standard right now.

    今、夕刊で取り上げられているのを参考にしています。

  • I also don't think it's fair, and I want to hear what you think that the mayor is out there what I call campaigning in disguise right now, flaunting these same rules he's using to ban us with his convenient photo opportunities with key workers in a nun.

    私はまた、それが公平だとは思わないし、あなたがどう思うか聞きたいのですが、市長は今、私が偽装して選挙運動をしていると呼んでいるものと同じルールを誇示しています、彼は尼僧のキーワーカーとの都合の良い写真の機会で私たちを禁止するために使用しています。

  • Socially distanced manner.

    社会的に距離を置いた態度。

  • You know what I'm talking about.

    何を言っているのか分かっているはずだ。

  • You've seen him out there parading around with police with his sudden increasing police budgets two months before an election.

    選挙の2ヶ月前に急に増えた警察予算で警察と練り歩いてるのを見たことがあるだろ

  • Where was that money, Mr Mayor?

    そのお金はどこにあったんですか、市長さん?

  • When knife crime was going up for the past five years?

    包丁犯罪が5年前から増えていたのはいつだったかな?

  • You see it when he's out there with nurses again, all campaigning to disguise.

    また看護師と一緒に偽装キャンペーンしてる時点でお察しだな

  • How is that there?

    どうやってそこにあるの?

  • And yet I'm being detained and bands and find for campaigning here.

    それなのに私は拘束されていて、ここでキャンペーンをするためにバンドを探しています。

  • And finally, do you think we need new leadership and to take London in a new direction?

    そして最後に、新しいリーダーシップが必要だと思いますし、ロンドンを新しい方向に持っていくためにはどうすればいいと思いますか?

and I want to talk about my next points here, and that's talking about knife crime again.

ここで次のポイントを話したいのですが、それはまたナイフ犯罪についての話です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 市長 ロンドン 犯罪 若者 ナイフ 削減

"サディク・カーンは約束を守るつもりはなかった"|サディクの下では何も変わらない理由 - ブライアン・ローズ ("Sadiq Khan Never Intended To Keep His Promises" | Why Nothing Will Change Under Sadiq - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 21 日
動画の中の単語