字幕表 動画を再生する
-
Oh, I'm sorry.
あ、ごめんね。
-
I scared.
怖かったです。
-
There's something outside.
外に何かいる
-
Wow.
うわー
-
Yeah.
そうだな
-
What's up, y'all?
どうしたの?
-
It's me, Curly.
俺だよ カーリー
-
Your favorites, your favorite.
あなたのお気に入り、あなたのお気に入り。
-
And today we're gonna be talking about a brand new thriller slash horror film Fear of Rain.
今日は新作スリラー・スラッシュホラー映画「Fear of Rain」についてです。
-
If you're into these sorts of films, you're gonna love it.
この手の映画が好きな人にはたまらないでしょう。
-
If you like getting scared of the dark when you're counting about yourself with a snack, you're gonna love this movie.
おやつを持って自分のことを数えているときに、暗闇に怯えるのが好きな人は、この映画が好きになるでしょう。
-
All right, so let's talk story.
よし、話をしよう。
-
The film is about a young 16 year old named Rain who is dealing with schizophrenia and also vivid and intense hallucinations.
統合失調症を抱えながらも、鮮やかで強烈な幻覚を見る16歳の少年レインの姿を描いた作品。
-
Through a series of events, she ends up thinking that her neighbor kidnapped a kid which, if you ask me, I kind of believe it because I have seen the neighbors to that.
一連の出来事を通して、彼女は彼女の隣人が子供を誘拐したと思っていると、私に言わせれば、私はその隣人を見てきたので、私は一種のそれを信じている。
-
I'm always creeping on.
いつも匍匐前進しています。
-
That's so creepy.
気持ち悪いな
-
Unfortunately, the only person that believes her is this sweet boy named Caleb from school who rain isn't even sure exists.
残念ながら、彼女を信じている唯一の人は、学校のケイレブという名前のかわいい男の子で、雨が存在しているかどうかもわからない。
-
So you might be sitting there wondering what's the difference between a horror film and ah, horror slash thriller films?
だから、あなたはホラー映画とああ、ホラースラッシュスリラー映画の違いは何か疑問に思ってそこに座っているかもしれません?
-
Let's get into it.
気合いを入れよう。
-
So horror slash thriller films have to have, like a psychological twists in fear of rain are leading lady doesn't really trust herself, so we're not sure if we just trust her either.
だからホラー・スラッシュスリラー映画は、雨の恐怖の心理的なねじれのように、持っている必要があります主演の女性は本当に自分自身を信頼していないので、我々は彼女のどちらかを信頼しているかどうかはわかりません。
-
And any good horse slash thriller is gonna have some twists to it.
どんなに良い馬のスラッシュスリラーでも、それにはいくつかのひねりがあるだろう。
-
Don't worry, I'm not gonna give anyway here because we don't believe it.
心配しないで、ここではどうせ信じていないからあげないよ。
-
Spoilers.
ネタバレあり。
-
But just know that there are really good twists in this one, like really good and horse slash thriller is gonna have that creep factor.
しかし、ちょうど本当に良いと馬のスラッシュスリラーは、その不気味な要因を持っているつもりですのように、この1つで本当に良いねじれがあることを知っています。
-
This movie has spooky settings, creepy characters and plenty of jump scares.
この映画は、不気味な設定、不気味なキャラクター、そしてたくさんのジャンプ恐怖があります。
-
There's just my creepy neighbor and, of course, no course slash thriller film is complete without a stellar cast, so it's Devon, our leading lady.
不気味な隣人がいるだけで、もちろん、スラッシュ・スリラー映画は、豪華キャストなしでは完成しない、だから、主演のデヴォンだ。
-
Rain is played by Madison Iceman.
レインを演じるのはマディソン・アイスマン。
-
At 23 years old, she's already Hollywood veteran, and she brings some serious acting chops toe What is a very complex character.
23歳で、彼女はすでにハリウッドのベテランであり、彼女はいくつかの深刻な演技のチョップをもたらしますトー何が非常に複雑なキャラクターです。
-
I don't care What if it was me?
気にしないわ もし私だったら?
-
I'm not just gonna sit here.
ここに座っているだけでは
-
Her parents were played by Harry Connick Jr That man is so hot and Katherine hi goal to Hollywood legends in their own right.
彼女の両親はハリー・コニック・ジュニアが演じていた。
-
So you would think that having both of Emma's parents would be anything but intense.
だから、エマの両親が両方いることは、強烈なことではないと思うでしょう。
-
But of course, this is a horse slash thriller film, so not all is as it seems, your mind is just playing tricks on you.
しかし、もちろんこれは馬のスラッシュスリラー映画なので、すべてがそうではなく、あなたの心はあなたにいたずらをしているだけです。
-
Then there's Caleb, who's played by another film.
そして、別の映画で演じたケイレブがいます。
-
Better in Israel.
イスラエルの方がいい
-
Bruce Odd Caleb is the Onley guy at school who treats rain like an actual person.
ブルース・オッド・カレブは、雨を実在の人物のように扱う学校のオンリーの男。
-
So of course he's too good to be true, right?
だから、もちろん、彼はあまりにも良い人なんでしょうね?
-
No, right, I'm asking E.
いや、そうですね、Eさんに聞いています。
-
Just trust me.
私を信じて
-
I do all right.
私は大丈夫です。
-
The film deals heavily with schizophrenia, a condition that the main character, Rain, is living with.
この映画では、主人公のレインが抱えている統合失調症を重く扱っている。
-
The film's writer and director, Castiel London, really put a lot of care, research and attention into creating the main character rain.
この映画の脚本家であり監督でもあるカスティエル・ロンドンは、主人公の雨を作るために本当に多くの注意と研究と注意を払った。
-
She sought out young people living with schizophrenia and engage with them in order to learn how they navigate through the world so that she could create a multidimensional and empowered character in fear of rain.
彼女は統合失調症と共に生きる若者を探し出し、彼らがどのように世界をナビゲートしているかを学ぶために彼らと関わり、雨を恐れて多面的で力を与えられたキャラクターを作り出すことができるようにしました。
-
You understand the attention that was given to rains character because you recognize her challenges and you empathize with.
あなたは彼女の課題を認識し、あなたが共感するので、あなたはレインズのキャラクターに与えられた注意を理解しています。
-
So basically, if you're into horror thriller films, it's got a great cast.
だから基本的には、ホラー・スリラー映画に興味があるなら、素晴らしいキャストが揃っている。
-
It's got great jump scares.
ジャンプの怖さがすごい
-
It's got great scary music.
怖い音楽がいいですね。
-
It's got like moment where you could grow up onto your boyfriend and just love them, or if you don't have a boyfriend, describe onto a pillow.
それはあなたがあなたの彼氏の上に成長し、ちょうどそれらを愛することができる瞬間のようなものを持っているか、またはあなたが彼氏を持っていない場合は、枕の上に記述します。
-
You're gonna thank me.
感謝されますよ
-
You're gonna love it.
気に入ると思いますよ。
-
It comes out anyway that you can rent it by a film on February 12.
2月12日に映画でレンタルできることがとにかく出てきます。
-
Get it?
取ったか?
-
Watch it.
見てろ
-
You're gonna love it.
気に入ると思いますよ。
-
Thank me.
ありがとうございます。
-
Later I'll see you around.
また後でね
-
Let's watch it together.
一緒に見ていきましょう。
-
Text me.
メールして
-
Hit me up, DME We'll watch it together.
DMEさん、一緒に見ようよ。