Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • What was the bigger story to you?

    あなたにとっての大ネタは何だったのでしょうか?

  • Was it Naomi Osaka winning and knocking her off for the fact that Serena lost?

    セレナが負けたのは大坂なおみが勝って叩きのめしたからかな?

  • I think it's the fact that Serena loss Osaka is special.

    セレナが負けた大阪が特別なのは事実だと思います。

  • She's she's a special talent.

    彼女は特別な才能を持っています。

  • She's a superstar, Um, and and and the world loves her is the deal.

    彼女はスーパースターだし、それに世界中から愛されている。

  • She's 23.

    彼女は23歳だ

  • She's gonna be around for a while.

    彼女はしばらくの間、この辺にいるだろう。

  • I think we all know that this young lady has beaten Serena Williams.

    このお嬢様がセレナ・ウィリアムズに勝ったのは周知の通りだと思います。

  • If I remember correctly the last three times, she has stopped Serena from catching this.

    私の記憶が正しければ、過去3回はセレナがこれをキャッチするのを止めています。

  • Just just this grant.

    この助成金だけで

  • This Grand Slam singles title, which would give her 24 which would tie the great Margaret Court.

    このグランドスラム・シングルスのタイトルは、彼女に24個のタイトルを与え、偉大なマーガレット・コートとのタイになります。

  • I mean and make Serena Williams tied for number one all time in Grand Slam singles titles.

    私は意味し、セレナ ウィリアムズはグランドスラムのシングルタイトルのすべての時間のナンバーワンに縛られていることを確認します。

  • She used to go in my mind.

    彼女はよく私の心の中に入っていった。

  • She is to go in your mind.

    彼女はあなたの心の中に入ることです。

  • She's to go in a lot of people's minds.

    彼女は多くの人の心の中に入ることになる。

  • But I think what you saw with Serena Williams yesterday and tears in terms of her tears and her willingness to depart you can lose and this is just me.

    しかし、私はあなたが昨日セレナ・ウィリアムズと見たものと涙の面であなたが失うことができ、これは私だけであることができ、彼女の意志を出発することができ、これは私だと思います。

  • Based on my years of reporting, I've been a reporter for over a quarter century now, just based on reporting and covering champions.

    長年の取材経験をもとに、取材とチャンピオンの取材だけで四半世紀以上も記者を続けてきました。

  • It's one thing to lose and to feel like mortality has kicked in, and it's really shining brightly in your face because of age, attrition, etcetera, etcetera.

    失うのも一つだし、死の淵が蹴り込まれたように感じるのも一つだし、年齢や衰退、その他諸々の理由で本当に顔面に光を当てている。

  • But you can still hold on for one more, which I'm hoping Serena Williams will dio because I want.

    でも、セレナ・ウイリアムズがダイオウしてくれることを期待して、もう1つだけ我慢してもいいですよ。

  • I really wanted to catch Margaret court at least catcher and win one more Grand Slam title.

    せめてマーガレットコートをキャッチャーで捕まえて、もう一つグランドスラムタイトルを獲りたかったのが本音です。

  • Like similar to the sport of golf.

    ゴルフというスポーツに似ているような。

  • You can fall short for many years and then have one good tournament like Tiger Woods did with the Masters.

    何年も落ちてもいいから、タイガー・ウッズがマスターズでやったような良いトーナメントを1回やってみてください。

  • Okay, and pull it off and she's just one shy of this.

    よし、それを引き剥がして、彼女はこれの一歩手前だ。

  • Not four or five, just one.

    4つや5つじゃなくて、1つだけ。

  • So I would if I was her.

    私が彼女だったらそうするわ

  • I would continue to go for it, and I wouldn't retire yet.

    私はこれからも頑張りますし、まだ引退はしません。

  • But I think that she's contemplating it strongly, in my opinion, and I think that where you sort of tears coming from is the fact that there is one conspicuous wall standing in her way.

    しかし、私の考えでは、彼女はそれを強く考えていると思いますし、あなたが涙を流しているのは、彼女の邪魔をしている一つの目立つ壁があるからだと思います。

  • And that's Naomi Osaka.

    そして、それが大坂なおみ。

  • I mean, you're looking at this young lady and you're like she's 16 years younger than me.

    このお嬢さんを見ていると、16歳も年下なんですね。

  • I'm 39.

    私は39歳です。

  • I'm approaching 40 years of age.

    40歳に近づいてきました。

  • I'm a mom now.

    私は今、ママになっています。

  • I won a title while I was two months pregnant in 2017 when I won the Australian Open.

    2017年の全豪オープンで妊娠2ヶ月の時にタイトルを獲得しました。

  • I get that, but this is now 34 years later, I'm 39 approaching 40.

    それはわかるが、これが34年後の今、39歳が40に近づいている。

  • I may not be what I used to be any longer, and here is this one consistent wall that's standing in my way that is showing no signs whatsoever of getting out of my way in Naomi Osaka.

    私はもう昔の私とは違うのかもしれませんが、ここには大坂なおみの私の邪魔をしている、何の兆候も見せないこの一貫した壁があります。

  • And I think that when you have that one conspicuous wall standing in front of you and you can't seem to get over the hump, that's when it becomes a bit more humbling and a bit more difficult to take again.

    そして、目の前に一つ目立つ壁が立ちはだかっていて、その壁を乗り越えられそうにない時、それがまた謙虚になって、また少しずつ難しくなっていくのだと思います。

  • I'm just speculating I don't cover tennis.

    テニスを取材してないから憶測で言ってるだけだよ。

  • I don't know Serena.

    セレナは知らない。

  • I marvel over her.

    私は彼女に感嘆しています。

  • I think she's sensational.

    彼女はセンセーショナルだと思う

  • Think she's in the goat conversation?

    彼女はヤギの会話の中にいると思う?

  • She is spectacular, but it's just that with this one young lady, if she was just losing tournaments here and there, the different people that would be different.

    彼女は目を見張るものがありますが、このお嬢様一人で、あちこちのトーナメントに負けているだけでは、人それぞれ違うのではないでしょうか。

  • This one girl keep standing in her way time after time after time again, and I think Serena sees that and is like, damn, how am I going to overcome that?

    一人の女の子が何度も何度も何度も何度も彼女の道に立ちはだかって、セレナはそれを見て、どうやってそれを克服するつもりなんだと思う。

  • That's just my personal opinion from a far off course, Well, and that's why Osaka is actually the bigger story.

    それはあくまでも遠まわしの個人的な意見であって、まぁ、だからこそ大阪の方が実は大きいんだけどね。

  • Whatever the media focuses on, we should be focusing on Osaka.

    マスコミが何を重視しようが、大阪を重視すべきだ。

  • What you just said about Serena, I think, is right on the money, and this is not football like Tom Brady can't beat Patrick Mahomes.

    今セレナについて言ったことは、私は正しいと思うし、これはトム・ブレイディがパトリック・マホームズに勝てないようなフットボールではない。

  • If it's a one on one contest, you get killed bones way better than Brady right now.

    1対1の勝負なら今のブレイディよりも骨を殺された方がマシだ

  • But if you have a great offensive line of great defense and then you're a team sport, Tom Brady can lead a team past Mahomes.

    しかし、偉大な守備のオフェンスラインを持っていて、チームスポーツであるならば、トム・ブレイディはマホメスを超えたチームを率いることができる。

  • Serena, She's got no offensive line she got.

    セレナ、彼女の持っているオフェンスラインはありません。

  • There's no, you know, she's gotta take out my homes one on one.

    俺の家を一軒一軒潰していくのは無理だな

  • The old old athlete is not going to do that normally against the great young athlete, but I think that's the reason Osaka's the story.

    若手の偉大な選手に対して年寄りの選手は普通はやらないだろうけど、大阪だからこその話だと思うよ。

  • Stephen A Serena Williams.

    スティーブン・A・セレーナ・ウィリアムズ

  • As you mentioned, she won the Australian Open in three years ago, four years ago, pregnant?

    おっしゃる通り、彼女は3年前の全豪オープンで優勝し、4年前には妊娠?

  • She's 1 23 singles Grand slam tile, she.

    彼女は1 23シングル グランドスラムのタイルだ

  • And besides that, however, you want to stack up her career accomplishments against Steffi Graf or Navratilova, whomever her peak is the highest.

    そして、それに加えて、しかし、あなたはステフィ・グラフやナブラチロバに対して彼女のキャリアの業績を積み上げたい、彼女のピークが誰であろうと。

  • If you have the highest peak, and you are among the most accomplishments and the whole thing.

    あなたが最高のピークを持っている場合、あなたは最も多くの業績と全体の中にある。

  • She's the goat.

    彼女はヤギだ

  • Everyone knows that.

    誰もが知っていることです。

  • But she's at this stage in her career.

    しかし、彼女は今の段階では、このような状態なのです。

  • Right now.

    今すぐに

  • Serena is where it's gravy, meaning when she accomplishes something that that she is accruing greatness right.

    セレナは、彼女が何かを達成したときに、彼女は右の偉大さを獲得していることを意味するそれは肉汁の場所です。

  • It's adding even Mawr to her greatness.

    それは彼女の偉大さにモーアさえも加えている。

  • If she loses, it doesn't count against her that had Brady lost the Super Bowl, it wouldn't count against him.

    彼女が負けた場合、それは彼女に対してカウントされません ブレイディがスーパーボウルを失った場合、それは彼に対してカウントされませんでした。

  • He's 43.

    彼は43歳だ

  • The fact that he even got there was amazing.

    そこまでやってくれたことがすごい。

  • Now the fact that he wanted gets him to an even new place.

    今、彼が欲しがっていたという事実は、彼をさらに新しい場所に連れて行く。

  • And, yes, had Serena beat Nosaka, she's in an even greater place.

    そして、そう、セレナが野坂に勝っていたならば、彼女はもっと素晴らしい場所にいる。

  • It is possible for the greatest of all time to achieve even higher levels of greatness and set new standards.

    史上最高の偉人がさらに高いレベルの偉業を達成し、新たな基準を設定することは可能です。

  • But if they don't do it, it doesn't take away from them.

    でも、それをしないのであれば、それは彼らから奪うものではありません。

  • And Osaka's the story.

    そして大阪がネタだな。

  • Stephen A.

    スティーブン・A・・・

  • Because you know the highest earning female athlete ever is in a single year.

    女性選手の稼ぎ頭が1年で一番高いことを知っているからだ。

  • It was Osaka last year.

    去年は大阪でした。

  • She is extremely marketable.

    彼女は非常に市場性が高い。

  • She's also extremely great, already having one multiple singles titles she has and by the way, grew up idolizing Serena and s.

    彼女はまた、彼女が持っている複数のシングルタイトルをすでに1つ持っている非常に素晴らしいですし、ところで、セレナとsをアイドルとして育った。

  • So she's not only marketable and great and has hit number one in the world, and it's still top three and is a woman of color.

    だから、市場性があって素晴らしいだけでなく、世界で1位になったこともあるし、今でもトップ3に入っているし、色気のある女性なんですよね。

  • By the way she is, she is not even next.

    因みに、彼女は次でもない。

  • She's now.

    彼女は今

  • She's right now.

    彼女は今ここにいる

  • And the fact that Serena didn't get past her, she ain't supposed to get past her.

    セレナが追い越せなかったのも追い越せないはずなんだよな

  • She's old and Osaka is young.

    彼女は年寄りだし、大阪は若い。

  • She's not supposed to get past her.

    彼女を追い越すことはできないはずだ。

  • But let me tell you something, Max Kellerman.

    マックス・ケラーマンに言わせてくれ

  • Thank goodness you are.

    あなたがいてくれてよかった

  • You're not a columnist, because let me tell you something.

    コラムニストじゃないんだから言わせてくれよ。

  • You've missed the boat.

    船に乗り遅れたな

  • Ain't nobody, nobody in women's sports bigger than Serena Way.

    女子スポーツ界ではセレナ・ウェイを超える選手はいない

  • Nobody, even the only Osaka take more money last year.

    誰もいない、唯一の大阪ですら去年の方が金を取っている。

  • Endorsement.

    裏書。

  • I'm just talking about what?

    何の話をしてるんだ?

  • The subjects.

    科目は

  • The biggest story and I'm saying.

    最大のネタと言っても過言ではありません。

  • The biggest story is Serena, particularly because she may be contemplating retirement and she may be getting pushed into retirement.

    特にセレナは引退を視野に入れている可能性があり、引退に追い込まれる可能性もあるので、最大のネタはセレナです。

  • We're looking at Naomi Osaka, and she ain't going anywhere.

    大坂なおみを見てるんだが、どこにも行かないぞ。

  • She's winning.

    彼女の勝ちだ

  • She's gonna continue to win.

    彼女はこれからも勝ち続けるだろう。

  • We all presume she's gonna be around for a long time, and everybody's like her day has arrived in terms of the talent that she is, even from a marketability standpoint.

    私たちは皆、彼女が長く生きていると思っているし、市場性の観点から見ても、彼女が才能あるという点では、彼女の日が来たようなものだと思っています。

  • But when you talk about goat status and things of that nature and the biggest story, you know, The rise of the goat, The fall of the goat.

    でも、ヤギの地位とかそういう性質の話になると、一番大きな話は、ヤギの台頭、ヤギの没落ですよね。

  • That's always a bigger story.

    それはいつものことです。

  • And that's where Serena Williams comes in.

    そこでセレナ・ウィリアムズの出番です。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    スポーツとプレミアムコンテンツのライブストリーミングをYouTubeでESPNをご覧いただきありがとうございます。

  • Subscribe to ESPN, plus.

    ESPNに登録して、プラス。

What was the bigger story to you?

あなたにとっての大ネタは何だったのでしょうか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 セレナ 大阪 ウィリアムズ タイトル ヤギ スラム

スティーブン・Aは大坂なおみが引退を検討していると考えている|First Take (Stephen A. thinks Serena is considering retirement with Naomi Osaka standing in her way | First Take)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 18 日
動画の中の単語