字幕表 動画を再生する
-
My name is James Common Job.
私の名前はジェームズ・コモン・ジョブ。
-
I work at the University of Maryland in Baltimore County, which is outside the city of Baltimore.
私はボルチモア市郊外のボルチモア郡にあるメリーランド大学で働いています。
-
Um, I'm an international student advisor.
えーと、私は留学生アドバイザーをしています。
-
Eso I worked with our incoming international students.
江曽 私は、新入生の留学生と一緒に仕事をしました。
-
One of the big draws off our school is that it's ah, it's a great research school.
私たちの学校の大きな魅力の一つは、ああ、素晴らしい研究校だということです。
-
It's a mid high school, about 12,000 students, and you have about between 8, 809 100 international students from over 100 countries.
中学高校で12,000人くらいの生徒がいて、8人の間に809人の100カ国以上の留学生がいるんですね。
-
So it's a pretty diverse campus.
だから、かなり多様性に富んだキャンパスなんですね。
-
It has a heavy influence in the sciences technology.
科学技術に大きな影響を与えています。
-
Um, and it also has a liberal.
えーと、それにリベラルも入っています。
-
Adds background.
背景を追加します。
-
So students who wanna, you know, do the site of the social sciences that UMBC is a great school.
だから、あなたは、あなたが知っている、社会科学のサイトをやりたい学生は、UMBCは素晴らしい学校であることを知っています。
-
Um, I think one of the reasons why you NBC is also, uh such a popular school is that it's in the Baltimore D.
NBCが人気の理由の一つは ボルチモアDにあるからだと思います
-
C area in the D.
DのCエリア。
-
C.
C.
-
Corridor.
廊下。
-
So it za popular destinations for students to come and study.
だから、それは学生が来て勉強するための人気のある目的地です。
-
It's a great place to, you know, to potentially do internships after studies have done on.
それは、あなたが知っているように、それは素晴らしい場所です、あなたが知っている、潜在的にインターンシップを行うには、研究が行われた後にオンにします。
-
We encourage you to look, you know, the school UMBC as an option for coming steady.
私たちは、あなたが知っている、あなたが見ることをお勧めします、着実に来るためのオプションとして学校のUMBC。
-
You can find a valuable information on our website, which is Deputy deputy deputy, U.
貴重な情報が掲載されていますので、ぜひご覧ください。
-
N B C E D, um, slash admissions.
N B C C E D、えーと、入学許可証を切った。
-
Or, if you're a grad student slash brad grad.
もしくは、スラッシュ・ブラッド・グラッドのグラッドならば
-
Well, from a social side of things, D.
まあ、社会的な面ではD。
-
C is a very diverse.
Cは多様性に富んでいます。
-
The D C area is a very diverse place.
D Cエリアは非常に多様性に富んでいます。
-
You know, there are people from all over the world who live in work in the area, so there's a lot of cultural experiences that you would probably not getting other cities, other areas.
世界中の人が住んでいて、その地域で仕事をしているので、他の都市や他の地域では得られないような文化的な体験がたくさんありますよね。
-
Eso.
エソ。
-
You would find a niche that you would like what it's based on your ethnicity or your background.
自分の民族性や背景に基づいたものが好きそうなニッチを見つけることができるでしょう。
-
There's always something for everybody that may not be in other places.
他の場所にはないかもしれませんが、誰にでもあるものがあります。
-
Uh, eso.
えーと、エソ。
-
I think it's because I think it's a great place and you know, there's everything for everybody what it's, you know, looking for something to dio outside your curricular work or finding a networking group of students or folks who, whether it's a hobby, sports soccer group or lacrosse or whatever it is, there's something in the area.
私が思うに、ここは素晴らしい場所だと思いますし、誰にでも何でも揃っていますからね。
-
Well, total is I think it's an easy it Z, one of the easier, uh, exams for students who are looking to come to the U S uh, Thio, do another graduate grad program and it is a requirement for other admissions on we find the total exam to be a worthwhile and, uh, une easy exam for our students to be able to take and gain admission into our institution.
そうですね、総合試験は簡単な試験だと思うんですが、学生にとっては、簡単な試験の一つですね。
-
So we always recommend students to to do the total examiner.
なので、私たちは常に受験生に総合試験官をやることをお勧めしています。