Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • e proudly that I have three wives I've raised between them 25 Children and between those Children, we now have 16 grandchildren.

    私は3人の妻を持っていることを誇りに思っています 25人の子供たちとその間に育てた子供たちの間に、私たちは今、16人の孫を持っています。

  • 17 e Did the count in 17.

    17 E 17でカウントした。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • That was with Matty's.

    マティと一緒だった

  • All right, good night.

    おやすみなさい

  • So Oh, yeah, Oh, yeah.

    だから、ああ、そうそう、そうそう。

  • There is a false narrative that the nuclear family is the typical family, and that's not really true.

    核家族が典型的な家族であるという誤った物語がありますが、実際にはそうではありません。

  • People seem to think that leave it to Beaver was a documentary.

    みんな、ビーバーのドキュメンタリーだと思っているようだ。

  • It wasn't, You know, you have a very wonderful family, don't you?

    そうではなくて、あなたはとても素晴らしい家族を持っていますよね?

  • Oh, sure.

    ああ、確かに。

  • It was an ideal ized representation of what people aspired to.

    それは、人々が理想とするものを理想化して表現したものでした。

  • And since that time, the nuclear family has been held to be the ideal, and all other families have been held up against it.

    そして、その頃から核家族が理想とされ、他の全ての家族がそれに反発してきました。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Families like ours weren't supposed to speak up, And if you did speak up, you could either be put in jail or there was more often the prejudice you would experience.

    私たちのような家族は発言してはいけないと思っていたし、発言したとしても刑務所に入れられるか、偏見を感じることの方が多かった。

  • One of the false narratives that goes around about plural families is that there's no choice and that everybody that's in my are either a victim or a perpetrator.

    複数の家族について流布している誤った物語の一つは、選択の余地がなく、私の中にいる人は皆、被害者か加害者のどちらかだということです。

  • And the lack of understanding that's gone on about plural families has really caused that narrative to grow and different legal systems have kept people quiet and afraid to come forward and say, That's not us.

    そして、複数の家族についての理解の欠如が、この物語を大きくしてしまいました。異なる法制度が、人々を黙らせ、恐れて、「それは私たちではない」と名乗り出ることを拒んできました。

  • That's not who we are.

    それは私たちが誰であるかではありません。

  • Okay, all right, It's ready.

    よし、準備ができた。

  • Let's have blessing.

    祝福を受けましょう。

  • Okay, Go ahead and say it.

    いいわ 言ってみて

  • It is a love story for me.

    私にとってはラブストーリーです。

  • We have all come from plural families.

    私たちは皆、複数の家庭から来ています。

  • And, you know, I just graduated from high school.

    しかも、高校を卒業したばかりで

  • E really was focused on school.

    Eは本当に学校に集中していました。

  • I wasn't looking to fall in love.

    恋をしたいと思っていたわけではありません。

  • I knew Joe.

    ジョーを知っていた

  • He was friends with my brother.

    弟とは友達だった。

  • And then Vicky is my cousin and I have hundreds of cousins.

    そして、ビッキーは私のいとこで、私には何百人ものいとこがいます。

  • So I think I saw Vicky and Bell twice when we were kids Way when we got older, Vicky and I became friends.

    ビッキーとベルを2回見たのは 子供の頃だと思うけど 大人になってから ビッキーと私は友達になったわ

  • Is the relationship of the two of them Blossom decided they're gonna come back after me together, and that was very confronting for me.

    二人の関係は、ブロッサムが一緒に私を追いかけて戻ってくると決めたことで、私にとっては非常に対立していたのでしょうか。

  • It was a surprise to all of us, but we were just like, let's kind of see where this goes.

    みんなびっくりしたけど、どこまで行くのか見てみようって感じだった。

  • We're just open thio the lifestyle, So might as well.

    私たちはライフスタイルをオープンにしているだけだから、そうするのもいいかもしれない。

  • Yeah, we both believed in it.

    ああ、二人ともそれを信じていた。

  • And so we were like, Why not look at it and see how way were married for 10 years.

    それで10年間の結婚生活を見てみようと思ったんです。

  • And then this gal come shows up came along, she had come out of a divorce and it was coming over.

    そしたら、そのギャルが現れて、彼女は離婚して出てきて、それを乗り越えようとしていたんです。

  • And I saw her like, for the first time for me.

    そして、彼女を見たのは、私にとって初めてのことだった。

  • And we were both really confronted.

    そして、二人とも本気で向き合っていました。

  • I wasn't looking for another wife, and e felt the zing.

    他の妻を探していたわけではなく、Eはジンジンとした気持ちになりました。

  • And then I was like, What was that?

    と思っていたら、あれは何だったんだろう?

  • No.

    駄目だ

  • Shortly she joined the family along with five kids and we became a plural Brady Bunch family.

    まもなく彼女は5人の子供たちと一緒に家族に加わり、私たちは複数のブレイディ・バンチの家族になりました。

  • The crime has traditionally been, if you purport to be married.

    犯罪は伝統的に、結婚していると自称している場合。

  • So it was a law against language, other, so we couldn't even talk about it.

    だから言語禁止法だったんだよ、その他だから話にもならんかった。

  • Didn't say anything about your family.

    家族のことは何も言わなかった

  • You didn't want to lie.

    嘘をつきたくなかったのか

  • But then you felt this pressure like I can't own who I am.

    でも、その時に、自分のことは自分では持てないみたいなプレッシャーを感じたんだよね。

  • I can't say who I am.

    自分が何者かは言えない。

  • I think when you do that to a culture, you do that to people where they're not even able to speak who they are or be proud of who you are.

    それを文化にすると、自分が何者であるかを語ることも、自分が何者であるかを誇りに思うこともできないような人たちにそれをするんだと思います。

  • It really marginalizes and then leads for that culture to be exploited.

    それは本当に疎外し、その文化を搾取することにつながる。

  • I'm writing a book now, in which I try to look at ways in which people who consider themselves family have to contend with a system that tends to give greater validity to mainstream families.

    私は今、本を書いています。自分を家族だと思っている人たちが、主流の家族に大きな正当性を与えがちなシステムとどう向き合わなければならないのか、ということを考えています。

  • That I'm interested in the idea that this nuclear family really was an invention of the 20th century.

    この核家族が本当に20世紀の発明だったのかということに興味があります。

  • They originate from a 19 fifties idea that there was such a thing as an ideal family, and they originate a lot from the idea of normality.

    理想的な家族なんてものがあったという1950年代の考えに由来していて、規範性という考えに由来していることが多いんです。

  • And it began in mathematics and in mathematics and meant the thing that occurs most frequently.

    そして、それは数学、数学で始まり、最も頻繁に発生するものを意味していました。

  • Techno mistake.

    テクノミス。

  • That idea of normality was very much celebrated.

    その「規範性」という考え方は非常に称賛されていました。

  • People wanted to fit in.

    人々は馴染みたいと思っていました。

  • They wanted to be the same.

    彼らは同じになりたいと思っていた。

  • Eccentricity was devalued, originality was devalued.

    奇抜さが評価され、独創性が評価された。

  • And while the pressure on human beings was significant, it was nothing compared to the pressure that was placed on families.

    そして、人間へのプレッシャーは大きかったが、家族へのプレッシャーに比べれば大したことはない。

  • Oh, he was Tommy's father home from work.

    ああ、彼はトミーの父親が仕事から帰ってきたんだ。

  • And here comes Mother to say hello.

    そして母が挨拶に来た

  • Every week Father comes home with money for Tommy and for mother.

    毎週、父はトミーと母のためにお金を持って帰ってくる。

  • Families had a way.

    家族には道があった。

  • They were supposed to look, and there were roles.

    見ているはずなのに、役割があった。

  • There was a breadwinner father.

    稼ぎ頭の父親がいました。

  • There was a caretaker mother.

    管理人の母がいました。

  • There were a couple of Children, maybe three.

    チルドレンが何人か、3人くらいいました。

  • There was a dog.

    犬がいました。

  • There was a cat.

    猫がいました。

  • It was ideal ized in media representation and the assumption waas that in these households free of disability, free of difference, free of so many of the things in which we have since come to find meaning that it was in those households, that people would have the best, the optimal, the most wonderful experience.

    それはメディア表現の中で理想化されたものであり、障害のない、違いのない、多くのことから解放された家庭では、そのような家庭でこそ、人々は最高の、最適の、最も素晴らしい経験をすることができる、という前提がありました。

  • So we came to a very sentimental and a very narrow notion of what it meant to be a family marriage to three women.

    そこで私たちは、三人の女性との家族結婚の意味について、非常に感傷的で狭い概念に行き着いたのです。

  • Isn't that illegal?

    違法じゃないの?

  • You have never seen any family like the darker love times.

    暗い恋の時代のような家族は見たことがありません。

  • Three are true story of a polygamous marriage.

    三つは多妻の実話です。

  • We have the doctors here.

    ここには医者がいる

  • The Dodgers were willing to come out as polygamists at a time when almost nobody did.

    ドジャースは、ほとんど誰もしなかった時に、ポリギャミストとしてカミングアウトすることを喜んでいました。

  • They said The representations that are out there of us are wrong.

    彼らが言っていたのは、私たちの外に出ている表現は間違っているということです。

  • There are people who are suffering in polygamous marriages.

    多婚で悩んでいる人がいます。

  • There are people who find them joyful.

    それを喜びと感じる人がいる。

  • Those stories need to be heard.

    それらの話を聞く必要があります。

  • Only the stories of people who have been miserable are being heard right now.

    惨めになった人の話しか今は聞かれていません。

  • What really got us all inspired to become more public and try to change the narrative?

    何が私たちを奮い立たせたのでしょうか?

  • Waas, My daughter Kira Um, she died when she was five months old.

    ワース、娘のキラ・ウムは生後5ヶ月で死んだ。

  • The investigation and the way that we were treated and the fears that we had of interacting with other agencies.

    調査の様子や、他の機関とのやりとりの怖さなど

  • It was really, really painful.

    本当に、本当に痛かったです。

  • They went in and they pulled out all the kids from the same last name.

    中に入って、同じ苗字の子供たちを全員引っ張り出してきました。

  • And the schools around Thio interview them.

    そして、チオの周りの学校は彼らにインタビューをしています。

  • You know, I was only 30 at the time, and I just didn't know what to do.

    当時まだ30歳だったからどうしたらいいのかわからなかったけど

  • And we had seen some other families where there were some cases where the people had had something happened to their child.

    そして、他の家庭でも、子供に何かあったというケースを何件か見たことがあります。

  • And we're you know, we're being accused of some kind of abuse, and they chose to kind of go deeper and hide and, you know, the fear just made them go.

    私たちは、ある種の虐待を受けていると 訴えられていますが、彼らはより深く潜って 隠れることを選択しました 恐怖が彼らを追い詰めました

  • We don't dare talk to anybody.

    誰とも話す勇気はありません。

  • We hardly even dare go out of the house and we could see that's not gonna be healthy.

    家の外に出る勇気すらなかったし、それが健康に良くないのは目に見えていた。

  • We didn't We can't do that.

    私たちはそれをしませんでした。

  • I mean, I wanted to do that because I was really scared.

    というか、本当に怖くてやりたかったんです。

  • But Joe was really angry, and all of us were kind of wondering what to do.

    でもジョーは本当に怒っていて、私たちはどうしたらいいのかと悩んでいました。

  • But we just knew it couldn't stay the same.

    でも、このままではいけないと思っていました。

  • It just couldn't stay the same.

    そのままではいられなかった。

  • Jodi constantly smile.

    ジョディは常に笑顔を絶やさない。

  • Uh, way realized that narrative that we talked about us so strong that if we didn't start doing more interviews or being public or talking about it, even though it was a risk to talk about.

    ええと、方法は、私たちが私たちについて話したことを物語ることを実現したので、私たちはより多くのインタビューを行うか、または公開されているか、それについて話すためのリスクであったにもかかわらず、それを開始しなかった場合、私たちは非常に強いです。

  • If we didn't do that, it was not ever gonna change.

    それをしなければ、いつまでたっても変わらなかった。

  • Way really tried to examine what we had to do to change the law.

    ウェイは、法律を変えるために何をしなければならないのか、本当に調べようとした。

  • Way did a lot of politicking, and we got a lot of people active in politics.

    ウェイは政治をたくさんやって、たくさんの人を政治で活躍させました。

  • I want to thank a darker for the invitation way had to really focus on the Republican Party to get any kind of influence and get people to see that we had a voice in These crimes do happen way families.

    私は招待状の方法のための暗い人に感謝したい本当に影響力の任意の種類を得るために共和党に焦点を当て、私たちはこれらの犯罪が起こる方法の家族の声を持っていたことを見るために人々を取得する必要がありました。

  • They're often not report.

    報告されないことが多いです。

  • Because of the widespread fear of the media and law enforcement Zhou has had a number of insights were crucial to bringing about decriminalization in Utah in the first place, he said.

    メディアや法執行機関の広範な恐怖のために周は、最初の場所でユタ州での非犯罪化をもたらすために重要であった洞察力の数を持っていた、と彼は言った。

  • We have tried for many years the freedom of religion argument, and it has never worked, he said.

    私たちは何年にもわたって信教の自由の議論を試みてきましたが、それは決してうまくいったことはないと彼は言いました。

  • The freedom of religion argument does not, in fact cause people to open up and say that they want to accept those of us who are practicing polygamy.

    信教の自由の議論は、実際には、一夫多妻制を実践している私たちを受け入れたいと言う人たちの心を開かせることはありません。

  • It was defeated by the Supreme Court in the Reynolds decision in the late 19th century.

    19世紀後半のレイノルズ判決で最高裁に敗北した。

  • It has been defeated in court over and over again, he said.

    法廷では何度も何度も敗北しているという。

  • Polygamy is a free speech issue, he said.

    一夫多妻制は言論の自由の問題だと。

  • Nobody gets in trouble because he has slept with a bunch of different women and had Children by them, he said.

    誰も困らないのは、彼がいろいろな女性と寝て、その女性たちのそばにChildrenを持っていたからだそうです。

  • I have Children with three women and I call them my wives, and it's because I use the word wives that our lives are stigmatized, he said.

    私には3人の女性との間に子供がいますが、私は彼女たちのことを妻と呼んでいますが、妻という言葉を使っているからこそ、私たちの生活が汚名を着せられているのだと言います。

  • That is a free speech issue.

    それは言論の自由の問題です。

  • I should be able to call them whatever I want to call them.

    呼びたいように呼べるようにしておかないとね。

  • And so it was the revelation.

    そうして啓示を受けたのです。

  • I think that this could be negotiated as a free speech issue.

    言論の自由の問題として交渉してもいいのではないかと思います。

  • That was his great primary insight and the beginning of the shift toward decriminalization.

    それが彼の偉大な初歩的な洞察であり、非犯罪化へのシフトの始まりであった。

  • A lot of people know there's no way you're ever gonna change a lot in a Mormon Legislature, and we had that unanimously passed in the Senate, overwhelmingly passed in the house.

    モルモン教の立法府で大きく変わることはないと多くの人が知っています上院では全会一致で可決されました下院では圧倒的に可決されました

  • Polygamy is not legalized, to be clear, but it decriminalized way.

    一夫多妻制は明確に合法化されていませんが、それは方法を非処罰化しています。

  • Got it to go from criminal Polonius to now.

    犯罪者ポロニウスから今に至るまで、それを手に入れた。

  • It's an infraction in 18 years.

    18年には反則です。

  • Do you take in Christian, Tory and Christian Tory to Jenny's and then tests?

    ジェニーズにクリスチャン、トリー、クリスチャン・トリーを取り込んでテストをするのか?

  • There's right.

    その通りです。

  • A lot of times the fact that it was criminalized was used as a license to then discriminate.

    犯罪化されたという事実が、その後の差別のための免許証として使われることが多かった。

  • Well, it's not religious discrimination because you're illegal, so I can deny you housing Aiken.

    違法だから宗教的差別ではないからアイケンの住宅を否定してもいいよ

  • Deny your job.

    仕事を拒否する。

  • I could deny you alone because you're involved in a Thelonious lifestyle.

    セロニアスの生活に関わってるから一人で否定してもいいんだけどね。

  • So now that we've been able to alter that just this year, we're hoping that more people can come forward and own who they are and then weaken.

    だから今年になってそれを変えることができたので、より多くの人が前に出てきて、自分自身を認めて、弱体化してくれることを期待しています。

  • Put an end to this kind of narrative that continues exist from keeping people quiet.

    人々を黙らせることから存在し続けるこの種の物語に終止符を打つ。

  • People.

    人だよ

  • If we just hold on to the nuclear family versus being more accepting, then we continue to ignore what is in society.

    核家族化対受容化にしがみついているだけでは、社会にあるものを無視し続けることになります。

  • What is is single parents, polygamous families, That's gay families.

    ひとり親、一夫多妻家庭とは何か、それは同性愛者の家庭だ。

  • It's polyamorous families.

    それはポリアモラスな家庭です。

  • So if we're going to continue to ignore what it is, then what will continue to do is then resisted, which then turns into hating it, which then turns into more stripe.

    だから、私たちはそれが何であるかを無視し続けるつもりならば、何をし続けるかは、その後、抵抗され、それはそれを嫌うことに変わり、それはその後、より多くのストライプに変わります。

  • However, somebody wants Thio organize themselves to create the future way.

    しかし、誰かがチオが未来の道を切り開くために自分たちを組織化しようとしている。

e proudly that I have three wives I've raised between them 25 Children and between those Children, we now have 16 grandchildren.

私は3人の妻を持っていることを誇りに思っています 25人の子供たちとその間に育てた子供たちの間に、私たちは今、16人の孫を持っています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 家族 家庭 理想 犯罪 ビッキー 子供

アメリカの一夫多妻ファミリーが直面する壁。 (アメリカの一夫多妻ファミリーが直面する壁。| VOGUE JAPAN)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 17 日
動画の中の単語