Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • president Biden says he'll approve a disaster declaration for the U.

    バイデン大統領は米国の災害宣言を承認すると言っています。

  • S state of Texas following a crippling winter storm.

    壊滅的な冬の嵐の後のテキサス州のS州。

  • At least two dozen people died of the unusually cold weather, which also disrupted electricity and water supplies.

    異常な寒さで電気や水道の供給も滞ったため、少なくとも2ダースの死者が出た。

  • The snow and ice may have melted, but Texans are facing a new hurdle.

    雪や氷は溶けたかもしれないが、テキサス人は新たなハードルに直面している。

  • A shortage of clean water.

    きれいな水の不足。

  • Houston residents queued for up to three hours for just that on Friday.

    ヒューストンの住民は金曜日にそれだけのために最大3時間も列を作っていた。

  • The water came on for a slight moments, I believe, on Thursday or late Wednesday, but it only came on as a trickle.

    水は木曜か水曜の後半に少しの間点灯したと思いますが、微かな水の流れでしか点灯しませんでした。

  • I also wanted to get some for my neighbor.

    近所の人にも欲しいと思っていました。

  • She's elderly and can't get out at all and has no water at all.

    高齢で全く外に出られず、水も全くない。

  • Record low temperatures have led to pumping problems, burst pipes and water mains across the state, even flooding some homes.

    記録的な低温により、揚水問題、破裂したパイプや水道管が州全体で発生し、一部の家庭では洪水が発生しています。

  • It's just the latest misery for residents who are left without heat or electricity for days.

    何日も暖房や電気がない状態で放置されている住民の悲惨さを物語っています。

  • I'm just, uh, overwhelmed.

    私はただ...圧倒されているだけです。

  • Everything's you know, the coronavirus and I lost my job.

    すべてはあなたが知っている、コロナウイルスと私は仕事を失った。

  • You know, my mortgage.

    私の住宅ローンのことですが

  • You know I have a business and I have a lot of stuff that you know a lot of, and, uh, I don't know.

    私は商売をしていて、知っているようで知らないようなこともたくさんありますし、、、、。

  • I'm just it's overwhelming it.

    圧倒的なんです。

  • It's okay, Seven million people are currently under orders to boil tap water before drinking or cooking, As low water pressure could have allowed bacteria into the system.

    大丈夫です、700万人が現在、水道水を沸騰させてから飲むか、料理をするように命令を受けています。

  • The state's governor has appealed for help from the U.

    同州の知事は、U.S.A.の支援を訴えている。

  • S.

    S.

  • President.

    社長です。

  • I talked to the Federal Emergency Management Agency, FEMA, the administrator, uh, this afternoon, I'm gonna ask him to accelerate our responsive request for quote.

    連邦緊急事態管理局(FEMA)の管理者と話したんだが、今日の午後、見積依頼を早めてくれるように頼むつもりだ。

  • It's a different decoration, a major disaster declaration so that we can get everything done that we need that's possible to get done well.

    それは別の装飾であり、大災害宣言なので、必要なことはすべてうまくやっていけるようにすることができます。

  • The declaration would allow for more federal funds to be distributed for the relief effort, which would be welcomed by the thousands who are still without power and water.

    この宣言により、救済活動のための連邦資金がより多く分配されることになり、電力も水もない数千人の人々に歓迎されることになるだろう。

president Biden says he'll approve a disaster declaration for the U.

バイデン大統領は米国の災害宣言を承認すると言っています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 水道 災害 連邦 テキサス 電気 発生

バイデン氏、テキサス州の冬の暴風雨危機の中で災害資金のためにプッシュする|DWニュース (Biden pushes for disaster funds amid Texas winter storm crisis | DW News)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 20 日
動画の中の単語