Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Alright, if everyone could just submit their Coachella for Dogs jokes by 4 P.M., and other than that, unless anyone has anything...

    皆、4時までに、犬のコーチェラ・フェスティバルのジョークを出して。それ以外には、特に何もなければ…

  • I think we're all done here.

    終わりかな。

  • That...

    あの…

  • Yeah Mike, what's up?

    マイク、どうしたの?

  • What's Big Bird doing here?

    ビッグ・バードは、ここで何をしてるの?

  • Oh, right.

    ああ。

  • You guys, this is Big Bird. He's going to be interning with us here at Funny or Die for the fall.

    皆、こちらはビッグ・バード。秋の間、ここ、ファニー・オア・ダイでインターンをするんだ。

  • I want to be a comedy writer when I grow up, and a fireman, and an astronaut.

    大きくなったら、コメディライターと、消防士と、宇宙飛行士になりたいんです。

  • Welcome aboard.

    チームへようこそ。

  • More like, welcome a-bird.

    鳥だけに、巣へようこそ、みたいな。

  • (laughs) This is going to be easy.

    (笑い)楽勝ですね。

  • I thought I was clear in my email--

    メールではっきりお伝えしたと思ったんですが…

  • (laughs)

    (笑い)

  • Hey Big Bird.

    ねえ、ビッグ・バード。

  • Oh hey Mike.

    ああ、マイク。

  • Oh, I wanted to thank you again for the standing nest.

    巣を準備してくれてありがとう。

  • Oh-oh, it's no problem Big Bird.

    ああ、どうってことないよ、ビッグ・バード。

  • Listen, we need to talk about your sketch.

    君のスケッチについて話さないと…

  • Oh, do you like it?

    ああ、気に入ってもらえた?

  • Uh, I mean, it's definitely good, it's just not what we mean by sketch, you know. It's supposed

    その…良いんだけど、スケッチっていうのは、こういう意味じゃないんだ。

  • It's supposed to be funny.

    面白くないと。

  • Ooh.

    ああ。

  • What if I give you a mustache?

    ヒゲを付けたらどうかな?

  • (phone rings)

    (電話の音)

  • One please.

    1枚お願いします。

  • Hey Big Bird.

    ねえ、ビッグ・バード。

  • Hi Zach.

    やあ、ザック。

  • Is this your list of polite words?

    これ、丁寧な言葉づかいのリスト?

  • Yes it is.

    そうだよ。

  • Why don't you go ahead.

    先にどうぞ。

  • Could you...

    あの…

  • Sorry.

    ごめん。

  • It's okay.

    大丈夫。

  • Did you see that game yesterday?

    昨日の試合、見た?

  • Which game?

    どの試合?

  • The kickball game?

    キックボールの試合。

  • No. I didn't catch it.

    いや、見なかったよ。

  • Hmm.

    そう。

  • Oh, hi Nate.

    やあ、ネイト。

  • Hey.

    やあ。

  • Oh Big Bird, did you happen to take over the Fresh Direct order?

    あ、ビッグ・バード。フレッシュ・ダイレクトの注文、引き継いでくれた?

  • Sure did.

    うん。

  • The worms won't arrive until tomorrow.

    虫は、明日にならないと届かないけれどね。

  • Oh great.

    そう。

  • I'll just sweep up then?

    掃いておくね。

  • Yeah, that'll be great.

    ああ、そうしてくれるかな。

  • Thanks Big Bird.

    ありがとう、ビッグ・バード。

  • No problem.

    どういたしまして。

  • You're tracking.

    付いていってるよ。

  • Alright guys, we had a really good week last week.

    皆、先週はすごく良かったよ。

  • Seven.

    7。

  • Seven views. (laughs)

    再生数は7。(笑い)

  • Wait, do you work here now too?

    え、君もここで働いているの?

  • Let's just jump right in to new pitches.

    新しい宣伝内容を考えよう。

  • Back to school fashion?

    新学期のファッション?

  • Day light saving?

    サマータイム?

  • The number 4?

    4番?

  • Actually, the number 4 is in the news right now.

    うん、4番は、今ニュースになってるね。

  • Oh, I have another idea.

    もう1つアイデアがある。

  • Maybe we could change the name of the website to Funny or Good Try.

    ウェブサイトの名前を、「ファニー・オア・グッドトライ」にしたらどうかな。

  • So that way everyone knows that even if their video wasn't the best, we're still really proud of them for trying.

    そうすれば、ビデオが最高じゃなくても、頑張ってビデオを作ったことに対して、すごく誇りに思えるでしょ。

  • What do you think Oscar?

    どう思う、オスカー?

  • For the last time, I'm not Oscar.

    もうこれが最後だ、僕はオスカーじゃない。

  • Matt, you do live in a trash can though.

    マット、でも君はゴミ箱に住んでるでしょ。

  • Yeah, but--

    うん、でも―

  • You know, Gordon says that when I turn 7, he'll make me a bunk nest.

    ゴードンは、7歳になったら、2段の巣を作ってくれるって言ってたんだ。

  • So you're all welcome to stay with me.

    だから、皆、僕と一緒にいてくれて良いんだよ。

  • Wait, I'm sorry, Big Bird, you're not even seven?

    ちょっと、ビッグ・バード、7歳になってないの?

  • No, I'm 6.

    いや、6歳だよ。

  • This is for kindergarten credit.

    これは幼稚園の単位のためだよ。

  • Are we allowed to hire 6 year olds?

    6歳を雇って良いの?

  • Okay, byee.

    じゃあね!

  • Bye Big Bird!

    じゃあね、ビッグ・バード!

  • Come back when you're in college.

    大学生になったら戻っておいて。

  • Hey, what's up Big Bird? You ready to go?

    ビッグ・バード、行く準備はできた?

  • I'm ready Bobby.

    できたよ、ボビー。

  • Whoa!

    わあ!

  • Okay, can we stop at the play ground on the way?

    公園に寄ってくれる?

  • Yeah, we can stop at every playing ground. C'mon man.

    うん、公園には全部寄ろう。行くぞ。

  • (laughs)

    (笑い)

  • (Funny or Die ending jingle)

    (ファニー・オア・ダイ エンディング音楽)

Alright, if everyone could just submit their Coachella for Dogs jokes by 4 P.M., and other than that, unless anyone has anything...

皆、4時までに、犬のコーチェラ・フェスティバルのジョークを出して。それ以外には、特に何もなければ…

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語

【爆笑!】インターン生ビッグバードの一日

  • 972 54
    13 に公開 2021 年 03 月 03 日
動画の中の単語