Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • This is a really special day for me.

    私にとって本当に特別な日になりました。

  • Hey, hey.

    おい、おい。

  • Even though I've made to Stephen King movies, I've never actually met Steve in person.

    私はスティーブンキング映画にしたにもかかわらず、私は実際に個人的にスティーブに会ったことがありません。

  • He is my hero.

    彼は私のヒーローです。

  • He has been my hero since I was a kid.

    子供の頃からのヒーローです。

  • Hello, Dani.

    こんにちは、ダニー

  • I loved the Shining.

    シャイニングが好きでした。

  • It completely changed the way I looked at the world.

    完全に世界観が変わりました。

  • So when I found out that he was going to be publishing a sequel, I lost my mind.

    だから、彼が続編を出すと知った時には頭が真っ白になってしまいました。

  • I read it in a day or two.

    一日か二日で読んでしまいました。

  • I always wondered what happened to Danny when he grew up.

    ダニーが大人になったらどうなったんだろうといつも思っていました。

  • By taking Dan Torrents, his story is a grown up and filtering it through his own large heart.

    ダン・トーレンツを取り上げることで、彼の物語は大人になり、自分の大きな心にフィルターをかける。

  • Mike has been able to take the Kubrick movie a step further.

    マイクはキューブリック映画をさらに一歩進めた。

  • My strategy was to honor what Kubrick did, and to approach this like it is an authentic sequel to the film that he made while also trying to honor themes from the novel of Shining that didn't make it into the film.

    私の戦略は、キューブリックがやったことに敬意を表し、彼が作った映画の正真正銘の続編のようにアプローチしながら、『シャイニング』の小説にはないテーマにも敬意を表しています。

  • The Shining is very much about alcoholism and addiction and not being in control of yourself.

    シャイニング』は、アルコール依存症と依存症、そして自分をコントロールできないことについて非常に多くのことを語っています。

  • But Doctor Sleep novel on our script seems to be very much about recovery.

    でも、うちの台本にあるドクタースリープの小説は、回復をテーマにしたものが多いようです。

  • You're still over dead son paid three only way to do the movie was through the novel.

    あなたはまだ死んだ息子を超えていますが、映画をするための唯一の方法は、小説を介して3を支払った。

  • But the cinematic legacy of Stanley Kubrick is monolithic, and one of the things that's been the biggest honor for me in this is to try to pull those worlds together and to honor a story and the characters that you created so beautifully in the cinematic language that has become so iconic.

    しかし、スタンリー・キューブリックの映画的遺産は一枚岩のようなものであり、私にとって最大の名誉であったことの一つは、それらの世界を一つにまとめようとすること、そして、非常に象徴的になった映画的な言葉で、あなたが美しく作り上げたストーリーとキャラクターに敬意を表することです。

  • Mike's movie stands on its own on it has its own excitement and its own rewards that it brings with him.

    マイクの映画は、それ自身の興奮とそれが彼にもたらす報酬を持っています。

  • It's a fine adaptation of Dr Sleep.

    ドクタースリープの見事な脚色ですね。

  • It's also a terrific sequel to Stanley Kubrick's movie The Shining.

    スタンリー・キューブリック監督の映画『シャイニング』の続編としても凄い。

  • This is a movie you should see.

    これは見るべき映画です。

  • I'm proud to be a part of it, yeah.

    誇りに思うよ、うん。

This is a really special day for me.

私にとって本当に特別な日になりました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 映画 小説 続編 ダニー ドクター ヒーロー

STEPHEN KING'S DOCTOR SLEEP 〜THE SHININGの次の章〜 [HD] (STEPHEN KING'S DOCTOR SLEEP – The next chapter in the story of THE SHINING [HD])

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 20 日
動画の中の単語