Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • From Bikini Bottom, it's the Squidward Show!

    ビキニボトムからはイカワードショー!

  • Starring, you guessed it, Squidward!

    主演は、ご存じ、イカワード!

  • This show is filmed in front of a live studio audience.

    このショーは、ライブスタジオの観客の前で撮影されています。

  • Oh, how I have dreamed of this day.

    ああ、なんて夢のような日なんだろう。

  • Mr Tentacles, Professor of Art!

    触手さん、芸術の教授!?

  • What a marvelous opportunity for the people of Bikini Bottom!

    ビキニボトムの人々にとって、何と素晴らしい機会でしょうか。

  • Bring me your huddled masses of bored housewives

    退屈な主婦のかたまりを連れてきてくれ

  • and I will shape them in my image.

    私のイメージで形にします

  • Well, don't wanna keep 'em waiting any longer!

    これ以上待たせたくない!

  • [indistinct chattering] Welcome to art class!

    美術の授業へようこそ!

  • Oh, isn't this cooking?

    あ、これ料理じゃないの?

  • Sorry.

    ごめんね

  • Howdy, Squidward?

    やあ、イカワード?

  • Are you taking this art class, too?

    この美術の授業も受けているんですか?

  • SpongeBob? In art class?

    スポンジボブ?美術の授業で?

  • Wait! This is cooking!

    待って これは調理中よ!

  • Come back!

    戻って来い!

  • You gotta be kidding.

    ふざけてるのか?

  • [SpongeBob laughs]

    スポンジ・ボブが笑う

  • This is great! You and me in school together!

    これはすごい!一緒に学校に来てくれたんだね!

  • So, where is the teacher?

    で、先生はどこにいるの?

  • You're looking at him.

    彼を見ていますね。

  • You are the teacher to my pupil?

    あなたは私の教え子の先生ですか?

  • This isn't art class...

    美術の授業じゃないんだから...

  • it's heaven!

    天国だ

  • Yeah... Grab a little piece of heaven

    そうだな...天国の小さな部分をつかむ

  • and let's get on with it.

    とか言って、さっそくやってみましょう。

  • I'm ready!

    準備はできています!

  • Mr. Tentacles.

    触手さん

  • All right, SpongeBob, pay close attention.

    すべての権利、スポンジボブは、細心の注意を払う。

  • Look at your marble.

    あなたの大理石を見てください。

  • Visualize the sculpture within.

    内側の彫刻を可視化する。

  • Then, gently...

    そして、そっと...

  • How's this, Squidward?

    これはどうだ?

  • It's beautiful!

    綺麗なんだよ!

  • Uh, I mean... Uh...

    あー、つまり...あー...

  • This isn't a sculpture!

    これは彫刻じゃない!

  • A good sculpture takes...

    良い彫刻は...

  • more time.

    より多くの時間。

  • You can't just sculpt willy-nilly!

    いたずらに彫刻するだけではダメなんですよ!

  • You gotta go by the book! Follow the rules!

    規則に従え!ルールに従え!

  • Otherwise you'll never get past amateur hour here.

    そうでなければ、ここではアマチュアアワーを超えることはできません。

  • Besides, you got the nose wrong.

    それに、鼻を間違えた

  • There, now it's art.

    ほら、今は芸術だ。

  • Oh, it's so obvious!

    あたりまえのことだ!

  • I would've never thought of that!

    思いつかなかった!

  • I'm sorry, Squidward!

    ごめんね、イカワード!

  • I came here to learn and I arrogantly shunned your lessons.

    私は学びに来たのに、あなたの教えを傲慢に敬遠してしまいました。

  • I'll never be a great artist like you.

    あなたのような素晴らしい芸術家にはなれません。

  • I don't deserve your tutoring.

    私はあなたの家庭教師には値しません。

  • I don't deserve to be in your presence.

    あなたの前にいる資格はないわ

  • I don't even deserve to use your door!

    お前のドアを使う資格すらない!

  • Hello there!

    こんにちは!

  • Sorry, class is dismissed. You're too late.

    申し訳ありませんが、授業は終了です。遅かったわね

  • Oh, I beg your pardon, but I forgot my manners.

    あ、失礼しましたが、マナーを忘れていました。

  • My name is Monty P. Moneybags.

    俺の名前はモンティ・P・マネーバッグだ

  • The world-famous art collector?

    世界的に有名な美術品コレクター?

  • The one and only.

    唯一無二の存在。

  • Well, what are you doing here?

    さて、ここで何をしているんだ?

  • I'm on a shopping spree. Buying art for my new museum.

    買い物に出かけています。新しい美術館のために美術品を買っています。

  • Your search is over.

    検索は終了しました。

  • I am Bikini Bottom's greatest artiste.

    私はビキニボトムの最大の芸術家です。

  • I call it, "Bold and Brash".

    私はそれを「大胆かつ大胆」と呼んでいます。

  • More like, "Belongs in the Trash"!

    "ゴミ箱の中のゴミ "だ!

  • [laughs]

    [笑]

  • Sorry, I must've missed that one.

    ごめん、見落としていたようだ。

  • [whistles]

    [Whistles]

  • What is that?

    それは何ですか?

  • Wait, wait. That's not, uh, uh...

    待って、待って。それは、えーと、えーと...

  • - It's a... - Angelic form!

    - それは...- 天使の形!

  • Amazing detail!

    驚きのディテール

  • Perfect censorship!

    完璧な検閲!

  • This is the work of a true genius!

    これぞ正真正銘の天才の作品!

  • Hello? What this?

    もしもし?これは何だ?

  • This is the only flaw.

    これが唯一の欠点です。

  • Ah, that's more like it.

    ああ、その方がいいな。

  • I simply must find the artist responsible.

    私は単純にアーティストの責任を見つけなければなりません。

  • He shall have fame.

    彼は名声を得るだろう。

  • Fame...

    名声...

  • [Monty] Fortune!

    フォーチュン!

  • Fortune...

    フォーチュン...

  • [Monty] Anything his heart desires!

    彼の心が望むものは何でも!

  • Anything?

    何か?

  • It's me! It's me! I'm responsible!

    私だ!私のせいだ!私の責任だ!

  • I can see it now.

    今なら見えてきました。

  • Your name in the world's most prestigious museums.

    世界最高峰の美術館に君の名は。

  • I'm gonna make you, immortal!

    お前を不死身にしてやる!

  • Now, uh, help me get this in the car.

    これを車に乗せるのを手伝ってくれ

  • I could use a little help.

    ちょっとした助けが必要なんだ

  • My fame! My fortune! My hair!

    私の名声!私の財産!私の髪!

  • Well, that's a bit of bad luck right there.

    それは運が悪かったな

  • But, this shouldn't be a problem for an artist of your magnitude.

    しかし、これはあなたのような芸術家にとっては問題ではないはずです。

  • You can whip up another one.

    別のものを作ってくれ

  • Yeah, no problem.

    ああ、問題ない

  • You know, between you and me, this isn't my best work.

    ここだけの話、これは私の最高の作品ではありません。

  • Why don't you come back tomorrow

    明日も来ないのか? 明日も来ないのか?

  • and I'll have something that will really knock your socks off.

    あなたの靴下をノックアウトするようなものを持っています。

  • Between you and me, I'm not wearing socks.

    ここだけの話、私は靴下を履いていません。

  • [laughs]

    [笑]

  • Yeah, no socks.

    ええ、靴下なしで。

  • OK, see you tomorrow. Bye.

    じゃあ また明日じゃあね

  • I gotta find SpongeBob!

    私はスポンジボブを見つけなきゃ!

  • Here you go, buddy.

    これでいいよ

  • With this tool, I shall give birth to art!

    この道具を使って、私は芸術を産み出そう!

  • Oh, boy.

    ああ

  • But, one more thing.

    でも、もう一つ。

  • There. Now it's art.

    そこだ今は芸術だ

  • Well, what do you think, Squidward?

    さて、イカワードはどう思う?

  • Just take it all in for a moment.

    少しの間、全てを受け止めてください。

  • Let it soak in.

    染み込ませてください。

  • [screams]

    [悲鳴]

  • I'm here for the... What the?

    ここに来たのは...何のために?

  • Who is responsible for this?

    誰が責任を取るのか?

  • As of now, it's his responsibility!

    今のところ、それは彼の責任だ!

  • Good day to you, sir!

    おつかれさまでした!

  • You, sir, are the greatest artist who ever lived!

    あなたは史上最高の芸術家です!

From Bikini Bottom, it's the Squidward Show!

ビキニボトムからはイカワードショー!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 SpongeBob 芸術 イカワード 授業 彫刻 ビキニ

The Squidward Show Ep.2「アーティスト不明」|スポンジボブ (The Squidward Show Ep. 2 "Artist Unknown" | SpongeBob)

  • 6 1
    Summer に公開 2021 年 02 月 18 日
動画の中の単語