Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • like most snakes.

    他のヘビのように

  • Three.

    3つだ

  • Eastern Brown is shy, but catch it off guard and it doesn't hesitate to strike.

    イースタンブラウンは恥ずかしそうにしながらも、油断なくキャッチし、躊躇なく打ち込む。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 close calls with snakes.

    そして今日は、ヘビとの出会いのトップ10をカウントダウンしています。

  • I was on my phone, obviously, cause I was seeing if anything would pop up along the way it did.

    私は携帯電話を使っていました、明らかに、何かが出てくるのを見ていたからです、それはそれがした道に沿って。

  • Just not on the phone on.

    電話中ではありません

  • I'll get you in the back That was about four inches from our spice.

    後ろに乗ってやるからな スパイスから4インチほど離れたところだ

  • Respected and feared by all, he is swift and strong on deadly.

    尊敬され、誰からも恐れられている彼は、迅速かつ致命的な強さを持っています。

  • For this list we're looking at reported times where people came dangerously close to doom, thanks to these legless reptiles.

    このリストのために、私たちは人々が危険な運命に近づいたと報告された時間を見ています。これらの足のない爬虫類のおかげで。

  • Do you know any people who had a venomously bad time with snakes?

    蛇に毒を盛った人を知っていますか?

  • Be sure to let us know in the comments below now onto a top 10 that I'm sure will bite going on the brink of If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below Operating perpetrator of what they friends think.

    私たちは、私はあなたが聞いているものが好きな場合は、下のリンクで完全な曲をチェックアウトするようにしてください、トップ10の上に今すぐコメントで知らせてください。

  • It's all wooden up with uplift my inner divine shifts when sharing my gifts into the ultimate number.

    それは、究極の数に私の贈り物を共有するときに私の内側の神聖なシフトを高揚させると、すべての木製のアップです。

  • 10.

    10.

  • A thankfully dry bite.

    ありがたいことに乾いたバイト。

  • Let's travel down under the Cab Ultra Australia in 2015.

    2015年のキャブ・ウルトラ・オーストラリアの下を旅してみよう。

  • Even Lorch courageously moved a live snake away from her cat.

    ローチでさえ勇気を出して生きた蛇を飼い猫から遠ざけた。

  • Unfortunately, she got herself bitten in the process.

    残念ながら、彼女は途中で噛まれてしまいました。

  • Well, paramedics couldn't identify the little biter.

    救急隊員は噛まれた子の身元を特定できませんでした

  • They still took the incident very seriously.

    それでも彼らはこの事件を重く受け止めていました。

  • We can be thankful they did, because they later discovered that the culprit was, ah, highly venomous Eastern brown snake.

    後になって犯人が非常に毒のあるイースタン・ブラウン・ヘビであることを発見したからだ。

  • But that wasn't the Onley fortunate discovery in this case.

    しかし、それはこの事件のオンリーの幸運な発見ではありませんでした。

  • Medical officials eventually determined the bite was dry, meaning that the snake didn't use any of its venom during the fateful encounter.

    医療関係者は最終的に、噛まれた部分は乾燥していたと判断した。つまり、このヘビは運命的な出会いの間、その毒を一切使用していなかったということだ。

  • If you ask us, that is one lucky cat.

    私たちに言わせれば、それは1つの幸運な猫です。

  • Mom number nine trying to warn people about snake season What's the definition of irony?

    ヘビの季節に警告しようとしているママナンバー9 皮肉の定義は?

  • How about being nearly bitten by a reptile while trying to make people aware of how dangerous they are?

    爬虫類の危険性を認識させようとしている間に、爬虫類に噛まれそうになるのはどうなんでしょうか?

  • Like most snakes?

    他のヘビのように?

  • Three Eastern Brown is shy.

    イースタンブラウンの3匹は恥ずかしがり屋さんです。

  • The catch it off guard, and it doesn't hesitate to strike.

    それをキャッチしたのが油断していて、躊躇なくストライクを打つ。

  • That's what happened to Justin Langtry when he brought out a venomous snake for a photo shoot toe.

    ジャスティン・ラングトリーが写真撮影のつま先に毒蛇を持ち出した時のことだ。

  • Warn the people of Maitland about the snake breeding season.

    メイトランドの人々にヘビの繁殖期について警告してください。

  • According to Langtry, the Eastern Brown snake was in a bad mood that day, and who did it take out its anger on Why, Mr Landry, of course, Throughout the shoot, the snake nearly sank its fangs into its handlers body multiple times, the photographer later said, quote.

    ラングトリーによると、東ブラウンのヘビは、その日の気分が悪かった、と誰がそれはなぜ、氏ランドリー、もちろん、撮影を通して、ヘビはほぼそのハンドラーの体に複数回、その牙を沈めた、写真家は後で言った、引用。

  • Justin was even checking his shirt to see if there was any venom on it.

    ジャスティンは シャツに毒が付いていないかどうか 確認するために シャツまでチェックしていました

  • Maybe the snake was upset that the photographer got its bad side Number eight Pokey bite.

    蛇は写真家に悪い面を撮られたことに動揺していたのかもしれない 8番ポッキーに噛まれた

  • At the height of its popularity, Pokemon Go was getting plenty of people in tow all sorts of trouble, but an encounter that one Texas teen had particularly stood out in 2016.

    その人気の絶頂期には、ポケモンGOは多くの人々があらゆる種類のトラブルを牽引していましたが、2016年にテキサス州の1人のティーンが特に目立っていた出会いがありました。

  • Lane Smith threw on some flip flops and tried to catch him all on the app.

    レーン・スミスはビーチサンダルを履いて、アプリで彼を捕まえようとした。

  • I was on my phone, obviously, cause I was seeing if anything would pop up along the way.

    明らかに携帯電話を使ってた途中で何か出てこないか見てたからね

  • It did.

    そうだったんだ

  • Just not on the phone while walking to a pokey stop, playing inadvertently stepped on what he thought was a stick until he realized that the stick at Fanx and it might have been a copperhead and it had bitten him.

    ちょうど彼はFanxでスティックとそれが銅の頭とそれが彼を噛んでいたかもしれないことに気づくまで、彼はスティックだと思ったものをうっかり踏んで遊んで、ポッキーストップに歩いている間に電話ではありません。

  • Luckily, doctors assess the bite and confirmed it wasn't bad enough to require any additional treatment.

    幸いなことに、医師は噛み合わせを評価し、追加の治療を必要とするほど悪くないことを確認しました。

  • This'll only leaves us with one question.

    これで一つの疑問が残るだけだ。

  • Did he go after Pokemon with combat boots.

    コンバットブーツでポケモンを狙ったのか

  • From that point on, I'm just more like, cautious and aware of my surroundings, a warning.

    そこから先は、警戒心と周囲への気配り、警告のような感じです。

  • You know he's gonna pass on number seven constrictor turns on its caretaker.

    7番のコンストリクトが管理人に寝返るのは知ってるだろう

  • No matter how kind you are to a snake, there's always a chance it could suddenly think of you as food or a threat.

    どんなに蛇に親切にしていても、突然あなたのことを食べ物や脅威と思ってしまう可能性があります。

  • Texas wildlife rehabilitator Debbie Grusinsky learned this the hard way.

    テキサス州の野生動物のリハビリ担当者であるデビー・グルジンスキーは、このことを苦労して学びました。

  • She's been eight years watching over a boa constrictor she named Icy Nia.

    彼女はアイシー・ニアと名付けたボア・コンストリクトを8年間見守ってきた。

  • And then, on 1 July day, the constrictor attacked Brodzinsky without warning.

    そして7月1日の日、コンストリクトは何の前触れもなくブロジンスキーを襲いました。

  • Not only did I see a biter, but it also wrapped its body around the rehabilitator.

    バイターだけでなく、リハビリの人にも体を巻きつけていました。

  • Paramedics nearly had to remove the snake's head to free Grusinsky.

    救急隊員はグルジンスキーを自由にするために 蛇の頭を取り除かなければならないところだった。

  • Even after that distressing incident, she was still happy that the snake survived.

    あの苦しい出来事があった後も、彼女は蛇が生き残ったことを喜んでいました。

  • But Brzezinski understandably became a little more apprehensive about the slithering reptiles.

    しかし、ブレジンスキーは、当然のことながら、このソリのような爬虫類について、もう少し心配するようになった。

  • Number six Australian snake catcher finds angry python, But please, please, please do not try and catch snakes, especially Eastern Brown's yourself, As its name implies, Sunshine Coast Snake Catchers, 24 7, has been helping the people of Australia, Sunshine Coast and hinterland areas safely deal with the reptiles 24 hours a day, seven days a week.

    ナンバー6オーストラリアのヘビキャッチャーは怒ったパイソンを見つけた、しかし、どうか、どうか、どうか、自分でヘビを捕まえようとしないでください、特にイースタンブラウンの、その名の通り、サンシャインコーストのヘビキャッチャーは、その名の通り、オーストラリア、サンシャインコーストと後背地の人々が爬虫類と安全に対処するために、24時間365日、助けてきました。

  • The organization helps with snake identification and removal at any time.

    この団体は、いつでも蛇の識別や駆除のお手伝いをしています。

  • However, as we've seen on this list, thes reptiles can be highly unpredictable, especially when they feel threatened.

    しかし、このリストで見てきたように、爬虫類は非常に予測不可能で、特に彼らが脅威を感じているときには、非常にすることができます。

  • While snake catcher Stuart Mackenzie prepared to capture and angry and massive carpet python, it's suddenly lunged at him and the camera.

    ヘビキャッチャーのスチュアート・マッケンジーが捕獲と怒りと巨大なカーペットパイソンを準備している間、それは突然彼とカメラに突進してきました。

  • Oh, that was that was close.

    危なかったわね

  • Luckily, he managed to avoid becoming its next victim, and it wasn't the last time he had such a close call with a snake.

    幸いなことに、彼はその次の犠牲者になることを避けることができました、そしてそれは彼がヘビとこのような危機的状況に陥った最後の時ではありませんでした。

  • I don't get you in the back.

    後ろの方にはいないよ。

  • Oh, that was four inches from one way.

    あ、片道4インチだった。

  • Bet the locals air Grateful Toe.

    地元の人はグレイトフル・トウを放送するんだろうな

  • Have people like Mackenzie out there willing to get up close and personal with raging reptiles to keep everyone safe.

    マッケンジーのような人たちは、みんなの安全を守るために、猛威を振るう爬虫類と親しくなりたいと思っています。

  • Number five Anaconda Attacks TV Show Host A Brazilian TV personality named Tony known Agrio love to show audiences the wonders of the Amazon.

    ナンバー5 Anacondaはテレビ番組のホストを攻撃する アマゾンの驚異を観客に見せるためにトニー知られているアグリオ愛という名前のブラジルのテレビ番組のパーソナリティ。

  • Seeing his South America is the native home of anacondas and encounter with one of the reptiles was inevitable with the help of a knowledgeable local guide named El Diablo Negro and his crew ventured into the jungle.

    彼の南米はアナコンダのネイティブホームであり、爬虫類の一つとの出会いは、エル・ディアブロ・ネグロと彼の乗組員がジャングルに飛び込んだという知識豊富な地元のガイドの助けを借りて避けられなかったことを参照してください。

  • At some point in the journey, Tonino went off by himself and stumble across an unhappy green anaconda, the reptile struck at and began wrapping itself around the host body.

    旅のある時点で、トニーノは一人で出かけ、不幸な緑色のアナコンダに出くわし、爬虫類はで殴られ、ホストの体の周りに自分自身を包み始めた。

  • Luckily, El Diablo and the film crew heard his screams for help.

    幸運なことに、エル・ディアブロと撮影スタッフは、彼の助けを求める叫び声を聞いていた。

  • They all work together to combat the dangerous anaconda until it finally let go.

    彼らは危険なアナコンダと戦うために協力して、それが最終的に解放されるまで、すべての作業を行います。

  • The lesson here.

    ここでの教訓。

  • Don't want her off into the Amazon jungle without your guide.

    ガイドなしでアマゾンのジャングルに行くなよ

  • Duh.

    そうなんだ

  • Number four Parent protects his child In 2010, Matthew Pop Off was enjoying a nice stroll through a park in England with his family.

    4位 親が子供を守る 2010年、マシュー・ポップ・オフさんは家族でイギリスの公園を散歩していました。

  • Suddenly, an adder snake got a little too close to a son or vice versa, according to a BBC article.

    BBCの記事によると、突然、加賀蛇が息子に近づきすぎたのか、その逆だったという。

  • When Matthew tried to get the snake away from the boy, it struck the man shortly after receiving the bite, the then 31 year old struggle to breathe as his vision started to fail.

    マシューが蛇を少年から遠ざけようとしたとき、それは噛まれた直後に男を襲った、彼のビジョンが失敗し始めたように息をするために当時31歳の闘争。

  • His wife didn't hesitate to rush him to the hospital.

    奥さんは迷わず病院に駆けつけた。

  • Although things look grim for Matthew, medical professionals were able to save him in time.

    マシューには厳しい状況に見えますが、医療専門家は間に合わせて彼を救うことができました。

  • This just goes to show that a ridiculously venomous snake can turn your simple family walk into a fight for your life.

    これは、とんでもなく毒のある蛇が、単純な家族の散歩を命のための戦いに変えてしまうことを示しているだけです。

  • Number three King Cobra strikes below the belt.

    ナンバー3キングコブラはベルトの下にストライクを打つ。

  • The King Cobra is a snake that should always be handled with care, especially when the reptile could turn on you at any second.

    キングコブラは、常に注意して扱う必要がありますヘビであり、特に爬虫類がいつでもあなたをオンにすることができます。

  • Respected and feared by all, he is swift and strong on deadly.

    尊敬され、誰からも恐れられている彼は、迅速かつ致命的な強さを持っています。

  • That lesson was quickly learned when men tried to snap a few pictures of the intimidating reptile.

    その教訓は、男性が威圧的な爬虫類のいくつかの写真をスナップしようとしたときにすぐに学んだ。

  • This King cobra was yet another snake that wasn't quite enthusiastic about a close up in its anger.

    このキングコブラは、その怒りの中でクローズアップすることにはまだかなり熱心ではなかった別のヘビでした。

  • It lashed out in nearly bit one of its photographers below the belt.

    ベルトの下のカメラマンの一人に噛みつきそうになって暴言を吐いた。

  • Luckily, the man managed to avoid a bite that could have altered his life in Mawr ways than one.

    幸いなことに、男は何とか噛まれずに済んだが、それはモーアの人生を一変させた可能性がある。

  • We guess he'll always have an amazing story to tell his grandkids in the future.

    これから先も孫に語り継がれるような素敵な話をしてくれるんだろうな。

  • Number two.

    2番だ

  • Ah, grandfather becomes a superhero.

    ああ、おじいちゃんがスーパーヒーローになる。

  • While eight year old Marius was playing on his grandfather's ranch, Inco's Marama, Brazil, he suddenly became an anacondas.

    8歳のマリウスがブラジルのインコの祖父の牧場で遊んでいた時、突然アナコンダになってしまった。

  • Pray v Anaconda.

    Pray v Anaconda.

  • Ah, huge, aggressive, voracious ambush killer, always ready to crush its next victim to death.

    巨大で攻撃的な待ち伏せ殺人鬼だ 次の犠牲者を殺す準備ができている

  • The reptile, which reportedly measured 15 ft bit and coiled around the young boy his friends raised to let a 66 year old grandfather joke Imperia know about the dangerous situation.

    報告されている爬虫類は、15フィートのビットを測定し、彼の友人は66歳の祖父のジョークインペリアが危険な状況について知っているようにするために育てられた少年の周りにコイル状になっていた。

  • Perea quickly grabbed a knife and rushed into battle with the reptile After attacking the anaconda with his weapon and rocks for almost half a Now er, the creature finally loosened its grip.

    ペレアはすぐにナイフを手にして爬虫類との戦いに突入した。 武器と岩でアナコンダを攻撃して半日近く経った今、ようやく生物はそのグリップを緩めた。

  • In the end, Marios needed 21 stitches to recover.

    最終的にマリオスは回復するために21針を必要とした。

  • His grandfather's swift action ensured that this incident didn't turn out much worse.

    彼の祖父の迅速な行動が、この事件をより悪くしなかったことを確実にした。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one in uninvited nighttime visitor Every parent's worst nightmare was almost fully realized by a 6 ft python in Australia back in 2013, when Test Guthrie was awoken in the middle of the night by your cats hissing, she discovered the horrifying reason why a large snake was wrapped around her daughter's arm.

    招かれざる夜の訪問者でナンバーワン すべての親の最悪の悪夢は、ほぼ完全に2013年に戻ってオーストラリアで6フィートのパイソンによって実現された、テスト-ガスリーがあなたの猫のしぐさで夜中に起こされたとき、彼女は大蛇が彼女の娘の腕の周りにラップされた理由は恐ろしい理由を発見しました。

  • She immediately sprang to action to save her child.

    彼女はすぐに子供を救うために行動を起こした。

  • Guthrie grabbed the python, struggled with it and didn't stop until her daughter was free from its grip.

    ガスリーはニシキヘビをつかんでもがいていましたが、娘がニシキヘビから解放されるまでやめませんでした。

  • The child, thankfully only suffered a few bite wounds and the incident that doctors were able to patch up after we went to the hospital.

    子供は、ありがたいことに、いくつかの噛まれた傷と、私たちが病院に行った後に医師がパッチを当てることができた事件にのみ苦しんでいました。

  • The text came they found sort of down behind the best time table and in between the wall.

    テキストは、彼らが最高のタイムテーブルの後ろと壁の間の下の並べ替えを見つけた来た。

  • But I don't doubt that he was under the bed for days.

    しかし、彼が何日もベッドの下にいたことを疑わない。

  • But the craziest part of this close call was that Guthrie still showed compassion for the reptile.

    でも この危機一髪の中で一番おかしかったのは ガスリーがまだ爬虫類に同情を示していたことだ

  • She requested that the snake be set free to slither another day.

    彼女は蛇を自由にしてくれと要求しました。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    そして、もしあなたが今流れている曲のファンならば、そのミュージックビデオをここでチェックしてみてください。

  • Oh, death is in the ultimate not nearly lost my mind how much smoking give?

    ああ、死はほとんど私の心を失っていない究極の中にありますどのくらいの喫煙は与えますか?

like most snakes.

他のヘビのように

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 WatchMojo ヘビ 噛ま ブラウン コブラ 出会い

トップ10のリアルなヘビの攻撃の話 (Top 10 Real Life Snake Attack Stories)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 17 日
動画の中の単語