Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • e o e because we're Uh huh.

    私たちは...

  • Hey, smell you asking me if I need some help with if I'm still in this car.

    おい、まだこの車に乗っているかどうかを 訊いているのか、匂いを嗅いでみろ。

  • Okay, fine.

    分かったわ

  • Are you stealing this car?

    この車を盗んだのか?

  • Does it look like I'm still in this damn car?

    まだ車に乗っているように見えるか?

  • A little bit?

    ちょっとだけ?

  • Well, because I'm black.

    俺は黒人だからな

  • White man has his hand in the car.

    白人の男が車に手を突っ込んでいる。

  • You probably give him a good Samaritan Award, huh?

    あなたは彼に良いサマリア人賞を与えるんでしょうね?

  • Figure he's just going around.

    彼はただ回っているだけだと思っている。

  • Turn off people's lights.

    人の電気を消して

  • Yeah, Alright.

    ええ、わかったわ。

  • Could I see your license and registration, please?

    免許証と登録証を見せてもらえますか?

  • E.

    E.

  • I ain't showing you a damn thing.

    何も見せてないぞ

  • You're not safe.

    あなたは安全ではありません。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • Hey, man, this here.

    おい、これだよ

  • This is my car.

    これは私の車です。

  • Okay, Now, I ain't done nothing wrong that the way I see it, you owe me an apology.

    私は何も悪いことはしていない私の考えでは君は私に謝罪する義務がある

  • What did you just call me?

    今何て呼んだの?

  • You ain't listening, baby.

    聞いてないのか?

  • We ain't got nothing to talk about unless it starts with you saying I'm sorry you're in dangerous grounds here, bub.

    ここは危険な場所だと言ってくれないと 話にならないぞ

  • I'd be very careful what comes out of your mouth next.

    次に口から出てくるものには気をつけたいですね。

  • You want to hear what comes out of my mouth next?

    次は俺の口から何が出るか聞きたいか?

  • You're a fucking pig.

    お前はクソ豚だな

  • You're under arrest.

    逮捕します。

  • I ain't under arrest.

    逮捕されたわけじゃない

  • You're under arrest.

    逮捕します。

  • I'm resting your ass.

    お尻を休ませてあげる

  • Citizen's arrest.

    市民の逮捕。

  • You're under arrest for illegal false arrest.

    違法な誤認逮捕で逮捕されています。

  • Now get your hands up on the car and give me those costs.

    さっさと車に手をつけて、その費用をよこせ。

  • Back off.

    下がって

  • I'm warning you, you wanted me.

    警告しておくが、お前は俺を狙っていた。

  • Uh, you have the right to shut the hell up.

    君には黙る権利がある

  • All right, that's it.

    よし、それでいい。

  • Get up against the car.

    車の前に立ちはだかる。

  • Don't make me add resisting arrest to the charges.

    逮捕に抵抗することを罪状に加えるのはやめてくれ

  • Now, up against the car.

    さて、車との対決だ。

  • Watch my car.

    私の車を見てて

  • OK, I just had a detailed Just settle down.

    OK、私はちょうど詳細なJust settle downを持っていました。

  • If you understand, this is a police brutality, and you ain't doing nothing but compounding your problems.

    理解してるならこれは警察の残虐行為なんだから何もしてないくせに問題を複合化させてんじゃねーよ

  • I've had enough of your travels.

    あなたの旅はもう十分だわ

  • You get off.

    降りろ

  • Whoa, whoa!

    おっと、おっと!

  • What is a big ass bumble bee behind you?

    後ろにデカいケツのバチがいるのは何なんだ?

  • You don't think I'm gonna fall for that crap here?

    ここでそんなくだらないことに引っかかると思ってるのか?

  • Now I'm allergic to bees.

    今では蜂アレルギーになってしまいました。

  • If I get stuck, I'm gonna seize up and down E o.

    動けなくなったらE・Oを上下に挟み込む

  • What?

    何だと?

  • What you are seeing is the home video taken earlier today showing Los Angeles Police Officer Hank Rafferty brutally beating an unidentified black male.

    これは、今日のホームビデオです。ロサンゼルス警察のハンク・ラファティ巡査が未確認の黒人男性を残忍に殴っている様子が映っています。

  • But police are withholding the name of the victim.

    しかし、警察は被害者の名前を伏せている。

e o e because we're Uh huh.

私たちは...

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips 逮捕 警察 黒人 挟み ハンク

ナショナル・セキュリティ (2003) - 豚だな!シーン (3/10) |Movieclips (National Security (2003) - You're a Pig! Scene (3/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 17 日
動画の中の単語