Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I gotta be honest, Counsel.

    正直に言うと 弁護士さん

  • You look exactly like your picture.

    あなたの写真にそっくりだわ

  • You're kind of thicker, More robust.

    あなたの方が太くて頑丈だわ

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Compliment.

    褒め言葉です。

  • You look a little bit like Antonio Banderas.

    アントニオ・バンデラスに少し似ていますね。

  • If I squint really hard, please squint all night.

    本当に目を細めたら、一晩中目を細めてください。

  • Great, Chelsea, You're Kelsey.

    いいね、チェルシー、ケルシーだね。

  • I'm saying that's all right.

    それでいいって言ってるんだよ。

  • What's your name again?

    名前は何だっけ?

  • It's Jake.

    ジェイクだ

  • Sorry about that.

    それについては、申し訳ありませんでした。

  • So, what do you do?

    で、どうするの?

  • Oh, I'm studying toe work in the city.

    あ、街中でつま先立ちの勉強をしています。

  • I wanna make Staten Island like a great place again.

    スタテン島を再び素晴らしい場所にしたい。

  • Staten Island already Cool he's talking about.

    スタッテン島はすでにクールな彼が話している。

  • Yeah, it is.

    ああ、そうだな。

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • The first person here to say that.

    ここで初めて言った人は

  • Oh, no, no, no.

    あ、いや、いや、そんなことはない。

  • It's the best place on earth.

    地球上で最高の場所だ

  • Well, at least on the East Coast, I think.

    少なくとも東海岸ではね

  • Excuse me.

    失礼します。

  • Okay.

    いいわよ

  • Hey, hey.

    おい、おい。

  • Hello?

    もしもし?

  • Hey.

    ねえ。

  • Hey.

    ねえ。

  • Would you guys like, still or sparkling water?

    皆さんは、スチルやスパークリングウォーターはいかがですか?

  • Um, you pick.

    あなたが選んで

  • I'm more of a sparkling guy.

    私はどちらかというとキラキラしている方です。

  • So sparkling it is.

    だからキラキラしている。

  • But I do like tequila, So if I get just a patrol with a rock, that's fine.

    でもテキーラは好きだから、ロックでパトロールだけならいいんだけどね。

  • Yeah, that's fine.

    ああ、それでいいよ。

  • Cool.

    かっこいい

  • I prefer tequila, tequila and rock.

    テキーラ、テキーラ、ロックの方が好きです。

  • You guys want, like warm bread or olive oil?

    お前らは温かいパンとかオリーブオイルがいいのか?

  • One breast.

    胸が一つ。

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • Grow.

    育てて

  • Did you scare off another customer?

    他のお客さんを怖がらせたのか?

  • What's wrong with you?

    どうしたの?

  • I'm so sorry about that he has, like nepotism, you know?

    彼にはネポティズムみたいなものがあって、それが残念なんだよ。

  • Is that a disease?

    それは病気なのか?

  • Yeah, it's a bad one.

    ああ、悪いやつだ。

  • I brought that guy here to make you jealous.

    嫉妬させるために連れてきたんだよ

  • You could give a fuck to make me.

    お前は俺を作るためにファックをすることができる。

  • Don't seem jealous or upset at all.

    嫉妬しているようにも見えないし、動揺しているようにも見えない。

  • I do care.

    私は気にしています。

  • Of course I care.

    もちろん、気にしています。

  • I chose the hottest guy on tinder.

    私はティンダーで一番イケメンを選びました。

  • Look at me.

    私を見て

  • Look at me.

    私を見て

  • Look at my tits.

    私のおっぱいを見て

  • There's literally the Eiffel Tower is holding them up in here.

    文字通りエッフェル塔がここで彼らを支えている。

  • Look.

    見ろよ

  • Great.

    いいね

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Please don't cry here.

    ここで泣かないでください。

  • You look awful.

    ひどい顔をしている。

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • What did your skin looks see through in circles around your eyes?

    目の周りの円で肌が透けて見えるのは?

  • It's so dark.

    闇が深いですね。

  • You living an anorexic panda?

    拒食症のパンダを生きているのか?

  • Well, I know, I know.

    まあ、わかってますよ。

  • You always look sick and pale like you have a disease, but you don't know it yet, but you literally look like if I touch to you just turned to dust.

    あなたはいつも病気で青ざめているように見えるが、あなたはまだそれを知らないが、あなたは文字通り、もし私があなたに触れるならば、あなたはちょうど塵になったように見える。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • I'm not doing very well.

    私はあまりうまくできていません。

  • I'm not, you know.

    私は、そうではありません。

  • What do I tell your date?

    あなたのデートに何を伝えればいいの?

  • Don't tell him to fuck up.

    ふざけるなと言ってはいけません。

  • I met him 10 minutes ago.

    10分前に彼に会いました。

  • He's a deejay.

    彼はディージェイだ

I gotta be honest, Counsel.

正直に言うと 弁護士さん

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips キラキラ いい 嫉妬 病気 エッフェル

スタテン島の王様 (2020) - 嫉妬させるシーン (6/10) |Movieclips (The King of Staten Island (2020) - Making Him Jealous Scene (6/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 19 日
動画の中の単語