Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - First learned about this seven years ago on a mission in Brazil

    - 7年前にブラジルでのミッションで初めて知りました。

  • to capture a wanted fugitive.

    指名手配中の逃亡者を捕まえるために

  • When we got there, it tore through our unit in seconds.

    私たちがそこに着いたとき、それは数秒で私たちのユニットを引き裂いた。

  • [yelling]

    [叫ぶ]

  • The target has superhuman abilities.

    ターゲットは超人的な能力を持っています。

  • It had the same marking you do, Cole.

    あなたと同じマークがあったのよ コール

  • - It's a birthmark. - What do you mean?

    - アザだ- どういう意味?

  • - He was born with it.

    - 彼はそれを持って生まれてきた。

  • - It's not a birthmark, Cole. It means you've been chosen.

    - アザじゃないわ コール選ばれたってことだ。

  • - Throughout history, different cultures all over the world...

    - 歴史の中で、世界中の異なる文化が...

  • reference a great tournament...

    偉大なトーナメントを参照してください...

  • of champions.

    チャンピオンの

  • That dragon marking, I think it's an invitation

    あのドラゴンマークは招待状だと思います

  • to fight for something known...

    知る人ぞ知るもののために戦うために

  • as Mortal Kombat.

    モータルコンバットとして

  • - These are your champions?

    - これがチャンピオン?

  • - I'm Sonya.

    - ソーニャよ

  • That's Kano.

    それが狩野です。

  • - I'm Liu Kang.

    - 劉康です。

  • - Name's Jax.

    - 名前はジャックス

  • - Kung Lao.

    - クンラオ

  • - Lord Raiden.

    - 雷電公。

  • The fate of Earth is in our hands.

    地球の運命は我々の手の中にある。

  • - No matter how many of my people you put in the ground...

    - いくら私の仲間を地中に入れても

  • we will not fail.

    失敗はしない

  • Kill them.

    殺せ

  • [yelling]

    [叫ぶ]

  • - I am Sub-Zero.

    - 私はサブゼロです。

  • - Get over here.

    - こっちに来て

  • - Finish them!

    - 終わらせろ!

  • [yells]

    [叫ぶ]

  • - Kano wins. You fucking beauty.

    - 狩野の勝ち。このクソ美人が

- First learned about this seven years ago on a mission in Brazil

- 7年前にブラジルでのミッションで初めて知りました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 叫ぶ アザ コール チャンピオン マーク 超人

モータルコンバット - 公式制限付き予告編 (Mortal Kombat – Official Restricted Trailer)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 18 日
動画の中の単語