Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Siddique doesn't care.

    シディークは気にしてない

  • Every single person I'm meeting the streets and I kid you, not every single person.

    街で会っている人は一人残らず、一人残らずじゃなくて、冗談だけど

  • Before I could even introduce myself, they say, Oh, get this guy out of office.

    自己紹介もできないうちに、こいつを事務所から追い出してくれと言われる。

  • You can't be any worse than this guy.

    こいつより酷いのはいないだろう。

  • I have the best policies than any candidate out there.

    私はどの候補者よりも最高の政策を持っています。

  • I am on the ground in the boroughs, fighting against being arrested because I believe in the Democratic policy, and I believe in your right to choose free and fair elections, and I'm willing to be held accountable right now I'm doing it live with your questions coming to me.

    私はバラバラの地区で 逮捕されないように戦っています 民主党の政策を信じています 自由で公正な選挙を 選ぶ権利を信じています 責任を問われても構いません

  • This is politics, like you've never seen it done before because we're gonna do politics in a new way.

    これは今まで見たこともないような政治だな、新しい方法で政治をやるからな

  • This'll is a completely different way of being held accountable via digital media, and that's why I'm out here with you in the boroughs.

    これはデジタルメディアで責任を取らされるのとは全く違う方法だから、私はここであなた方と一緒に街頭に出ています。

  • If the current mayor of London had been on the streets of feeling today, there would have been a riot when the woman I met on the street today, who is running her beauty parlor on dealing High Street in a safe manner, is being shut down.

    今日、現職のロンドン市長が気持ちの街頭にいたら、ハイストリートのディーリングで美容院を無難に経営している女性が営業停止になった時に暴動が起きていたかもしれない。

  • I asked why Why can't we find solutions?

    なぜ解決策を見つけられないのか、その理由を聞いてみました。

  • Isn't that the mayor's job?

    市長の仕事じゃないの?

  • Mayor Sadiq Khan.

    サディク・カーン市長

  • When will you debate me?

    いつになったら私と議論してくれるの?

  • When will you debate Brian Rose?

    いつブライアン・ローズと討論するの?

  • I am the only potential riel challenge to you for mayor.

    市長選であなたに対抗できるのは 私だけです

  • And I'm asking, you are mayor of London.

    そして、私が聞いているのは、あなたがロンドンの市長であることです。

  • When will you debate me?

    いつになったら私と議論してくれるの?

  • And I'll give you a few options.

    そして、いくつかの選択肢をあげよう。

  • You can debate me anywhere, anytime, Anyhow.

    いつでもどこでもいいからディベートしてくれ。

  • Those air your three options.

    これらはあなたの3つのオプションを空気にします。

  • Let's give him a chance.

    彼にチャンスを与えよう

  • Let's let the people decide.

    国民に決めさせましょう。

  • 123 Listen way.

    123 方法を聞いてください。

  • Welcome to the Brian for Mayor.

    市長のためのブライアンへようこそ

  • Digital battle booth, Right.

    デジタルバトルブース、右。

  • Welcome to battle Bus live.

    バトルバスライブへようこそ。

  • I am Brian Rose and we're live here on the Brian for Mayor.

    私はブライアン・ローズです 市長のためのブライアンを生中継しています

  • Digital battle bus.

    デジタルバトルバス。

  • Super excited to be with you.

    あなたと一緒にいられることに興奮しています。

  • You can see the background behind me.

    後ろには背景が見えています。

  • And today we've been in four boroughs of London, incredible boroughs.

    そして今日はロンドンの4つの地区、信じられないような地区に行ってきました。

  • We started off in Ealing and spent some time there on the streets and healing.

    まずはイーリングからスタートして、ストリートで癒しの時間を過ごしました。

  • Gave some food to one of the incredible food banks there.

    そこにある信じられないほどのフードバンクの一つにいくつかの食べ物を与えました。

  • ST John's.

    STジョンズ

  • I met with my good friend Alan Simpson, who's doing great work there.

    親友のアラン・シンプソンに会いました。彼はそこで素晴らしい仕事をしています。

  • Then we went on to Killington.

    その後、キルトンへ。

  • Then we went on to Hounslow.

    その後、ハウンズローへ。

  • You could see, see and hear the planes coming overhead because we were near Heathrow Airport and now we're making our way back through Brent and then back to of course, our studios want to say thank you to everybody.

    ヒースロー空港の近くにいたので、頭上を飛んでくる飛行機を見たり、見たり、聞いたりすることができましたが、今はブレントを通って戻ってきています。

  • This is Day 11 on the battle bus.

    バトルバス11日目です。

  • We have been here.

    私たちはここに来ています。

  • It's been a challenging road.

    挑戦的な道のりでした。

  • I want to share with you some of the issues we faced on Sunday with the police and we'll talk all about that.

    日曜日に警察と直面した問題点をお伝えしたいと思いますが、それについては全てお話しします。

  • But it's been absolutely incredible.

    でも、それは絶対に信じられないことだった。

  • I just want to say thank you to all the people on the streets and all the incredible citizens of these boroughs.

    街頭にいる全ての人に感謝していますそして、この自治区の素晴らしい市民にも。

  • First of all, I wanna give a shout out Thio healing.

    まずは、チオの癒しにエールを送りたい。

  • This is home of Ealing Studios.

    ここはイーリング・スタジオの本拠地です。

  • They made some incredible productions like Downtown Abbey give a shout out for downtown Abby Shaun of the Dead.

    彼らはダウンタウンアビーのような素晴らしい作品を作り、ダウンタウンのアビー・ショーン・オブ・ザ・デッドを称賛しています。

  • What a great movie!

    なんて素晴らしい映画なんだろう。

  • And of course, Ealing Studios.

    もちろんイーリング・スタジオも

  • I went to film school there.

    私はそこの映画学校に通っていました。

  • This is about 15 years ago.

    15年ほど前の話です。

  • This is before London Real.

    ロンドンリアル以前の話です。

  • This is before I decided to run for mayor, I was still working in the city of London and banking, and I wanted to take film school.

    これは私が市長選に立候補する前の話で、私はまだロンドンの街で働いていて、銀行で働いていて、映画学校を受けたいと思っていました。

  • So I did a part time film school degree at Ealing Studios and every single Wednesday and every other Saturday I would go out to healing.

    だから、イーリング・スタジオで映画学校の学位のアルバイトをして、毎週水曜日と隔週の土曜日にはヒーリングに出かけていました。

  • So I used to go to Ealing Common and I would shoot my short films.

    だから、イーリング・コモンに行ってショートフィルムを撮っていました。

  • Their little did I know, thanks to healing, I would go on to make five documentary films, all thanks to what I learned at that school.

    その学校で学んだことのおかげで、私は5本のドキュメンタリー映画を作ることになったのです。

  • So big Shout out to healing.

    癒しのために大きなシャウトアウト。

  • Also, a lot of people on the ground and healing struggling with these low traffic neighborhoods.

    また、このような交通量の少ない地域には、多くの人が地上に出て、癒しに奮闘しています。

  • I wanna talk about that today.

    今日はその話をしたい

  • So thank you for all your support.

    ということで、いつもありがとうございます。

  • Today I met some incredible people.

    今日は信じられないような人たちに会いました。

  • Next we went to Hillingdon.

    次はヒリングドンに行ってきました。

  • And Hillingdon is of course, home to Heathrow Airport, the second largest and most busiest international airport in the world.

    そしてヒリングドンはもちろん、世界で2番目に大きく、最も利用者の多い国際空港であるヒースロー空港の本拠地でもあります。

  • Right in this great city.

    この偉大な街の中で

  • Also, I used to fly helicopters to be specific.

    また、具体的にはヘリコプターを飛ばしていました。

  • Robinson are 22 there.

    ロビンソンはそこに22人。

  • These two seater helicopters that are the most popular training helicopter.

    最も人気のある訓練用ヘリコプターである2人乗りのヘリコプターです。

  • I used to fly him out of denim airport and I used to go toe west Rice lip was my local station.

    デニム空港から彼を飛ばして、つま先西のライスリップは私の地元の駅でした。

  • So, Hillingdon, I'm all about where you're at.

    だから、ヒリングドン、私はあなたがどこにいるかが全てです。

  • I used to spend a lot of time there every Saturday learning how to fly this helicopter.

    私は毎週土曜日にこのヘリコプターの操縦方法を習いに行っていました。

  • Andi was an incredible time.

    アンディは信じられないような時間でした。

  • Beautiful scenery out there.

    外の美しい風景。

  • Way used to fly with the doors off in the summer time.

    ウェイは夏場はドアを外して飛んでいました。

  • It was amazing, so great to be back in Hillingdon and thanks for having us.

    ヒリングドンに戻ってきて本当に良かったです。

  • Then we went to Hans Low.

    その後、ハンス・ローへ。

  • It's actually the home of the London Museum of Water and Steam.

    実はロンドン水と蒸気の博物館の本拠地なんです。

  • And for an engineer like me, you know, I love things like steam engines.

    私のようなエンジニアにとっては、蒸気機関のようなものが大好きなんです。

  • We were out, uh, in cross nest pumping station yesterday, and that's when I saw the engine that was created by James Watt.

    昨日クロスネストのポンプ場に出かけていてジェームズ・ワットが作ったエンジンを見たんだ

  • And so thank you, Hounslow.

    そして、ありがとう、ハンスロー。

  • It's also the home to Twickenham Stadium, and if you're a rugby fan, then you love tweaking him.

    トゥイッケナム・スタジアムの本拠地でもあり、ラグビーファンならば彼をいじるのが大好きです。

  • And if you're an NFL fan, you love.

    そして、NFLファンならば、大好きですよね。

  • Twickenham is well because that's where the American football games are played is out at Twickenham Stadium.

    トゥイッケナムは、アメリカン フットボールの試合がプレイされている場所がトゥイッケナム スタジアムで出ているので、よくあります。

  • So it's amazing.

    だからすごいんだよ。

  • And now we're coming back through Brent, which features, of course, the world renowned Wembley Stadium.

    そして今、私たちはブレントを通って戻ってきています。もちろん、世界的に有名なウェンブリー・スタジアムを特徴としています。

  • Of course, Wembley back in 1966 is when England brought home the World Cup.

    もちろん、1966年のウェンブリーは、イングランドがワールドカップをホームに持ってきたときです。

  • What a great victory that was.

    なんという大勝利だったことでしょう。

  • And I was actually out at this beautiful statue celebrating the 1966 World Cup victory.

    実は私は1966年のワールドカップ優勝を祝うこの美しい像の前に出ていたのです。

  • The statue was embarking and Dagenham was actually right on the edge of that and knew him when I was there on Saturday, talking with people there as well.

    像は船出していて、ダゲナムはそのちょうど端っこにあって、土曜日に行った時には彼を知っていて、そこの人たちとも話していました。

  • So thank you, Brent, for having us.

    ありがとう ブレント

  • This has been an incredible, incredible day on the battle bus, and it continues.

    この日は戦闘バスの中では信じられないような、信じられないような一日が続いています。

  • We're here all this week on the battle bus coming to see you.

    今週はずっとバトルバスで来ています。

  • Please leave me your comments below.

    以下にコメントをお願いします。

  • Tell me what borough you in and what question you have for me.

    どこの自治区にいるのか、どんな質問があるのか教えてくれ。

  • But, you know, let me be honest with you.

    でもね、正直に言わせてもらうと

  • The boroughs I visited today face, um, riel issues, riel issues and healing was one of them.

    私が今日訪問した自治区は リエルの問題に直面しています リエルの問題ですが 癒しもその一つでした

  • I went there today again to deliver food.

    今日も食材の配達に行ってきました。

  • Thio ST.

    ティオST。

  • John's Church was his incredible charity.

    ジョンの教会は、彼の信じられないほどの慈善事業でした。

  • Alan Simpson there was there, and we talked long and hard, and he said, Brian, we're struggling.

    アラン・シンプソンがそこにいて、私たちは長い間懸命に話し合って、ブライアン、私たちは苦労していると言った。

  • A lot of people need food and food banks, which is important, but also Ah, lot of people saw the bus and they wanted to come over and talk to me.

    多くの人が食料やフードバンクを必要としていて、それは重要なことですが、それだけではなく、多くの人がバスを見て、私に話しかけてきました。

  • And they said, Brian, we are frustrated with the low traffic neighborhoods.

    そして、ブライアン、私たちは交通量の少ない地域に不満を持っていると言っていました。

  • The mayor is up there in his top floor of his city hall glass building with his balcony, choosing these policies like low traffic neighborhoods.

    市長は彼の市役所のガラス張りの建物の最上階にバルコニーがあり、交通量の少ない近隣のようなこれらの政策を選択しています。

  • Meanwhile, people like Mark who I spoke with today.

    一方、今日話をしたマークのような人たち。

  • Yola and Marie on the streets are absolutely fuming, and I wanna thank Mark who came over to me.

    路上のヨラとマリーは絶句しているし、私のところに来てくれたマークにも感謝したい。

  • He traveled blocks and blocks when he heard that my bus was in his neighborhood and he was literally fuming.

    彼は私のバスが近所にあると聞いて、何ブロックも何ブロックも旅をして、彼は文字通り発狂していました。

  • And Mark, I understand your anger and I feel your anger and he said, Brian, these low traffic neighborhoods, they're ruining our neighborhoods, he said.

    マーク、君の怒りは分かるし、君の怒りも感じるし、ブライアン、交通量の少ない地域は、僕らの地域をダメにしている、と彼は言っていた。

  • First of all, they find the people that they shouldn't find for driving in them.

    まず、彼らは彼らの中で運転するために見つけてはいけない人を見つけます。

  • Second of all, they massively increased pollution on the areas that aren't locked down, and finally, they are ruining the businesses that need that traffic to survive, he said.

    第二に、彼らはロックダウンされていない地域の汚染を大幅に増加させ、最後に、彼らは生き延びるためにその交通を必要とするビジネスを台無しにしている、と彼は言いました。

  • It's a massive mistake.

    大規模なミスです。

  • They're trying to make money off the residents because of these low traffic neighborhoods, he said.

    こういう交通量の少ない地域のせいで住民から金を巻き上げようとしてるんだって。

  • The current mayor of London is completely out of touch.

    現職のロンドン市長は完全にアウトです。

  • Every single person I met today in Ealing said, Get him out of office.

    今日イーリングで会った人は皆 彼をオフィスから追い出せと言った

  • They said This man is out of touch with what's happening here.

    彼らはこの男がここで起きていることを知らないと言っています。

  • The L T.

    L T.

  • N are completely wrong.

    Nは完全に間違っている。

  • They're completely misguided and they need to be rethought right away.

    完全に見当違いなので、すぐに考え直す必要があります。

  • Meanwhile, the citizens of Ealing pay every single day with taxes, with businesses lost and by breathing more polluted air.

    一方、イーリングの市民は、企業を失い、より汚染された空気を吸うことによって、税金を毎日支払っています。

  • I just want to say to the people of healing, I heard you today.

    癒しの人に言いたい、今日は聞いたよ。

  • I appreciate you for coming up to me, and we're gonna look at better solutions than these Elton's as soon as I get into office on May 6.

    来てくれたことに感謝するよ 5月6日に就任したら エルトンよりも良い解決策を探すよ

  • So thank you very much.

    ということで、ありがとうございました。

  • I appreciate that.

    感謝しています。

  • And again, I saw some very frustrated individuals today that are not being listened to by their mayor.

    そして、今日も、市長の話を聞いていない、非常に不満を持っている人たちを見ました。

  • And I recognize that.

    そして、私はそれを認識しています。

  • And this is why getting out there in the Burrows is so important again.

    だからこそ、バローズに出ることがまた重要なのです。

  • No other candidate is doing this because they just don't care.

    他の候補者がやってないのは、気にしてないだけだから。

  • The current mayor of London, he knows you're gonna vote for him.

    現ロンドン市長は、あなたが彼に投票することを知っています。

  • He knows because of the party he belongs to, that he's going to get the next election.

    自分の所属する政党のせいで次の選挙では

  • So he's not gonna bother coming out.

    だからわざわざ出てこないんだよ

  • If the current mayor of London had been on the streets of healing today, there would have been a riot.

    今のロンドン市長が癒しの街頭にいたら、暴動が起きていたかもしれません。

  • Trust me, they are very angry with his decisions.

    信じてください、彼らは彼の決定に非常に怒っています。

  • And I appreciate you talking to me.

    話してくれたことに感謝しています

  • Next I went to Hounslow and Hounslow has seen a shocking impact off the pandemic on people's jobs and livelihoods.

    次に私はハンスローに行きましたが、ハンスローではパンデミックが人々の仕事や生活に衝撃的な影響を与えています。

  • Its reliance on Heathrow airport for employment means the borough has been particularly badly hit.

    雇用のためにヒースロー空港に依存していることから、この地域は特に大きな打撃を受けています。

  • Pre co vid Hounslow was the second fastest growing borough economy in London, second fastest and yet Post Cove it It's down 11% 11%.

    ハウンズローはロンドンで2番目に成長率の高い区で、2番目に成長率の高い区でしたが、ポストコーブは11%減の11%減です。

  • It's councils.

    それは協議会です。

  • GDP is down because of that.

    そのせいでGDPが下がっている。

  • This is a realist.

    これは現実主義者です。

  • You.

    お前だ

  • We've got to find a way to get London back toe work, and that's my key policy as your next mayor of London.

    ロンドンを取り戻す方法を 見つけなければなりません それが次の市長としての私の重要な政策です

  • Hounslow.

    ハウンズロー

  • We understand your problems and I am working on them.

    お客様のお悩みを理解して、私も取り組んでいます。

  • Next.

    次だ

  • Let's talk about Killington and Brent, and all of these boroughs are struggling with mental health, and that's why today is very important.

    キリングトンとブレントの話をしましょう これらの自治区は全て メンタルヘルスに悩んでいます だからこそ今日はとても重要なのです

  • Then Keaveny, the chief executive of mind and Hammers with Fulham, Ealing and Hounslow, said that their staff were quote unquote working overtime to try to support young people struggling with their mental health.

    その後、フルハム、イーリング、ハウンズローとマインドとハマーズの最高経営責任者であるKeavenyは、彼らのスタッフは、彼らの精神的な健康に苦しんでいる若者をサポートしようとするために残業していることを引用しています。

  • He said young Londoners are facing a mental health crisis during this pandemic, with charity seeing a quote unquote astronomical rise in request for support, some suggesting there is a 20 fold increase in demand for mental health.

    彼は若いロンドンの人々は、このパンデミックの間に精神的な健康の危機に直面していると述べた慈善団体は、サポートのための要求の引用符の引用符の天文学的な上昇を見て、いくつかは、精神的な健康のための需要の20倍の増加があることを示唆している。

  • 20 fold increase demand for mental health.

    メンタルヘルスの需要を20倍に増やす

  • You know it, I know it and I want to talk about your mental health today just to finish.

    わかっているはずだし、わかっているはずだし、今日は最後まで、あなたのメンタルヘルスの話をしたいと思います。

  • Ben finished out by saying our staff are working overtime to deal with very complex cases, quite often of suicide, ideation and sadly active suicide and self harm.

    ベンは最後に、私たちのスタッフは非常に複雑なケースに対処するために残業していると述べています。

  • This is something no one wants to hear.

    これは誰もが聞きたくないことです。

  • And I want to talk to you today about this.

    そして、今日はこれについてお話ししたいと思います。

  • The current mayor of London has failed to protect your mental health.

    現在のロンドン市長は、あなたの心の健康を守ることができませんでした。

  • The current mayor of London has failed to protect our younger generations future and the current mail of London has failed to innovate and provide solutions to the citizens.

    現職のロンドン市長は、若い世代の未来を守ることに失敗し、現在のロンドンのメールは、市民に革新と解決策を提供することに失敗しています。

  • I want to talk about that with you today.

    今日はその話をしたいと思います。

  • But first I want to hear from you.

    でも、その前にあなたの声を聞きたい。

  • First of all, tell me, what borough are you in?

    まず、教えてください、あなたは何区にいるんですか?

  • What is the challenge you're facing?

    あなたが直面している課題は何ですか?

  • And what question do you wanna ask me?

    何を聞きたいんだ?

  • Second of all, does lock down damage your mental health.

    第二に、ロックダウンは精神衛生上のダメージを与えます。

  • Is it causing depression and especially for our younger generation?

    それがうつ病の原因になっているのか、特に若い世代の方はどうなのでしょうか?

  • And also are these mental health issues going to affect you?

    また、これらのメンタルヘルスの問題も影響してくるのでしょうか?

  • Maurin?

    モーリン?

  • The long term And I want you to tell me right now are you suffering from your mental health?

    長期的なこと そして今すぐ教えて欲しいのは、あなたは精神的に苦しんでいますか?

  • Please drop me a common and tell me how and I think it's important that we talk about these things next.

    共通点を落として教えてください、次はこういう話をすることが大事だと思います。

  • Second of all or third of all, I want you to tell me, Do you think it was right a few days ago for the police to detain us, find us and ban us from campaigning?

    第二に、第三に、教えて欲しいのですが、数日前に警察が私たちを拘束して、私たちを見つけて、選挙運動を禁止したのは正しいと思いますか?

  • And is this politically motivated?

    そして、これは政治的な動機なのか?

  • And lastly, I want you to tell me, Do you think that free and fair elections should be allowed to take place on May 6?

    そして、最後に教えてほしいのですが、自由で公正な選挙が5月6日に行われることは許されるべきだと思いますか?

  • Do you think we need new leadership, new ideas and to take London in a new direction?

    新しいリーダーシップ、新しいアイデア、ロンドンを新しい方向に持っていくためには、新しいリーダーシップが必要だと思いますか?

  • First of all, I want to say we're on the digital battle bus.

    まずはデジタルバトルバスに乗っていると言いたい。

  • We're going every single day out into every single borough of London.

    毎日ロンドンの全ての自治区に出かけるんだ

  • And yet on Sunday, about a week ago, we were stopped.

    それなのに、1週間ほど前の日曜日には止められていました。

  • I was suddenly surrounded when I was walking down the street talking to my phone in a completely Covad safe and socially distanced way.

    完全にコバド安全で社会的に距離を置いてスマホと話しながら歩いていると、突然囲まれてしまった。

  • I was surrounded by 10 police officers who arrived in five police fans, and they said you are no longer allowed to campaign.

    5人の警察ファンで到着した10人の警察官に囲まれて、あなたはもう選挙活動をすることはできないと言われました。

  • They detained us.

    拘留された

  • They find me and my crew, and they banned us from campaigning.

    彼らは私と私の仲間を見つけて 選挙運動を禁止した

  • So we produced a five page letter from our legal team that showed exactly why we are allowed to campaign and we're doing this in a completely coated secure manner.

    そこで、私たちは法律チームから5ページの手紙を作成しました。なぜ私たちが選挙運動をすることが許されているのかを正確に示し、完全にコーティングされた安全な方法でこれを行っています。

  • But we believe that you have a democratic right to choose and we believe that free and fair elections should take place on May 6.

    しかし、民主的に選択する権利があり、自由で公正な選挙は5月6日に行われるべきだと考えています。

  • And therefore you must be able to understand your candidate.

    そのため、候補者を理解できるようにしなければなりません。

  • We have a digital battle bus which is completely covitz secure.

    完全コビッツセキュリティのデジタルバトルバスを用意しています。

  • Every night it is sprayed with an antiviral fog.

    毎晩、抗ウイルス剤の霧吹きをしています。

  • Everyone in the front is checked with temperature.

    手前にいる人はみんな温度をチェックしています。

  • We use hand sanitization, facemasks, social distancing.

    手指消毒、フェイスマスク、社交辞令を使っています。

  • So this is safe and we believe that are you know, detaining and fining and banning was politically motivated.

    だからこれは安全であり、我々はあなたが知っているように、拘留と罰金と禁止は政治的動機があったと信じています。

  • We believe that certain candidates don't want us to get these ideas out there.

    特定の候補者は、これらのアイデアを外に出して欲しくないと思っているのではないでしょうか。

  • But we believe in democracy.

    しかし、私たちは民主主義を信じています。

  • We believe that you have the right to choose.

    選ぶ権利があると考えています。

  • And if you don't understand your candidates, then you can't make a choice.

    候補者のことを理解していないと、選択のしようがないですしね。

  • And you're gonna get three more years of the same nonsense that we're all struggling with for the past 12 months.

    あと3年はこの12ヶ月の間、みんなで苦労しているようなくだらないことをするんだな

  • The people of healing definitely don't want they want a new mayor.

    癒し系の人たちは絶対に新市長が欲しいとは思っていない。

  • They all told me that today, and that's why we're out here on the campaign trail coming out to see every single borough in London, and that's what we're gonna dio.

    今日、みんながそう言ってくれた だからこそ選挙運動をしているんだ ロンドンの全ての地区を見に行くんだ それが俺たちのやることだ

  • We've got five days left on this tour, and we're gonna come to see every single borough in this city, and we're super excited.

    このツアーは残り5日だこの街の全ての地区を見に来るんだ超興奮してるよ

  • The truth is, this.

    本当のところは、これ。

  • Your current mayor has been unelected for nearly a year.

    現職の市長は1年近く無選挙区になっていますね。

  • Unelected?

    選ばれなかった?

  • That's undemocratic, in my opinion, because they postpone the elections.

    選挙を延期するから非民主的だと思うよ

  • We want free and fair elections so you can have a leader that you could hold accountable.

    我々は自由で公正な選挙を望んでいます。そうすれば責任ある指導者を得ることができます。

  • And that's what we're going to do right now.

    それを今からやるんです。

  • And now I want to talk about today's topics.

    そして、今日の話題についてお話したいと思います。

  • First of all, the current mayor of London has failed to protect our mental health.

    まず第一に、現在のロンドン市長は、私たちの精神衛生を守ることができませんでした。

  • The current mayor of London has failed to look out for our younger generation, and the current mayor of London has proven that he cannot innovate or provide new ideas for the citizens.

    現職のロンドン市長は若い世代に目を配ることができず、市民のためにイノベーションを起こしたり、新しいアイデアを提供することができないことを証明している。

  • Let's look at some of the numbers, and then I want to go to your questions and comments.

    いくつかの数字を見てから、質問やコメントに行きたいと思います。

  • First of all, we've seen increased depression, with levels doubling in depression, doubling since February, pre co vid locked down.

    まず、うつ病が増加していて、レベルが2月から2倍になっていて、プレ・コ・ヴィドがロックダウンしています。

  • We've seen a 73% surge in eating disorders, and that goes even higher amongst our younger generation we've seen an increase in anxiety, an increase in loneliness, an increase in panic and increase in hopelessness off which many of us experience.

    摂食障害の73%の急増を見てきました、それは若い世代の間でも高くなります、不安の増加を見てきました、孤独感の増加、パニックの増加、絶望感の増加を見てきました。

  • And please leave me a comment right now and tell me if you felt this.

    そして、今すぐコメントを残して、これを感じたかどうかを教えてください。

  • I want to hear your comments.

    皆さんのコメントを聞いてみたいと思います。

  • Sometimes just talking about it is really important.

    話すだけでも本当に大切なことがあります。

  • And we've also seen a jump in suicide rates toe all time high.

    自殺率も過去最高を更新しています

Siddique doesn't care.

シディークは気にしてない

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン 市長 癒し 選挙 今日 信じ

バトルバスライブ ????:サディク・カーンに無視されたロンドン人のメンタルヘルス - ブライアン・ローズ|EPISODE (Battle Bus Live ? ? ??: Londoners' Mental Health Ignored By Sadiq Khan - Brian Rose | EPISODE)