字幕表 動画を再生する
-
Touchdown! We have touchdown!
タッチダウン!タッチダウン!
-
I'm going to see an image of Mars that no-one has ever seen before.
誰も見たことのない火星の画像を見てみる。
-
Just got so close but we just couldn't do the science.
惜しいところまで来たが、科学ができなかった。
-
Oh it's just incredible to see that Mars you know... is really there.
ああ.........火星が本当にあるなんて........信じられないわ。
-
The Soviet Union was first to attempt to land on Mars.
火星着陸を最初に試みたのはソ連だった。
-
Sputnik 24 failed,
スプートニク24は失敗した。
-
Mars 2 crashed into the Martian surface
火星2号が火星の地表に墜落
-
but it was Mars 3 that was first to properly land on the red planet.
しかし、赤い惑星に真っ先に着陸したのは火星3号でした。
-
But it only had time to send this picture before it gave up completely.
しかし、完全にあきらめる前にこの写真を送る時間しかなかった。
-
Probably is the most exciting moment of your life
おそらく、あなたの人生で最もエキサイティングな瞬間です。
-
when you receive signal from the planet.
あなたが惑星からの信号を受信したとき。
-
Greater disappointment when it stopped transmitting
それが送信を停止したときのより大きな失望
-
and you could not do anything else.
と、他に何もできなかったのではないでしょうか。
-
Jump to Mars 6
火星へのジャンプ 6
-
which managed to send more than three and half minutes of data and then...
3分半以上のデータを送ることに成功し、その後...
-
Silence.
沈黙。
-
What's more a microchip failure meant a lot of what was gathered
マイクロチップの故障は、多くのものが集まったことを意味しています。
-
turned out to be unusable.
使えないことが判明しました。
-
Things got even worse for Mars 7 which
事態はさらに悪化した 火星7のために
-
missed the planet entirely by 1300 km.
1300kmの差で惑星を完全に見逃した
-
That's three Grand Canyons worth.
3つのグランドキャニオンの価値がある
-
But Mars landings started to get really good in 1976 when the Americans arrived.
しかし、火星着陸は、1976年にアメリカ人が到着したときに、本当にうまくいき始めました。
-
Nasa landed on the red planet exactly seven years
ナサが赤い惑星に着陸したのはちょうど7年前
-
to the day after they put the first man on the Moon.
彼らが最初の男を月に乗せた後の日まで。
-
And there's the first piece of information coming in.
そして、最初の情報が入ってきました。
-
Well there are rocks.
まあ......岩があるからね。
-
There are rocks, yes.
岩があります、はい。
-
So second to land on Mars, but first to complete its mission.
火星に着陸するのは2回目だが、ミッションを完了させるのは1回目だ。
-
Not long after Viking 2 landed on the opposite side of the planet
バイキング2が地球の反対側に上陸して間もなく
-
and together they took over 1,400 photographs .
そして一緒に1400枚以上の写真を撮りました。
-
But 20 years went by before anyone tried to land again.
しかし、誰もが再上陸しようとする前に20年が過ぎてしまった。
-
Russia's Mars 96 launched into Earth's orbit
ロシアの火星96号、地球周回軌道に投入
-
but then crashed back down around South America a few hours later.
が、数時間後に南米を中心に墜落しました。
-
But in 1997, Nasa had a reason to celebrate.
しかし、1997年、ナサには祝うべき理由があった。
-
Pathfinder used airbags to land
パスファインダーはエアバッグを使って着地した
-
before this guy,
この男の前に
-
rolled down a ramp and became the first wheeled vehicle on another planet.
傾斜路を転がり落ち、他の惑星で最初の車輪の乗り物となりました。
-
We're there to understand Mars' climate
火星の気候を理解するためにそこにいる
-
and how clear evidence of climate change on that planet
そして、その惑星の気候変動の明確な証拠は
-
relates to climate change that occurs on our own.
は、私たち自身で発生する気候変動に関連しています。
-
Mars Polar Lander should then have done this on the south pole
火星の極地着陸機は、その後、南極でこれを行う必要があります
-
but instead it crashed and we never heard from it despite people calling on it to 'phone home'.
しかし、その代わりにそれはクラッシュしてしまい、人々が「家に電話する」ためにそれを呼んでいるにもかかわらず、私たちはそれを聞くことはありませんでした。
-
Then in 2003, the European Space Agency's Beagle 2 landed
そして2003年、欧州宇宙機関のビーグル2号機が着陸しました。
-
but we just didn't know that for over a decade.
でも10年以上も知らなかったのよ
-
We do not have a signal from Beagle 2.
ビーグル2からの信号がありません。
-
It was found in 2015 and we saw then that its solar panels hadn't unfolded properly.
2015年に発見されたのですが、その時はソーラーパネルがきちんと展開していなかったことがわかりました。
-
There was huge relief in 2004 with successful landings of Spirit and Opportunity
2004年には、スピリットとオポチュニティの着陸に成功し、大きな安堵感がありました。
-
who made huge discoveries.
巨大な発見をした
-
We believe, at this place on Mars, for some period in time
火星のこの場所で、ある期間の間、
-
this was the kind of place that would have been suitable for life.
これが生活に適した場所だったのではないでしょうか。
-
They were only supposed to last for 90 days but fed back data for years.
90日しか持たないと思われていたが、何年も前からデータをフィードバックしていた。
-
Standing by for touchdown.
タッチダウンのために待機しています。
-
They were followed by Phoenix in 2008
2008年にはフェニックスに続いて
-
which went further north than any previous mission.
これまでのどのミッションよりもさらに北に行った
-
Then Curiosity arrived- basically a mobile science lab on wheels.
そこにキュリオシティが登場しました。基本的には車輪のついた移動式の科学実験室です。
-
Touchdown confirmed! We're safe on Mars!
タッチダウンを確認!火星に無事到着!
-
But in 2016, a problem with the navigation system left Schiaparelli
しかし、2016年にはナビの不具合により、スキアパレリが去ってしまいました。
-
free-falling into the Martian surface and, unsurprisingly, did not survive.
火星の地表に落下し、意外にも生き残れませんでした。
-
And then there was InSight and this celebration that went viral.
そして、インサイトとこの祝賀会が流行しました。
-
And that brings us right up to 2020 and China's Tianwen-1 and Nasa's Perseverance.
そして、2020年までには中国の天文1号とナサの忍耐力が必要になります。