Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Africa's reported death toll from Kobe 19 past 100,000 on Friday.

    アフリカの報告では、金曜日に10万人を超えた神戸19から死者が出ています。

  • Andi is rising fast, according to Reuters data.

    ロイターのデータによると、アンディが急上昇しています。

  • It's a grim milestone that other continents hit a while ago.

    ちょっと前に他の大陸がヒットしたのは重厚な節目ですね。

  • North America has registered more than half a million deaths.

    北米では50万人以上の死亡者が登録されている。

  • Europe is approaching 900,000 that a second wave is filling the continent's casualty wards and pushing up fatalities driven by the southern region.

    ヨーロッパは、第二の波が大陸の死傷者病棟を満たし、南部地域によって駆動される死亡者数を押し上げていることを90万人に近づいています。

  • Theo, economic powerhouse of South Africa, has suffered nearly half of all the reported covert 19 deaths for the continent.

    南アフリカの経済大国テオは、大陸のために報告された隠密19人の死亡者の半分近くを被っている。

  • It was bad.

    酷かった。

  • It was very bad.

    非常に不味かったです。

  • People were dying it.

    人々はそれを死なせていた。

  • People were dying.

    人が死んでいた

  • I don't know how many people I declared before I enter in office during the coffee time.

    コーヒータイムにオフィスに入る前に宣言した人が何人いるかわからない。

  • The the Rain, or Layla, is an emergency care technician and one of the half a million healthcare workers being inoculated as a part of a research study in South Africa.

    レイン(レイラ)は、南アフリカの調査研究の一環として予防接種を受けている50万人の医療従事者の一人であり、救急医療技術者でもあります。

  • I'm very happy and very excited, but most countries on the continent have not started getting shots in arms, while richer Western nations have raced ahead with mass immunization programs.

    私はとても嬉しくて、とても興奮していますが、大陸のほとんどの国では銃での予防接種が始まっていないのに対し、西側の豊かな国々は集団予防接種のプログラムを進めています。

  • International aid group Doctors Without Borders this month called for urgent vaccine distributions in southern Africa to counter the spread of the 51 y dot V two variant, according to Reuters data, the continent's case fatality rate, the proportion of people dying after becoming infected is 2.6%.

    国際援助グループの国境なき医師今月呼ばれる緊急のワクチン配布のための南アフリカの 51 y ドット V 2 つのバリアントの広がりに対抗するために、ロイターのデータによると、大陸のケースの致死率は、感染になった後に死ぬ人々 の割合は 2.6 % です。

  • That's higher than the global average of 2.3%.

    世界平均の2.3%よりも高いですね。

  • Though experts warn against reading too much into the data, the real toll could be lower or higher.

    専門家はデータを鵜呑みにしすぎないように警告しているが、実際の犠牲者はもっと低いか、もっと高いかもしれない。

  • In South Africa's epidemic.

    南アフリカの伝染病では

  • For example, excess deaths that's deaths over and above the normal rate have reached over 137,000.

    例えば、通常率以上の死亡者数が13万7千人以上に達している過剰死亡者は

  • That's almost three times its official covert 19 toll.

    公式の隠密19号のほぼ3倍の通行料だ。

Africa's reported death toll from Kobe 19 past 100,000 on Friday.

アフリカの報告では、金曜日に10万人を超えた神戸19から死者が出ています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 大陸 アフリカ 死亡 予防 接種 データ

アフリカのCOVID-19の死者数が10万人を突破 (Africa's COVID-19 deaths pass 100,000)

  • 0 2
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 20 日
動画の中の単語