Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • A man is braced to go outside on the coldest  day on record in years. Snow is falling and  

    ここ数年で最も寒い日に外に出ようと気合を入れている男性がいます。雪が降っています。

  • to his eyes, the winter wonderland  is both mesmerizing and inviting,  

    彼の目には、冬のワンダーランドは魅惑的であり、魅力的でもあります。

  • but the truth is it's far from hospitable. He's  not outside long when he coughs and then finds  

    でも実際のところは 歓迎されているとは言えません彼が咳をした時には外に出ていませんでしたが

  • it difficult to breathe. Soon his teeth start  chattering and his hands and arms are shaking.  

    息をするのが困難になるすぐに歯がガタガタし始め、手や腕が震えています。

  • He decides it's time to go back insideThat's enough mesmerization for one day

    彼は中に戻る時間だと決めた 今日はこれで十分だ

  • Oh God, he's locked himself out. He reaches for the flask of whisky  

    何てこった、自分で閉め出してしまった。ウィスキーのフラスコに手を伸ばした

  • in his pocket, thinking a hit of that will warm  him up a bit. What he doesn't know is that's a  

    ポケットの中に一杯飲めば 少しは温まるだろうと思ってね彼が知らないのは、それが

  • really bad idea. After he's downed the booze, he  needs to urinate. The problem now is his hands are  

    本当に悪い考えだ酒を飲んだ後、小便をする必要がある。問題は彼の手が

  • numb and his organ has shrunk so much he gets  a flashback from when he was two. Worse still,  

    痺れて臓器が縮小していて 2歳の時のフラッシュバックが 蘇ってきますさらに悪いことに

  • just minutes after he pees, he needs to go again. He scrunches down, hoping someone will see him

    おしっこをしてから数分後に また出たくなった誰かに見られないかと思って しゃがんでいます

  • What we just described to you is a realistic  scenario describing a lot of automatic things  

    先ほど説明したのは、多くの自動化されたものを描写した現実的なシナリオです。

  • that the body does when someone is cold. There's  a lot of science in there, so we're going to tell  

    人が冷えている時に体がすることそこにはたくさんの科学がありますので

  • you exactly what happened to this guy and what  might happen if he stayed outside much longer

    この男に何が起こったのか、もし彼が外に長くいたらどうなるかを正確に説明してください。

  • So, he coughed. Any of you people who live in  places where the weather can get bitterly cold  

    ということで、咳き込みました。寒さが厳しくなるような場所に住んでいる人は

  • will know all about coughing on really bad daysThe coughing is down to the cold dry air that  

    は、本当にひどい日の咳についてのすべてを知っています。 咳は冷たい乾燥した空気が原因です

  • can dry the airways and in turn cause muscles  to spasm. This can also narrow the airways,  

    気道を乾燥させ、筋肉を痙攣させてしまいます。また、気道を狭くしてしまうこともあります。

  • and that's why breathing can become laboredEven if you're super healthy it can happen,  

    そのために呼吸が苦しくなることがあります。 超健康的な人でも そうなることがあります

  • but if you've got respiratory problems  the outcome will likely be worse

    しかし、呼吸器系の問題を抱えていれば、結果は悪くなるでしょう。

  • Ok, so then his teeth started  chattering, what was going on there

    歯がガタガタになって何があったんだ?

  • That's a result of shivering. You seewhen you are really cold your body wants  

    それは震えの結果です。ほら、本当に寒いときは、体が欲しがっているのは

  • to bring your temperature up. To do that,  a part of the brain called the hypothalamus  

    体温を上げるためにそのためには、視床下部と呼ばれる脳の一部が

  • sends messages to the rest of the body  saying the thermostat needs more power.  

    サーモスタットがもっとパワーを必要としているというメッセージを体の残りの部分に送っています。

  • One thing that happens then is muscles start to  rapidly contract and relax. Some of those muscles  

    その時に起こる一つのことは、筋肉が急速に収縮したり弛緩したりすることです。それらの筋肉のいくつかは

  • are in the jaw, hence the teeth chattering. The guy then drank some whisky from his flask,  

    は顎の中にあるので歯がビチャビチャしています男はその後、フラスコからウイスキーを飲んだ。

  • which did actually make him feel warmer. The  problem is, that hit of booze actually interrupted  

    彼は実際に暖かくなったと感じた問題は 酒の一撃が実際に邪魔をしたことだ

  • some of his body's natural warming processesIt made him feel warm for a while, but it was  

    彼の体の自然な暖かさのプロセスの一部です それは彼を暖かく感じさせましたが、それは

  • actually giving him a false sense of security. You see, alcohol is what's called a vasodilator.  

    彼に偽の安心感を与えているアルコールは血管拡張剤と呼ばれるものだ

  • This means it can make a person's blood vessels  expand, which can make someone feel flushed  

    つまり、血管を拡張させることができ、それは誰かがフラッシュを感じることができます。

  • and bring on a feeling of warmness. All you  drinkers out there will know this. But what  

    と温かみのある感じをもたらしてくれます。そこにいる酒好きな人は皆知っているでしょうしかし、何

  • you really need when you're cold is your blood  vessels to constrict, not dilate, because in the  

    寒いときに本当に必要なのは血管を収縮させることです。

  • long run, this will maintain your warmth better. Our guy might have got a temporary rush of blood  

    長期的には、これはあなたの暖かさをよりよく維持することができます。私たちの男は、一時的に血のラッシュを持っている可能性があります。

  • to the head and a nice warming feeling come over  him, but because his blood vessels have dilated,  

    頭を叩くと気持ちのいい暖かさが彼の上を通ってくるが、血管が拡張しているために、彼の頭を叩くと、彼の上を通ってくる。

  • he's now going to cool down faster  than if he had left the whisky alone

    彼は今、ウイスキーを放っておくよりも早く冷めてしまいそうです。

  • According to the Centers for Disease Control  and Prevention, there are often cases of people  

    疾病対策センターによると、多くの場合、人が

  • getting hypothermia after drinking alcohol  in cold temperatures. If you're drunk,  

    寒冷地でお酒を飲むと低体温症になるお酒に酔っていたら

  • you might also have too much courage and think  you can handle that long walk home in the snow.  

    あなたはまた、あまりにも多くの勇気を持っているかもしれませんし、雪の中を歩いて家に帰る長い時間を処理することができると思うかもしれません。

  • This has led to people passing out in the snowNever let the booze trick you into thinking you  

    そのため、雪の中で気絶してしまう人が出てきてしまいました。 酒に騙されないようにしましょう

  • are warm. That's some solid advice right there. He then needed to pee. This wasn't just because  

    暖かくなってきました。それはいくつかの堅実なアドバイスだ彼はおしっこがしたくなりましたこれは単に

  • of the whisky, it was also because in  the cold people generally pee more often.  

    ウイスキーの、それはまた、寒さの中で人々 は一般的により頻繁におしっこをするためだった。

  • This is down to something called, “Cold Diuresis”,  which is a result of your body trying to direct  

    これは、「冷たい利尿」と呼ばれる何かのために、あなたの体を指示しようとしている結果です。

  • more blood to those vital organs of yours. That's  your body helping you out. One after-affect of  

    臓器に多くの血液を送り込むんだそれはあなたの体があなたを助けているのです後遺症として

  • this is your kidneys getting more blood flow  and them trying to filter out all the waste  

    腎臓は血流を良くして老廃物をろ過しようとしている

  • during urination. That's why cold people pee more. This guy struggled to pee, with one reason being  

    排尿時に冷え性の人の方がおしっこが多いのはそのためですこの人はおしっこをするのに苦労していました。

  • his hands were numb and he wasn't exactly deft  with his digits. The reason people's extremities  

    彼の手はしびれていたし 指の扱いも上手ではなかった人々の四肢が

  • become numb when they're cold is that their brain  wants more blood to get to those vital organs

    寒さで痺れるのは、脳がより多くの血液を必要としているからだ。

  • Things were exacerbated for this guy because his  John Thomas had shrunk. What was going on there

    事態が悪化したのは彼のジョン・トーマスが縮小していたからだ何があったんだ?

  • Well, yet again, it's down to less blood flow to  certain parts of your body, and the penis is one  

    まあ、またしても、それはあなたの体の特定の部分への血流が少ないのですが、ペニスは1つです。

  • of those parts that takes a hit for more important  parts of the body. When cold, a man's member can  

    より重要な部分のために打撃を受けるそれらの部分の冷えると、男性のメンバーは

  • actually shrink by about 50 percent in length and  around 30 percent in width, which can make peeing  

    実際には、長さが約50%、幅が約30%縮んでいるため、おしっこをしてしまうことがあります。

  • with cold hands very hard indeed. As for the  testicles, they move up closer to the trunk of  

    冷たい手で、とても硬いです。睾丸に関しては、体幹に近い方に移動します。

  • the body so they can get more warmth. This doesn't  bode well if you want to make love, which is a  

    体を温めることができますこれは恋をしたいと思っていてもうまくいかないのです。

  • reason people in the past have talked about taking  cold showers as a means to destimulate. The cold  

    昔の人たちが、寒さをしのぐ手段として冷たいシャワーを浴びることが話題になった理由です。冷たい

  • is certainly not great if you want to be aroused. So, we have a guy who is already numb;  

    は確かに覚醒させたい人には良くないですね。ということは、すでに痺れを切らしている人がいるということです。

  • he keeps needing to go to the bathroom and he  has crouched down to try and preserve heat.  

    彼はトイレに行きたくて しゃがみ込んで保温しようとしています

  • What could possibly happen to him next? The answer is he could get hypothermia,  

    次に彼に何が起こる可能性があるのでしょうか?答えは、低体温症になる可能性があるということです。

  • and at the extreme end of this, he might  start taking off his clothes even though  

    とか言って、極端に言えば、服を脱ぎ始めるかもしれません。

  • that is a very bad idea. This strange  reaction is called, “paradoxical undressing.”  

    というのは、非常に悪い考えです。この奇妙な反応を "逆説的脱衣 "といいます。

  • You already know that the blood vessels contract  to preserve heat, but if someone is in bad shape  

    血管が熱を保つために収縮することはすでに知っていると思いますが、体調が悪い人は

  • the muscles can become paralyzed and this can  make the person suddenly feel very warm as the  

    筋肉が麻痺していると、これは人が急に非常に暖かく感じるようにすることができます。

  • blood vessels dilate. It usually means the end. What's even weirder is that many people who've  

    血管が拡張する普通は終わりを意味します。さらに奇妙なのは、多くの人が

  • reached this stage have later been found dead  under a bed or inside a wardrobe. It was as if  

    この段階に達した者は、後にベッドの下やタンスの中で死んでいるのが発見されています。まるで

  • they had gone into some kind of primitive state  and tried to hibernate. The term for this is,  

    彼らはある種の原始的な状態になって 冬眠しようとしていましたこのような状態を指す言葉があります

  • Terminal Burrowing Behavior.” In the past, this  behavior has led police to think the person was  

    "末期の潜伏行動"過去には、この行動により、警察はその人が

  • the victim of a crime. That's likely the first  thing that would come to mind if you found a  

    犯罪の被害者を見つけた時に真っ先に思い浮かぶのは、それだろう。

  • naked person stuffed into some very tight space. Ok, now for more incredible things your body does  

    狭い空間に詰め込まれた裸の人。さて、今、あなたの体がする信じられないようなことのために

  • and there's nothing you can do about it. You've likely all at one point in your life  

    それについては何もできません。あなたはおそらくすべての人生のある時点で

  • experienced having goosebumps, but the most  perplexing case of goosebumps is when they  

    鳥肌が立った経験がありますが、鳥肌が立った時に最も不可解なのは

  • happen when you are inspired by somethingmaybe a moving speech or an amazing song

    感動的なスピーチや素晴らしい歌など、何かにインスパイアされたときに起こります。

  • First, we need to talk about something called  the sympathetic nervous system. This usually  

    まず 交感神経系と呼ばれるものについて話しますこれは通常

  • sends messages to organs when a person is  in a dangerous situation. When it activates,  

    人が危険な状態になった時に 臓器にメッセージを送りますそれが作動すると

  • we have what's called a fight or flight responsewhich can be stuff like a rise in blood pressure  

    戦うか逃げるかの反応と呼ばれるものがありますそれは血圧の上昇のようなものです

  • and your heart beating faster. That worked very  well for humans in the past when they heard the  

    心臓の鼓動が速くなりますそれは、過去に人間には非常にうまく機能しました。

  • roar of a saber tooth tiger behind them. It can also make a person have goosebumps,  

    後ろからサーベルトゥースの虎の咆哮が聞こえてきます。鳥肌が立つこともあります。

  • but for various reasons. You see, a long time ago  us humans had a lot more body hair, what you could  

    しかし、様々な理由で大昔の人間にはもっと多くの体毛がありました

  • call a fur coat. It's thought that we shed that  coat and got naked around 1.2 million years ago

    毛皮のコートを呼ぶ120万年前頃にそのコートを脱ぎ捨てて裸になったと考えられています。

  • If one of those prehistoric beings was very  cold, a natural reaction would be for his  

    もし先史時代の生物の一人が非常に寒かったとしたら、自然な反応は彼の

  • body hair to stand on end to trap more heatThese days we aren't anywhere near as hirsute,  

    体毛はより多くの熱をトラップするために端に立っています。 最近の私たちはどこにもいません。

  • so instead of our body hair sitting up  to attention, we see only goosebumps

    だから体毛が注目される代わりに鳥肌が立つだけだ

  • That's one reason. Another is that if an animal in  

    それが一つの理由です。もう一つは、もし

  • the wild came face-to-face with a prehistoric  human, that human would have to look like it  

    野人が先史時代の人間と対面した時、その人間はその姿をしていなければならない

  • was mean and big. To look a little biggerthe hairs in its coat would stand on end

    意地悪で大きかったもう少し大きく見せるために 被毛の毛が立ちふさがっていました

  • That all makes sense, but how come we can have  goosebumps when our favorite team scores a goal,  

    それはすべての理にかなっているが、なぜ私たちの好きなチームがゴールを決めたときに鳥肌が立つことができるのだろうか。

  • or someone is merely thinking about  a moment in their life that made them  

    或はそれが自分を作った瞬間に思いを馳せているだけなのか

  • very happy? Why do people's arms look  like a plucked chicken when they hear an  

    とっても幸せ?を聞くと、なぜ人の腕が鶏をむしったように見えるのでしょうか?

  • amazing rendition of the Star-Spangled Banner? Well, even though these are positive feelings,  

    星条旗の演奏が素晴らしい?まあ、これらがポジティブな感情であっても

  • the brain still sends a message to the adrenal  glands so more of the hormone called adrenaline  

    脳はまだアドレナリンと呼ばれるホルモンのより多くの副腎にメッセージを送信します

  • is released. The situation might not be stressful  for the person, but all the same the excitement  

    がリリースされています。その状況は本人にとってはストレスではないかもしれませんが、すべて同じ興奮が

  • can be so much that goosebumps happen. This influx  of adrenaline might also lead to someone getting  

    は鳥肌が立つほどになることがあります。アドレナリンのこの流入はまた、誰かを得ることにつながるかもしれません。

  • sweaty palms, feel butterflies in their stomachor feel a shiver down their spine. Another effect  

    手のひらに汗をかく、胃の中で蝶々を感じる、背筋がゾクゾクする。別の効果

  • is that the bowels loosen due to the adrenaline  rush. How many of you have suddenly needed to pee  

    は、アドレナリンラッシュで腸が緩んでしまうことです。急におしっこが必要になったことがある人はどれくらいいるでしょうか?

  • right before you walked into a boxing ring, or got  up on stage? You can thank adrenaline for that

    ボクシングのリングに上がる前に?ステージに上がる前に?アドレナリンに感謝しろ

  • It's not clearly understood in terms of evolution  why sweaty palms, akaPalmar Hyperhidrosis”,  

    なぜ手のひらに汗をかくのか、別名「掌多汗症」と呼ばれているのか、進化の観点からもはっきりとは理解されていません。

  • happens due to fear or excitement. One theory is  it produced friction on the hands of our forebears  

    恐怖や興奮が原因で起こる一説には、それが先祖代々の手の摩擦を生み出したというものがあります。

  • and that was good when fighting...or flighting. As for butterflies in the stomach, this is related  

    と、それは戦闘時には良かったのですが...飛翔時には良かったですね。胃の中の蝶については、これが関係しています。

  • to blood being redirected from the gut so the  arms and legs have more. That's what you need when  

    腸から血液を送り出すことで 腕や足の血流が良くなりますそれはあなたが必要とするものです

  • you're faced with a difficult task. This lack of  blood affects muscles and blood flow in the gut,  

    に直面することになります。この血液の不足が筋肉や腸内の血流に影響しています。

  • and this slows down digestion. This can create  a feeling of butterflies flying around in there

    消化が遅くなりますその中で蝶が飛び交うような感覚を 作り出すことができます

  • Then you have shivering down the spine when  you think about something, see something,  

    何かを考えるとき、何かを見るとき、背筋が震えます。

  • or listen to the crescendo of a song. We are  all wired differently in this respect of course,  

    歌のクレッシェンドを聴いてみましょう。私たちは皆、もちろんこの点では異なる配線をしています。

  • and what gets Harry off won't work for Sallybut the reason is the same. Sometimes called  

    ハリーを怒らせるものは サリーには効きませんが 理由は同じですと呼ばれることもあります。

  • a “frissonor a “skin orgasm”, it's related  to nerves that connect parts of the brain that  

    フリソン」や「スキンオーガズム」は、脳の一部を接続する神経に関係しています。

  • process emotions. This can produce what's  called an aesthetic response, which can  

    感情を処理する。これは美的反応と呼ばれるものを 生み出すことができます

  • release that wonderful chemical known as dopamine. Adrenaline is also the reason we blush at times,  

    ドーパミンとして知られている 素晴らしい化学物質を放出しますアドレナリンは、私たちが時々赤面する理由でもあります。

  • what Charles Darwin once called, “The most  peculiar and most human of all expressions.”  

    チャールズ・ダーウィンがかつて言ったもの "全ての表現の中で最も特殊で最も人間的なもの"

  • This happens when adrenaline causes  capillaries in the face to widen

    これは、アドレナリンが顔の毛細血管を広げる原因となるときに起こります。

  • Blushing sucks, so why did we evolve to do it? The likely reason is it communicates something  

    顔を赤らめるのは最悪だが、なぜ進化したのだろうか?おそらく理由は、それが何かを伝えるためだ

  • to another person, whether you like it or  not. What it communicates exactly is complex.  

    好むと好まざるとに関わらず、他人にはそれが正確に何を伝えるのかは複雑です

  • You can blush when you are humbled, are  embarrassed, or are given a wonderful compliment.  

    謙遜された時、恥ずかしい時、素敵な褒め言葉をもらった時に赤面することができます。

  • Some people hate it and have a profound fear of  turning red, something callederythrophobia”.  

    それを嫌って赤くなることに深い恐怖心を持つ人もいて、「赤面恐怖症」と呼ばれるものがあります。

  • It might feel uncomfortable for all you chronic  blushers, but you should know that it usually  

    それはすべてのあなたのために不快に感じるかもしれませんが、それは通常、慢性的なブラッシャーを知っている必要があります。

  • elicits a positive response from others. Now you have to ask yourself, how did those  

    他の人から肯定的な反応を引き出す今、あなたは自分自身に尋ねなければなりません。

  • early humans react when they lost a person close  to them? Did they cry as humans do nowadays

    初期の人間は身近な人を失った時に反応したのか?現代の人間のように泣いたのでしょうか?

  • We can't say for sure, but scientists believe they  did cry because that was a way of communicating  

    確かなことは言えませんが 科学者たちは 彼らが泣いたと考えています それはコミュニケーションの方法だったからです

  • how sad they could get. The tears showed that the  person had some empathy, and in turn this could  

    彼らが得ることができるどのように悲しい。涙は、その人がいくつかの共感を持っていたことを示していました。

  • create closer communities. One scientist said  that there's a possibility that those ancestors  

    より緊密なコミュニティを作るある科学者によると、それらの先祖が

  • of ours that displayed a good old cry now and  again were good survivors. Not weak, but strong

    たまに泣き声をあげていた私たちの仲間は生き残りました弱いのではなく、強いのです。

  • But why do some humans cry when as kids they found  out that Bambi's mom had bit the dust? Why can  

    しかし、子供の頃にバンビのお母さんがほこりをかぶったことを知って泣いてしまう人間がいるのはなぜでしょうか?なぜ泣くことができるのか?

  • some people cry over really trifling mattersWhy do some people hardly ever cry at all

    本当に些細なことで泣く人もいる? なぜ、ほとんど泣かない人もいるのでしょうか?

  • Well, like our ancestors, one of the reasons for  crying is social cohesion and letting other people  

    まあ、私たちの先祖のように、泣く理由の一つは社会的結束力と他人に任せることです。

  • know you have some empathy. Then there's painand like some other animals, humans can cry when  

    共感していることを知っているそれから痛みがあります 他の動物のように 人間は泣くことができます

  • feeling significant physical pain. There's  also the reason babies and politicians on  

    大きな身体的苦痛を感じる赤ちゃんや政治家が

  • Twitter do a lot of crying, and that's to get  attention when they want something. After all,  

    ツイッターは泣く泣くやってるけど、それは何かを欲しがった時に注目を浴びるため。結局のところ

  • when you come into this world, you are  pretty much useless, unlike some animals  

    生れてきても動物と違って役立たず

  • that can take care of themselves pretty fast. Emotional tears, whether tears of joy or tears of  

    かなりの速さで自分の身を守ることができる感情的な涙は、喜びの涙であれ、涙であれ

  • sadness are more of a complex issue and something  that scientists haven't always seen eye-to-eye on

    悲しみはより複雑な問題であり、科学者が常に目と目を合わせて見ていないものです。

  • There's the theory we have pointed out, that  tears are there, whether you're happy or sad,  

    喜んでも悲しんでも涙があるという指摘した説があります。

  • so others can make a connection with you. Sureyou might cry alone, but that's just a byproduct  

    他の人があなたと繋がりを持てるように確かに、あなたは一人で泣くかもしれませんが、それはただの副産物です。

  • of what nature has programmed you to do. There's  also another theory that says because sad tears  

    自然がプログラムしたことの別の説もあります 悲しい涙は

  • have more protein, they stick better to the  cheeks, and that makes them more noticeable

    より多くのタンパク質を持っている、彼らはより良い頬に付着し、それはそれらをより目立つようになります。

  • Other tears of course trickle out when you have  something in your eye or you are chopping onions.  

    他にも、目に何かが入った時や、玉ねぎを切っている時には、もちろん涙がこぼれます。

  • These are called reflex tears. You also  have basal tears, which keep your eyes  

    これらは反射涙と呼ばれています。また、眼球を保つ基底涙もあります。

  • moist. Then you have psychic tears, the one we are  concentrating on now. Yet again it's the brain's  

    しっとりとしたそして、今集中しているのは心霊的な涙です。またしても脳の

  • hypothalamus that is responsible for creating  these tears when you are confronted by intense  

    視床下部は、あなたが激しく直面したときにこれらの涙を生成する責任があります。

  • emotional situations, such as when an  animated deer gets taken out by a hunter

    アニメ鹿がハンターに連れ去られるなどの感情的な状況

  • There's also a rather more cynical side to  crying. As babies, you realize that crying  

    泣くことには、どちらかというとシニカルな面もあります。赤ちゃんの頃は、泣くことが

  • gets you what you want, so people might cry  as adults to get what they want. Maybe you  

    欲しいものを手に入れることができるので、人は欲しいものを手に入れるために大人になって泣いてしまうのかもしれません。もしかしたら、あなたは

  • think you'd never do that, but the crying  doesn't have to be a conscious thing. It  

    そんなことはしないと思いますが、泣くことは意識しなくてもいいんです。それは

  • can be involuntary even though it's selfish. This crying might get you some approval from  

    自分勝手なことでも不随意に泣いてしまうことがあります。この泣き声は

  • another person, but the act of crying itself  can release the feel-good chemical endorphins.  

    しかし、泣くという行為自体が、気持ちの良い化学物質エンドルフィンを放出することができます。

  • That's one reason some people feel a lot better  after a good cry. This isn't always the case,  

    それが、泣いた後に気分が良くなる人がいる理由の一つです。これはいつもそうとは限りません。

  • though, because some studies have shown  that people can feel a lot worse after  

    しかし、いくつかの研究では、人々が後に多くの悪化を感じることができることが示されているので

  • crying. It all depends on the situation and  whether someone felt relief or catharsis

    泣くこと。それはすべて状況によりますし、誰かが安堵感を感じたのか、カタルシスを感じたのかにもよります。

  • As for people who cry a lot, they might just  be of a more empathic character, or they could  

    よく泣く人に関しては、単に共感性の高い性格なのかもしれないし、もしかしたら

  • even score high on the neuroticism scale, or they  might have grown up in an environment where crying  

    神経症スケールでも高得点を出していたり、泣く環境で育ったのかもしれません。

  • is normal and encouraged. A study in Germany  found that people that hardly ever cried were  

    が普通であり、励みになります。ドイツの研究では、ほとんど泣かなかった人は

  • more distant in terms of their feelings. They  also might carry a lot of negative emotions  

    感情の面で距離を置くようになります。また、ネガティブな感情をたくさん抱えているかもしれません。

  • around with them, such as bitterness or rage. As for laughter, the main reason we do that is  

    恨みや怒りなど、一緒にいると笑いに関しては、主に

  • also to let others know how we feel. When  you meet someone and interact with them,  

    自分の気持ちを相手に伝えるためにも誰かと出会って交流するとき

  • laughter can be a way of letting that  person know how you feel, whereas  

    笑いは相手に自分の気持ちを伝えることができるのに対して

  • awkward laughter or no laughter at all might let  someone gauge that you are not very impressed

    気まずい笑いや全く笑わないことは、あなたが非常に感銘を受けていないことを誰かに評価させるかもしれません。

  • Not only that, but when you laugh  a lot endorphins can be released,  

    それだけでなく、たくさん笑うとエンドルフィンが分泌されます。

  • and this can reduce stress and create feelings of  wellbeing. This is good for your immune system.  

    と、ストレスを軽減させ、幸福感を生み出すことができます。これは免疫系にも良いのです

  • Some evolutionary biologists think laughter goes  back to how our ancestors groomed each other,  

    進化生物学者の中には、笑いは祖先がどのようにお互いをグルーミングしたかに遡ると考えている人もいます。

  • since it can oil the cogs of a relationshipOthers believe laughter evolved from noises we  

    それは関係の歯車に油を注ぐことができるので 他の人は、笑いは私たちが

  • made as primates when we played. That's  impulsive, and uncontrolled laughter,  

    霊長類のように遊んだ時に作ったものですそれは衝動的で 制御できない笑いです

  • but more controlled laughter might  relate to getting your point across

    しかし、より制御された笑いは、あなたのポイントを伝えることに関連しているかもしれません。

  • As for what qualifies as funny, that's a very  long story and not something we'll get into today

    何が面白いかについては、それは非常に長い話であり、今日の話ではありません。

  • Let's instead look at some other  strange things that happen to your body

    代わりに、あなたの体に起こる他の奇妙なことを見てみましょう。

  • You've all at some point in your life  gotten out of the bathtub and looked  

    人生のどこかの時点で、バスタブから出てきて

  • at fingers and toes that look like they  belong to a 110-year old. The thing is,  

    110歳の老人のもののように見える指と足の指でそれは...

  • it only happens to those parts of your body. Why? It's a bit more complicated than water causing a  

    それはあなたの体のその部分だけに起こるのなぜでしょうか?それは、水が引き起こすよりも少し複雑で

  • biochemical reaction and is actually down to the  sympathetic nervous system, that part of the brain  

    生化学反応を起こしているのは、実は脳の一部である交感神経にかかっているのです。

  • that makes your body do things without letting  you in on it. We know this because scientists have  

    あなたの体には、あなたには関係のないことをさせてしまうのです科学者達が

  • cut certain nerves in the fingers and toes and the  wrinkling effect didn't happen. Your skin wouldn't  

    指や足の指の特定の神経をカットしてもシワができませんでした。あなたの肌は

  • wrinkle if your brain wasn't telling it to. One theory is that when wrinkled we have a really  

    脳が指示していないとシワが寄ってくる一説によると、シワが寄ってくると、私たちは本当に

  • good grip. Imagine trying to pick something up  with wet hands, something small and slippery.  

    握力がいい濡れた手で何かを拾おうとすることを想像してみてください 小さくて滑りやすいものを

  • It would be hard, but perhaps not  when you have your old person's grip

    難しいだろうけど、年寄りの握力があるときはそうでもないのかもしれない。

  • We don't know for sure if this is the  main reason why we wrinkle in water,  

    これが水の中でシワができる主な原因なのかどうかは定かではありません。

  • but studies have shown that wrinkled fingers could  indeed help humans manipulate certain objects.  

    しかし、研究では、しわのある指が人間の特定のオブジェクトを操作するのに役立つ可能性があることが示されています。

  • During tests, people with wrinkled fingers  were asked to move marbles from one place  

    テストでは、指にしわのある人にビー玉をある場所から動かしてもらいました。

  • to another place. Some marbles were dry  and others were wet. With the dry marbles,  

    を別の場所に移動しました。乾いたビー玉もあれば 濡れたビー玉もありました乾いたビー玉と

  • there wasn't any difference, but humans with  wrinkled fingers were better at moving wet marbles  

    濡れたビー玉を動かすのは指がしわくちゃの人間の方が上手い

  • than humans with normal fingers. That was only one study, though.  

    普通の指を持つ人間よりもそれは1つの研究に過ぎませんでしたが

  • A later study found there was no differenceStill, some scientists believe our wrinkling  

    後の研究では、違いがないことがわかりました。 それでも、科学者の中には、私たちのシワは

  • function evolved as a way to manipulate things  and possibly climb trees. It might not help us  

    機能は物を操作したり 木に登ったりするための手段として進化しましたそれは私たちの助けにはならないかもしれません

  • modern humans grip much better, but it could have  been a lifesaver for our long lost relatives

    現代人の握力ははるかに優れていますが、長い間失われていた親族にとっては救世主になったかもしれません。

  • Now you need to watch, “What Would Happen  To Your Body If You Lived In the Ocean.” Or,  

    "もし海に住んでいたら 体に何が起こるか "を見てくださいそれか...

  • have a look at, “I Did 30 Push-Ups For 30 Days  And This Is What Happened - Funny Challenge.”

    見てみましょう。"I did 30 Push-Ups For 30 Days And This Is What Happened - Funny Challenge."

A man is braced to go outside on the coldest  day on record in years. Snow is falling and  

ここ数年で最も寒い日に外に出ようと気合を入れている男性がいます。雪が降っています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 泣く おしっこ 血管 アドレナリン 笑い しれ

なぜ私たちは寒いときに私たちは手を振るのですか? (Why Do We Shake When We Are Cold)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 21 日
動画の中の単語