Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • so I'd like to get into today's broadcast and I want to talk about the details of how our current mayor of London has failed our communities and our younger generation again.

    そこで今日の放送に入りたいと思います 私たちの現職のロンドン市長が どのようにして私たちのコミュニティと若い世代を 失望させたのかについて 詳しくお話ししたいと思います

  • I want to see your comments below.

    下のコメントを見てみたいと思います。

  • I'll be going to them about two or three minutes, but I want to tell you the fax.

    2~3分くらいで行ってしまうのですが、FAXの内容をお伝えしたいと思います。

  • When the mayor was elected in 2016, he pledged, and I say and that this is a quote he pledged to quote, Invest in and protect youth services in London right now, and that's exactly what he said.

    市長が2016年に選出されたとき、彼は約束した、と私は言うと、これは彼が約束した引用であり、今、ロンドンの青少年サービスに投資し、保護することを約束し、それはまさに彼が言ったことです。

  • He promised that he would make London safer.

    彼はロンドンをより安全にすると約束した。

  • But instead the mayor has massively cut spending and the use services budget were cut by 46% between 2012 and 19 2046%.

    しかし、その代わりに市長は支出を大幅に削減しており、利用サービスの予算は2012年と19 2046%の間に46%削減されました。

  • And an even larger cut funding cut is being expected in 2020 and 2021.

    そして、2020年と2021年にはさらに大きな資金カットが予想されています。

  • He also closed our youth centers.

    彼はまた、私たちの青少年センターを閉鎖しました。

  • Since 2011 11, London has lost at least 100 youth centers, and the number went from 234 in 2011, down to 130 youth centers last year.

    2011年11月以降、ロンドンでは少なくとも100のユースセンターが失われ、その数は2011年の234から昨年の130まで減少しています。

  • That's a net loss of 104 sites.

    104サイトの純損失ですね。

  • No wonder we are suffering from problems.

    悩んでいても不思議ではありません。

  • More than 560 youth workers have lost their jobs.

    560人以上の青年労働者が職を失った。

  • And guess what?

    で、何だと思う?

  • That coincided with a rise in youth violence overall, as spending on the use services were cut by 46%.

    これは青少年の暴力が全体的に増加したことと一致しており、利用サービスへの支出が46%削減されました。

  • And now 29 London councils have cut their budgets by a combined £36.3 million.

    そして今、29のロンドンの協議会は、合計£3630万で予算を削減しています。

  • Imagine that money being taken away from your community centers and helping the youth.

    そのお金が公民館から取り上げられて若者を助けることを想像してみてください。

  • And yet the mayor wonders why he's just had his 1/100 teenage murder on his watch.

    それなのに市長はなぜか1/100の10代の殺人事件を目の前にしただけで不思議に思う

  • And guess what?

    で、何だと思う?

  • There's Mawr projected cuts to come on.

    モーアの予測されるカットがある

  • This just shows this serial fare by a failure by our current mayor.

    これは現職市長の失敗によるこの連続料金を示しているだけです。

  • Because this is what I believe.

    これが私が信じていることだからです。

  • I believe the current mayor doesn't care about our communities.

    今の市長は、私たちの地域社会に関心がないのではないでしょうか。

  • I believe the current mayor doesn't care about our Children, and I believe the current mayor never intended to keep his promises.

    今の市長は子どもたちのことは気にしていないと思いますし、今の市長は約束を守るつもりはなかったのではないでしょうか。

  • And I ask you this.

    そして、私はあなたにこれをお願いします。

  • How can we believe anything he says to us?

    彼の言うことを信じられるのか?

  • And it's our future and we need to take ownership of it.

    それが私たちの未来であり、私たちはそれを所有する必要があります。

  • So again, I wanna go to your questions right now.

    では、もう一度質問に行きたいと思います。

  • First of all Tell me, what borough are you in?

    まず最初に教えてください、あなたはどこの自治区にいますか?

  • And what is the question you wanna ask me next?

    で、次の質問は何ですか?

  • I want you to answer this question and it's a hard question.

    この質問に答えて欲しいのですが、難しい質問です。

  • Do you think the mayor has failed our communities and younger generation by slashing the budgets and breaking his promises?

    市長は予算を削ったり公約を破ったりして、私たちの地域社会や若い世代を裏切ったと思いますか?

  • And why do you think it was right for the police to detain us to find us and ban us from campaigning last Sunday and do and do you think it was politically motivated?

    そして、警察が私たちを見つけて拘束し、先週の日曜日に私たちを選挙運動から追放したのは、なぜ正しいと思うのか、そして、それが政治的に動機づけられていたと思うのか?

  • And do you think that free and fair elections should take place in May 6?

    そして、自由で公正な選挙は5月6日に行われるべきだと思いますか?

  • And do we need new leadership, new ideas and to take London in a new direction?

    そして、ロンドンを新しい方向に導くためには、新しいリーダーシップ、新しいアイデアが必要なのでしょうか?

  • I'm going to the comments right now and there's a lot of them, All right, They keep these come in.

    私は今、コメントを見に行っていますが、たくさんの人が来ています。

  • A lot of them are coming from Instagram and YouTube and all sorts of platforms.

    インスタグラムやYouTube、あらゆるプラットフォームから多くの人が来ています。

  • I appreciate you.

    感謝しています。

  • This is great.

    これはすごいですね。

  • Ah, couple quick ones from Instagram.

    インスタグラムの写真

  • We've got what I always love.

    私がいつも愛しているものを手に入れました。

  • The names on Instagram lived in Inyo, says quote.

    インスタグラム上の名前は、インヨに住んでいた、と引用しています。

  • What influence does the mayor of London have on 10 Downing Street?

    ロンドンの市長は10ダウニング街にどのような影響力を持っているのでしょうか?

  • That's a great question.

    いい質問ですね。

  • You know, the mayor of London is the mayor of one of the biggest cities and most important cities in the world.

    ご存知の通り、ロンドンの市長は世界でも有数の大都市であり、重要な都市の市長です。

  • That leadership role is so important.

    そのリーダー的な役割はとても重要です。

  • So a lot of people say Well, the mayor has budget and control of the Metropolitan Police, which is true of the transport for London, which is true, but he doesn't have control of this or that.

    だから多くの人が言います まあ市長は予算を持っていて 警視庁をコントロールしています それはロンドンのための交通機関にも言えることですが 彼はこれもあれもこれもコントロールしていません

  • But it's a major leadership role of the nine million citizens in one of the greatest cities in the world.

    しかし、世界最大級の都市の一つである900万人の市民の大きな指導的役割を担っています。

  • So the mayor has a lot of power and when we all decide on May 6 that we want new leadership in that office, we have power that can influence Downing Street that can influence even major cities around the world.

    だから市長は多くの力を持っていて、5月6日に全員がその事務所で新しいリーダーシップが欲しいと決めると、世界中の主要都市にも影響を与えることができるダウニング街にも影響を与えることができる力を持っているのです。

  • So we have a lot more power than you think.

    だから、私たちはあなたが思っている以上の力を持っています。

  • And we have a lot more power than just a mayor of another city.

    他の都市の市長よりも力を持っているし

  • Because London is so crucial and it's such a massive part of British GDP of British tax revenues, the city of London, you know, is massive and so we have a lot of power and control and if we have the right ideas, we can literally bring the entire country with us on this new journey.

    ロンドンは非常に重要であり 英国の税収のGDPのような巨大な部分です ロンドンの街はご存知のように巨大です だから私たちは多くの力とコントロールを持っています もし私たちが正しいアイデアを持っていれば 文字通り この新しい旅に国全体を連れて行くことができます

  • I've got PD sprinting on.

    PDがスプリントしてきました。

  • Instagram says, Uh, be tough going forward, Bryan and Winn.

    インスタグラムによると、あー、これからもタフでいてね、ブライアンとウィン。

  • And we will were very tough around here and we try not to stop.

    そして、この辺りは非常にタフだったので、やめないようにしています。

  • That's why we're here on a Saturday working with you.

    そのために、土曜日に仕事をしに来ているのです。

  • I've got Luke on Instagram saying, Hi, Brian.

    ルークがインスタグラムでブライアンと言ってる

  • I live in Cambridge.

    ケンブリッジに住んでいます。

  • What would you do to challenge knife crime?

    ナイフ犯罪に挑戦するならどうする?

  • As Khan has done an awful job so far and people's lives are at risk.

    カーンはこれまでひどい仕事をしてきたので、人々の命が危険にさらされています。

  • Good luck with your campaign.

    キャンペーン頑張ってください。

  • It's a great question.

    いい質問ですね。

  • Luke on his watch.

    ルークの時計を見て

  • Knife crime has increased every single year, and I spoke recently with a very senior Metropolitan Police officer, and he said, quite simply, we need this, Brian, we need more police on the streets, which I agree.

    ナイフ犯罪は年々増加しています 最近、警視庁の上級警察官と話をしました 彼は、簡単に言うと、これが必要なんだ、ブライアン、路上での警察の数を増やす必要があると言ったのですが、私もそう思います。

  • We need better training for our officers.

    士官の訓練が必要だ

  • But also, you can't blame the police for knife crime.

    でも、包丁犯罪も警察のせいにしてはいけません。

  • When teenagers are killing other teenagers, it's not their fault.

    ティーンエイジャーが他のティーンエイジャーを殺しても、それはティーンエイジャーのせいではありません。

  • It's our fault.

    私たちのせいです。

  • It's something we haven't done.

    私たちがやっていないことです。

  • We have to invest in our communities.

    地域社会に投資しなければならない。

  • We have to give our communities solution.

    私たちは、私たちのコミュニティに解決策を与えなければなりません。

  • So our Children have something to dio between the hours of 3:30 p.m. And 8:30 p.m. Maybe when they get out of school when they're going to school.

    午後3時半から8時半までの間に子供たちが何かをすることができるようになっています。

  • And when their parents come home at night, I have solutions for that that I want to show you today.

    そして、夜に親が帰ってきたときに、今日お見せしたい解決策があります。

so I'd like to get into today's broadcast and I want to talk about the details of how our current mayor of London has failed our communities and our younger generation again.

そこで今日の放送に入りたいと思います 私たちの現職のロンドン市長が どのようにして私たちのコミュニティと若い世代を 失望させたのかについて 詳しくお話ししたいと思います

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 市長 ロンドン インスタグラム 削減 都市 予算

SADIQ KHANは気にしない?:なぜ私たちの現在の市長は彼の "約束 "で失敗している - ブライアン-ローズ (SADIQ KHAN DOES NOT CARE ?: Why Our Current Mayor Has Failed In His "Promises" - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 16 日
動画の中の単語