Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • watch out for all the ridiculous closed roads in Ealing.

    イーリングではバカげた閉鎖道路に 気をつけてね

  • Then when you get in his mayor have a word with the greedy, useless morons and Ealing Council and tell them to scrap the L Tien's police unquote see Baroni.

    その後、彼の市長になったときに、強欲で役立たずのバカとイーリング評議会と言葉を持っていると、Lティエンの警察をスクラップするように彼らに伝えてください unquote バローニを参照してください。

  • I so much appreciate that comment.

    そのコメントには本当に感謝しています。

  • And again, I'm literally here live with you on these digital platforms, reading out a comment I've never read before.

    そしてまたしても、私は文字通り、このデジタルプラットフォーム上であなたと一緒に生きていて、今まで読んだことのないコメントを読み上げています。

  • This is leadership like you've never seen it before.

    これが今までに見たことのないようなリーダーシップです。

  • That's why I'm confident.

    だからこそ自信を持っています。

  • With your help, we will be your next mayor of London because I'm here talking to you.

    あなたの助けを借りて、私たちはあなたの次のロンドン市長になるでしょう。私はここであなたと話しているからです。

  • I'm here accountable to you, having real conversations and see I was just in Ealing and I just had conversations with probably 10 or 14 people on the sidewalk.

    私はあなたに責任を持ってここにいます、本当の会話をして、私はちょうどイーリングにいたと私はちょうど会話をしましたおそらく10か14人の人々と歩道上で会話をしました。

  • We were socially distance and they said, Brian, we're tired of these low traffic networks.

    私たちは社会的に距離を置いていて、彼らはブライアン、私たちはこれらの低トラフィックネットワークに疲れていると言いました。

  • Every single person there was frustrated.

    そこにいた全員がイライラしていた。

  • They said they find us because they're trying to make money off of us.

    私たちを見つけて金儲けをしようとしているから、私たちを見つけると言っていました。

  • They said the businesses air suffering, they said we suffer from the emissions.

    彼らは企業の空気が苦しいと言っていた、彼らは私たちが排出されて苦しんでいると言った。

  • They had nothing good to say about it.

    彼らには良いことは何も言われていませんでした。

  • And they said this.

    そして、彼らはこう言った。

  • They said, Brian, we need to replace this current mayor of London.

    彼らは言った、ブライアン、私たちは、このロンドンの現在の市長を置き換える必要があります。

  • He sits there and in the top floor of his glass City Hall building.

    彼はそこに座り、ガラス張りの市役所の建物の最上階にいる。

  • And he makes these policies, like low, low traffic neighborhoods.

    そして、彼はこれらの政策を、交通量の少ない、交通量の少ない近隣のようなものにしています。

  • And he doesn't understand that they hurt the neighborhoods themselves.

    そして、自分たちが近隣住民を傷つけていることを理解していない。

  • Um, he doesn't understand the problems that they cause.

    彼は、彼らが引き起こす問題を理解していません。

  • And so I hear you and I think we need to rethink all of these low traffic neighborhoods.

    あなたの言うことを聞いて、交通量の少ない地域を再考する必要があると思います。

  • Most of the people in these neighborhoods, they dislike them, they're tired of them.

    この辺の人たちの大半は嫌いで嫌気がさしているんだよ

  • And I saw people.

    そして、私は人を見た。

  • They were angry in a rate.

    レートで怒っていました。

  • And so I appreciate you bringing up.

    育ててくれたことに感謝します

  • And I appreciate the people of healing for coming out and telling me what I thought.

    そして、ヒーリングの人たちが出てきて、自分の考えを伝えてくれたことに感謝しています。

  • We got Tim from Instagram that says, Were you raised in America?

    インスタグラムからティムが出てきたんだけど、アメリカで育ったの?

  • And yes, you caught me.

    そして、そう、あなたは私を捕まえました。

  • You caught the accent.

    訛ったな

  • I was born in San Diego, California, where right now people are on the beach surfing and getting sunburns.

    私の出身地はカリフォルニア州サンディエゴで、今はビーチでサーフィンをしたり、日焼けをしたりしています。

  • I know it's hard to believe.

    信じられないだろうけど

  • It's a contrast to what you see behind me.

    後ろに見えるものとは対照的ですね。

  • Three.

    3つだ

  • Truth is, I've been in London for 21 years.

    真実は、私は21年間ロンドンにいました。

  • I'm a citizen of this country.

    私はこの国の国民です。

  • My Children were born here, and I plan to be buried in this great city because it's the greatest city in the world.

    私の子供たちはここで生まれたのですが、世界で最も偉大な都市なので、この偉大な都市に埋葬される予定です。

  • It's given me so much.

    私に多くのものを与えてくれました。

  • And that's why I want to give back is your next mayor of London.

    そして、それは私が還元したい理由は、ロンドンのあなたの次の市長です。

  • I'm gonna put my life on hold my business on hold everything on hold for three years in order to serve this city and solve so many of these problems that we're facing.

    私は自分の人生を保留にするつもりだ... ...私のビジネスを保留にする... ...すべてを保留にする... ...この街に奉仕し、直面している多くの問題を 解決するために... ...3年間。

  • So, yes, I was born in America and I will die in the UK I got Lee Mitchell on Instagram that says, Will you fight to open the fitness industry again?

    だから、はい、私はアメリカで生まれたし、私はイギリスで死ぬだろう私はリー-ミッチェルを得たインスタグラムに言う、あなたは再びフィットネス業界を開くために戦うのだろうか?

  • Yes, I will.

    はい、そうします。

  • That's why I I appointed Nick Whitcomb as my special adviser on health and well, being.

    だからニック・ウィットコムを 健康と幸福、幸福、幸福の特別顧問に任命したのです。

  • Nick was the guy who fought back up in Merseyside, near Liverpool, against the closings of gyms.

    ニックはリバプールに近いマージーサイドでジムの閉鎖に反対して戦った男だった。

  • He had eight armed police officers come to his gym.

    彼のジムには8人の武装警官が来ていた。

  • He got 600,000 signatures on a petition.

    陳情書に60万人の署名を集めたそうです。

  • He went and this case was heard in front of Parliament and he is now allowed us to keep gyms open during Tier three locked down.

    彼は行って、このケースは議会の前で聞いたし、彼は今、私たちはTier 3の間にジムを開いておくことを許可されていますロックダウンされています。

  • Now that doesn't help during national lock down, but I am with Nick quick home.

    国家のロックダウン中には 役に立たないが ニックと一緒に素早く帰宅する

  • I go to the gym every single day.

    毎日ジムに通っています。

  • I train every day, and when gyms are responsible for only 1.7% of covert transmissions.

    私は毎日トレーニングをしていますが、ジムが隠密伝達のわずか1.7%の責任を負っているとき。

  • Why are we closing them down?

    なぜ閉鎖するのか?

  • When our hospitality sector is responsible for 3% of Kobe transmissions?

    うちの接客業が神戸発信の3%を占めているのに?

  • Why are we closing them down?

    なぜ閉鎖するのか?

  • When the woman I met on the street today who is running her beauty parlor on Ealing High Street in a safe manner is being shut down, I ask why why can't we find solutions?

    今日路上で出会った、イーリング・ハイストリートで美容院を安全に経営している女性が閉鎖されている時、「なぜ解決策を見つけられないのか?

  • Isn't that the mayor's job?

    市長の仕事じゃないの?

  • Isn't that his job?

    それが彼の仕事じゃないの?

  • I think it is, and that's what I'm going to do is well, so it's a great question.

    そうだと思いますし、それはそれでいいと思うので、いい質問だと思います。

  • I got Chelsea down on Instagram saying, I'm voting Brian Rose, Thank you very much.

    チェルシーがインスタグラムで「ブライアン・ローズに投票します、ありがとうございました」と言って降りてきました。

  • I've got RM.

    RMを持っています。

  • US on Instagram saying quote Brian, do you think the election is likely to be delayed again?

    米インスタグラムで引用ブライアン、また選挙が遅れる可能性があると思うか?

  • I hope not.

    そうでないことを願うよ

  • We ask for free and fair elections on May 6, even if it's by postal vote.

    5月6日の自由で公正な選挙を、郵便投票であってもお願いします。

  • So please contact your council, leave them messages, leave them things right now on their social feeds and say, How can we make elections happen on May 6?

    だから、あなたの議会に連絡して、メッセージを残して、ソーシャル・フィードに残して、どうやって5月6日に選挙を実現することができるかと言ってください。

  • It's very important.

    とても重要なことです。

  • Either way, we will be standing as your next mayor.

    いずれにしても、次の市長として立たせていただきます。

  • We expect to win, but we can only do it through your vote and your help and your support.

    勝利を期待していますが、皆様の一票とご協力、ご支援があってこそできることです。

  • Someone yesterday, said Brian, The whole system is rigged against you now.

    昨日、誰かがブライアンに言っていた、システム全体があなたに不利な状況になっていると。

  • Maybe that's true.

    そうなのかもしれませんね。

  • And maybe it isn't.

    そして、そうではないかもしれない。

  • We need to win any ways to do that.

    そのためにはどんな方法でも勝つ必要があります。

  • We need.

    必要なんだ

  • You need to register to vote.

    投票には登録が必要です。

  • We have to work 10 times harder than they dio.

    彼らの10倍は働かないといけないのです。

  • So let's get out there, share our materials, print out our posters.

    だから、外に出て、資料を共有して、ポスターを印刷しましょう。

  • That's the way we're going to do it.

    それが私たちのやり方です。

  • All right, Leela.

    よし、リーラ

  • Sabrina on Instagram says quote.

    インスタグラムのサブリナは引用している。

  • The current mayor is too scared to debate you now.

    今の市長は怖くてディベートできないよ

  • I don't know if that's true, Leela, but it's been four or five days now since I've challenged him to a debate and he hasn't responded.

    本当かどうかは知らないけど、リーラ、ディベートに挑戦してから4、5日経ったけど返事がないんだよね。

  • I haven't seen him respond to your comments on social media right now.

    今はSNSのコメントに反応してるの見たことないな

  • I would say everyone do this, go to a social Media feeds and ask him right now, Why won't you debate Brian Rose?

    私は誰もがこれを行うには、ソーシャルメディアのフィードに移動し、今すぐ彼に尋ねると言うだろう、なぜあなたはブライアンローズを議論しないのですか?

  • Mr Mayor, why won't you debate Brian Rose?

    市長、なぜブライアン・ローズと 討論しないのですか?

  • Maybe he's got a good reason.

    それなりの理由があるのかもしれません。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Ask him.

    彼に聞いてみてください。

  • But right now it seems like he is avoiding the debate and what's going to see what happens from here?

    しかし、今は議論を避けているようで、ここから先はどうなるのか?

  • I got bending us on Instagram.

    インスタグラムで私たちを曲げてもらいました。

  • It says you're awesome Brian.

    ブライアンはすごいって書いてある

  • Thank you, Ben.

    ありがとう ベン

  • I think you're awesome.

    凄いと思うよ。

  • I think the citizens of London or the awesome ones there are the ones out there that are are pushing forward that are moving forward regardless.

    ロンドン市民やそこにいるすごい人たちは、関係なく前に進んでいる人たちを押しのけているのだと思います。

  • So thank you very much.

    ということで、ありがとうございました。

  • We've got Darren.

    ダーレンを捕まえた

  • Stacey says quote.

    ステイシーは引用しています。

  • I'm rooting for you, Brian.

    応援してるよ ブライアン

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • We've got Let's boogie on YouTube says quote.

    YouTubeでLet's boogieが引用されています。

  • Brian, I've been a follower since the bulletproof coffee days.

    ブライアン、防弾コーヒー時代からのフォロワーです。

  • So amazing to see you evolve and Let's Boogie is talking about London Real.

    だから、あなたが進化しているのを見て、Let's Boogieがロンドンリアルの話をしているのは素晴らしいことです。

  • I've been broadcasting for 10 years on YouTube and he's talking about eight years ago back in those days.

    YouTubeで10年放送してたけど、あの頃に戻って8年前の話をしている。

  • So thank you so much that people don't know about London Real.

    だから、人々がロンドンリアルを知らないことにとても感謝しています。

  • It's our YouTube channel.

    私たちのYouTubeチャンネルです。

  • Half a billion views, five million subscribers over 1000 incredible long form interview broadcast all for free.

    5億ビュー、500万人の購読者1000人以上の信じられないほどのロングフォームインタビューをすべて無料で放送しています。

  • You could go watch those you know, we've been of service for the past 10 years and is your next mayor.

    あなたは、あなたが知っている人を見に行くことができます、私たちは過去10年のために奉仕してきました、あなたの次の市長です。

  • We're just going to continue that.

    それを続けていくだけです。

  • So thank you so much.

    だから、本当にありがとうございます。

  • We've got Welsh Woody on YouTube.

    ウェルシュ・ウッディをYouTubeにアップしました。

  • That's because quote Sadiq hasn't got a debate in him.

    それは引用サディクがディベートをしていないからだ。

  • He has destroyed London.

    彼はロンドンを破壊した。

  • That's from Welsh Woody, and you might have a point there.

    ウェルシュ・ウッディの言葉だ 君の言うことも一理あるかもしれない

  • I mean, honestly, I don't think he stands a chance debating me, and I think he probably knows that.

    正直言って、彼が私と議論するチャンスはないと思うし、おそらく彼はそれを知っていると思う。

  • But let's give him a chance.

    しかし、彼にチャンスを与えましょう。

  • All right, so again you choose the venue, you choose the format.

    分かったわ またしても会場を選ぶのね フォーマットを選ぶのね

  • You can even find a moderator who is aligned with you and your party and your policies again.

    また自分の党や政策と同列の司会者を探してもいいんじゃないかな。

  • Anytime, anyhow.

    何時でも、何時でも。

  • Anywhere I'll be there.

    どこでもいいから

  • Let's debate the fax.

    FAXについて議論しましょう。

  • Let's let the people decide.

    国民に決めさせましょう。

  • That's what I want more than anything.

    それが何よりも欲しいものです。

  • So thank you for that comment.

    ということで、コメントありがとうございます。

  • One more.

    もう一枚

  • I've got high Brian, it's Greg.

    ブライアンとグレッグだ

  • Is there any way the public outside London can support you like?

    ロンドンの外の一般の人々があなたのようにサポートすることができる方法はありますか?

  • Tell all their London friends to vote with you behind you all the way?

    すべてのロンドンの友人に、すべての方法であなたの後ろにあなたと一緒に投票するために教えてください?

  • It's a great point.

    凄いポイントですね。

  • The truth is this.

    真実はこれだ

  • This has turned into not only just a matter of London, this Britain is watching, because London is the model for cities like Manchester cities like Liverpool cities like Bristol.

    これはロンドンだけの問題ではなく、イギリスが見ているロンドンはマンチェスターのような都市のモデルとなっているので、リバプールのような都市のブリストルのような都市のためのモデルとなっています。

  • But London is also the model for cities all around the world.

    しかし、ロンドンは世界中の都市のモデルでもあります。

  • Imagine if we can put into place these policies.

    これらの政策を実行に移すことができたらと想像してみてください。

  • New York City will learn from London.

    ニューヨークはロンドンを見習って

  • Los Angeles will learn from London, Cape Town, Paris, Madrid, Buenos Aires, Tokyo, Everyone around the world can support us for mayor going for Brian from London and share the website.

    ロサンゼルスは、ロンドン、ケープタウン、パリ、マドリード、ブエノスアイレス、東京、世界中の誰もがロンドンからブライアンのために行く市長のために私たちをサポートし、ウェブサイトを共有することができますから学びます。

  • You can go toe are sharing page and download videos you can post on your social media.

    あなたは、あなたのソーシャルメディアに投稿することができます共有ページとダウンロードしている動画をtoeに行くことができます。

  • You can donate to our campaign.

    キャンペーンに寄付することができます。

  • You could get Brian from Mayor T shirts.

    市長のTシャツでブライアンを手に入れることができます。

  • You can tell your friends about us.

    お友達にも教えてあげてくださいね。

  • So yes, everyone can support us.

    そうそう、みんなで応援しましょう。

  • And we appreciate this.

    そして、これには感謝しています。

  • This is a worldwide campaign, so thank you very much.

    世界的なキャンペーンなので、本当にありがとうございます。

  • A couple final comments here.

    最後のコメントです。

  • We've got the journey greatest on Instagram that says simply, Quote Siddique doesn't care, and it's a great point.

    私たちは、単に、引用シディークは気にしていないというInstagram上の旅の最高のポイントを持っています。

  • Every single person.

    一人残らず

  • I'm meeting the streets and I kid you, not every single person.

    街頭で会っているが、一人一人がそうではない。

  • Before I could even introduce myself, they say, Oh, get this guy out of office.

    自己紹介もできないうちに、こいつを事務所から追い出してくれと言われる。

  • You can't be any worse than this guy.

    こいつより酷いのはいないだろう。

  • And so the truth is, most people say he just doesn't care, and that's that's the truth.

    だから、ほとんどの人が「彼は気にしてないだけ」と言っているのが本当のところです。

  • I don't think the current mayor of London actually cares, and I think everything flows from that.

    今のロンドン市長は実際には気にしていないと思いますし、そこから全てが流れていると思います。

  • If we can have a mayor that actually cares about our citizens, I love this city.

    市民を大切にする市長がいてくれれば、私はこの街を愛しています。

  • It's given me everything.

    全てを与えてくれた

  • It's giving me my business, my family, my happiness, everything I owe this city so much more than I could ever appear repay.

    私の仕事も家族も幸せも全てこの街の借りを返してくれてるのよ

  • In 100 years as mayor, I still owe this city.

    市長として100年経っても、私はこの街に恩義を感じています。

  • I want to go in and do the right thing for the citizens.

    市民のために正しいことをしに行きたい。

  • I want to do the best thing for London, and you need someone who actually cares.

    ロンドンのために最高のことをしたいと思っています。そして、あなたは実際に気にかけてくれる人が必要です。

watch out for all the ridiculous closed roads in Ealing.

イーリングではバカげた閉鎖道路に 気をつけてね

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン ブライアン 市長 ジム 都市 インスタグラム

"We Need Someone Who Cares, "|Why I Want the Best For London As Your Next Mayor - Brian Rose ("We Need Someone Who Cares," | Why I Want The Best For London As Your Next Mayor - Brian Rose)

  • 0 1
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 19 日
動画の中の単語