字幕表 動画を再生する
-
now a modular houses a house that is custom designed and it's built in an indoor factory setting.
今のモジュラーハウスは、注文住宅であり、それは屋内の工場の設定で構築されています。
-
It can be built to a speck, and these homes can be built for one bedroom to bedroom, three bedroom.
それは斑点に構築することができ、これらの住宅は、1ベッドルームからベッドルーム、3ベッドルームのために構築することができます。
-
They could be built for two people for six people.
2人用に6人用に作ってもいいんじゃない?
-
For families of eight.
8人家族用。
-
They could be built and customized, and then they can be delivered on site and constructed in a matter of days so we can use unused land by the TfL.
それらは建設され、カスタマイズされ、現場に運ばれ、数日で建設されるので、TfLの未利用の土地を利用することができます。
-
And there's a lot of it.
そして、それはたくさんあります。
-
I'll be publishing the geographic data very soon.
地理データの公開はもうすぐですね。
-
We can use unused land in borough areas.
使われていない土地を行政区で使うことができます。
-
We can use land that is now because it's not being used, oftentimes used for criminal activity.
使われていないからこそ、今ある土地を犯罪行為に使われることも多いので、使えるのです。
-
We can go in, design these modular homes and put them in place and the matter of weeks and have people living in them.
私たちは、これらのモジュラーホームを設計し、それらを配置し、数週間の問題を配置し、それらに住んでいる人々を持っていることができます。
-
There's a great precedent, and this has been done on the Dyson campus.
すごい前例があって、これはダイソンのキャンパスでも行われています。
-
Yes, Dyson three incredible British company here that makes the vacuum cleaners and lots of other technical devices.
はい、ダイソン 3 信じられないほどのイギリスの会社ここで掃除機と他の技術的なデバイスの多くを行います。
-
They built their campus on modular homes, and I did a whole video about this.
彼らはモジュラーハウスでキャンパスを作ったんだ私はこのことをビデオに撮ったんだ
-
I'm looking at pictures of it right now, and they had incredible success with this.
今、写真を見ているのですが、彼らはこれで信じられないほどの成功を収めていました。
-
Modular homes are customizable.
モジュラーホームはカスタマイズ可能です。
-
They're flexible, They're fast.
彼らは柔軟性があり、速い。
-
They can address the current housing prices.
今の住宅価格に対応してくれる。
-
They're also movable, and they could be updated as well.
可動式でもあるし、更新されてもいいんじゃないかな。
-
So, say, five years from now, we want to replace the kitchen.
例えば、5年後にキッチンを買い替えたいとします。
-
It can literally be put right in on these air, actually beautiful homes in New York City.
それは文字通り、これらの空気の上に右に置くことができます、実際にニューヨーク市の美しい家。
-
Now they're building the very first modular hotel.
今、彼らは最初のモジュール式ホテルを建設しています。
-
This is happening all over the world.
これは世界中で起きていることです。
-
You'll probably drive by a modular office building.
モジュラーオフィスビルの前を車で通ることになるでしょう。
-
You won't realize what it is.
それが何なのか気づかないだろう。
-
So this is a completely new technology.
これは全く新しい技術なんですね。
-
It's a different way of looking at housing.
住宅の見方が変わってきますね。
-
We used to think of housing that it has to be, Ah, 12 story council flat.
私たちは住宅のことを12階建てのアパートだと思っていました。
-
That's the only solution.
それが唯一の解決策です。
-
That's not true.
そんなことはありません。
-
There's a lot of available land, some of it in every single borough of the city.
空いている土地はたくさんありますよ、そのうちのいくつかは市内の全ての地区にあります。
-
With modular housing, we can look at the land we could design what we want.
モジュラー住宅では、私たちは私たちが望むものを設計することができた土地を見ることができます。
-
It could be built in a factory, delivered and placed on that land.
工場で作って、その土地に納品して、その土地に置くことができます。
-
We don't even need to own the land.
土地を所有する必要もない。
-
The city might have that land, and we just came from Hackney in Stratford, where a lot of that land was repurposed for the Olympic build.
市はその土地を持っているかもしれないし、私たちはストラットフォードのハックニーから来たばかりで、その土地の多くはオリンピックのために再利用されました。
-
We could put housing right on that land in a quick way.
あの土地に住宅を建てるのも手っ取り早いですね
-
We could probably bypass a lot of the approvals necessary by the government.
政府が必要とする多くの承認を迂回することができるのではないでしょうか。
-
We could use the government land, and then when we need to move that housing other places, we could do it swiftly.
国有地を利用して、その住宅を他の場所に移動させる必要が出てきた時に、すぐにできるんです。
-
This is an incredible idea.
これは信じられない発想です。
-
And as soon as I published it, I was contacted by developers and architects in the city of London, some of them at the top of their game.
そして、それを公開した途端、ロンドン市内の開発者や建築家から連絡があり、その中にはゲームの頂点に立っている人もいました。
-
And they said, Brian, we love this idea.
ブライアン、私たちはこのアイデアが大好きだと言ってくれました。
-
We love this city, and we want to help you make it happen.
私たちはこの街を愛しています。
-
So right now, behind the scenes, I've got top people working on the designs, the builds.
だから今、裏ではトップの人間がデザインやビルドに取り組んでいる。
-
So on May 6, after we're elected mayor on May 7th, I will get toe work.
だから5月6日、5月7日に市長に当選した後、私はつま先立ちで仕事をすることになります。
-
And that's why I promise you this bold idea of 50,000 new homes by Christmas 2021.
だからこそ、2021年のクリスマスまでに5万戸の新築住宅を建てるという大胆なアイデアをお約束します。
-
Imagine that.
想像してみてください。
-
That's four times the number of homes your current mayor has managed to build in five years.
現市長が5年で建てた家の4倍だぞ
-
I'm gonna dio in about five months.
5ヶ月後くらいにはダイオウかな。
-
How can I do that?
どうすればいいの?
-
It's just because I want to get the job done and I I'm not part of a one of the two party systems with their strange corporate interests and and all the weirdness going on behind the scenes.
仕事がしたいからであって、変な企業の利権や裏で起こっている変なことには加担していない。
-
What I wanna dio is actually build houses, not talk about houses.
私がやりたいのは、家の話ではなく、実際に家を建てることです。
-
And we can do this through this modular scenario.
そして、このモジュール式のシナリオを通して、これを行うことができます。
-
It's an incredible technology.
すごい技術ですね。
-
Like I said, we could build them.
言ったように、私たちはそれらを構築することができます。
-
We could build them in Britain.
イギリスで作ればいいんだよ
-
We can custom designed them.
私たちはそれらをカスタムデザインすることができます。
-
They can go upto 123 stories tall and again.
彼らは123階建ての高さまで何度も行くことができます。
-
They could be designed their beautiful.
彼らは美しくデザインされているかもしれません。
-
They've got great modern amenities, kitchens, bathrooms, everything.
モダンなアメニティー、キッチン、バスルーム、全てが揃っています。
-
We could literally place these all around the city.
文字通り街中に配置することができます。
-
I'm looking at locations right now from the top of this bus where we could place houses.
今、このバスの上から家を置ける場所を探しています。
-
I see you land that's unused right now.
今は使われていない土地があるんですね。
-
How come we can't go there?
どうして行けないの?
-
How come we can't go there?
どうして行けないの?
-
I'm guessing that these questions were never asked to the mayor.
これらの質問は市長には聞かれなかったのではないでしょうか。
-
They never said, Guess what we've got.
何があるか当ててみろとは言わなかった
-
A custom solution is quite low cost.
カスタムソリューションはかなり低コストです。
-
It's gonna be an excellent for your family's gnome or bed and breakfast that cost £100 a night that have poor accommodations for families.
それはあなたの家族のノームや家族のための貧しい宿泊施設を持っている一泊£100の費用がかかるベッド&ブレックファーストのための優れたものになるだろう。
-
No more overcrowding in our boroughs of Hackney.
ハックニーの自治区の過密化はもうない。
-
Why not build a modular house and let them move in, have some pride and be ableto work in this city.
モジュラーハウスを建てて入居させて、プライドを持って、この街で働けるようにしてみませんか?
-
House their families and be a key worker.
家族の家を建てて、キーワーカーとして活躍してください。
-
The solutions air here, on there, right in front of us.
解決策は目の前のここ、そこ、そこにある。
-
I'm telling you, I've researched this.
これは調べてみたんですけどね。
-
This is one of our key policies.
これは、当社の重要な方針の一つです。
-
And it's something that no one is talking about except for us.
そして、それは私たち以外には誰も話題にしていないことです。
-
And who knows?
誰が知ってる?
-
Maybe that's why you know, we're trying to be silenced.
だからこそ黙らせようとしているのかもしれませんね。
-
I'm not sure, but we're gonna keep putting these ideas out there.
よくわからないけど、こういうアイデアをどんどん出していきましょう。
-
In the beauty is, we have the digital platforms to make it happen, and we have this incredible digital battle bus to talk to you.
美しさの中には、それを実現するためのデジタルプラットフォームがあり、この信じられないほどのデジタルバトルバスで話をすることができます。