Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I've got a couple of the questions.

    いくつか質問がありますが

  • He's come from our website.

    ホームページから来てくれました。

  • By the way, you could go to Brian for mayor dot London forward slash bus and submit your question.

    ところで、市長ドットロンドンのフォワードスラッシュバスのためのブライアンに行き、質問を提出することができます。

  • Tell me what borough you in.

    どこの自治区にいるのか教えてくれ

  • And what question you wanna ask?

    何を聞きたいんだ?

  • Uh, this one came in and it says Quote, just wanting to say, Well done, Brian.

    これが届いたんですが、引用と書いてありました。ブライアン、よくやったと言いたいんです。

  • And wishing you well, you're making such an important contribution.

    そして、あなたの健康を願って、あなたはそのような重要な貢献をしています。

  • Keep going.

    続けて

  • There are so many of us now.

    今はたくさんの人がいます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I appreciate there are so many of us right now.

    今はたくさんの人がいることに感謝しています。

  • And if you go to Brian from air dot London forward slash share, you can download posters and print them out.

    そして、空気ドットロンドンのフォワードスラッシュシェアからブライアンに行けば、ポスターをダウンロードしてプリントアウトすることができます。

  • You can download our videos.

    動画をダウンロードすることができます。

  • You can download pictures and posts and send them out to your friends.

    写真や投稿をダウンロードして友達に送ることができます。

  • The only way we're gonna do this is together.

    一緒にやるしかない。

  • So thank you so much.

    だから、本当にありがとうございます。

  • I've got Sandra on the website that says, quote, can you please confirm that you will not punish families who live in the congestion zone as it costs £15 for my Children to see me or my family?

    私は、引用、あなたはそれが私や私の家族を見るために私の子供のための£15コストがかかるので、混雑ゾーンに住んでいる家族を罰することはないことを確認してくださいすることができます、というウェブサイト上のサンドラを持っていますか?

  • It has pulled families apart, and we all need to be able to see each other unquote.

    それが家族を引き離してしまったのですが、私たちは皆、お互いの顔を見ることができるようにしなければなりません。

  • That's a great great point.

    これは素晴らしいポイントですね。

  • And I actually spoke with someone very senior in the Transport for London infrastructure the other day.

    そして、私は実際にロンドンのインフラストラクチャーのための輸送の非常にシニアの人と話をしました。

  • And he said, Brian Congestion charges were never designed to raise income for TfL.

    ブライアンは、混雑料金はTfLの収入を増やすために設計されたものではないと言っています。

  • They were designed to reduce pollution, and yet that's what the mayor has done.

    公害を減らすために作られたものなのに、市長がやってしまったことだ。

  • I am announcing my plans for a congestion charge holiday for six months after lock down, which what that will do is bring people and commerce into the city So the businesses get revitalized and we see our city get back on track.

    私は、ロックダウン後6ヶ月間の混雑緩和のための計画を発表していますが、それが何をするかというと、街に人々と商業をもたらすことです。

  • And Sandra, that would apply to you as well.

    サンドラ 君にも当てはまるだろう

  • I think the congestion charge should not be used to generate money.

    混雑料金はお金を生み出すために使うべきではないと思います。

  • It should not be used to punish you and families like yourself.

    自分や自分のような家族を罰するために使うべきではありません。

  • It should be used to control traffic flow for a greener area, which I have a lot of plans for.

    緑の多い地域の交通規制に使うべきだと思いますが、これは私も色々と計画しています。

  • And, yes, we wanna put a holiday on that.

    休みにしたいんだ

  • Another question from Daisy from Brent and we're coming to Brent soon, be the website asked quote.

    ブレントからデイジーからの別の質問と私たちはすぐにブレントに来ている、ウェブサイトは、引用符を尋ねられたこと。

  • Will you be doing anything to help the unemployed and disabled?

    無職や障害者のために何かしてくれるのかな?

  • Why are you not visiting?

    なぜ訪問しないのですか?

  • Brent, We are visiting a print were coming everywhere.

    ブレント、私たちはプリントを訪問していますが、どこにでも来ていました。

  • Now we'll be posting exactly what we're gonna dio, and one thing we will be doing for the disabled is making sure their transport fares do not increase the current mayor of London campaign on not increasing transport fares for the elderly and disabled.

    今、私たちは正確に私たちがダイオウとしていることを投稿し、障害者のために行う1つのことは、高齢者や障害者のための輸送運賃を増加させないことについての現在のロンドン市長のキャンペーンを確認しています。

  • And yet, four weeks after he was elected in 2016, he raised transport fares for this disabled on the elderly.

    それなのに、2016年に当選してから4週間後には、この障害者の高齢者のために交通費を値上げしたのです。

  • How can we believe anything?

    何をどうやって信じればいいんだ?

  • He says.

    彼は言う。

  • Also, unemployment.

    また、失業。

  • The biggest issue with unemployment is that we have to get London back toe work plain and simple again.

    失業の最大の問題は、ロンドンに戻って仕事をするために、プレーンでシンプルなロンドンを再び取得する必要があるということです。

  • I was just out in Bexley a to cross nests ah, pumping station.

    ベックスレーのポンプ場に行って 巣を渡りました

  • And that's a great example of British and London innovation.

    そして、それはイギリスとロンドンのイノベーションの素晴らしい例です。

  • Now, back in the day, our River Thames was filled with sewage, human waste, and it was a massive problem that was causing disease and collar.

    さて、その昔、テムズ川は下水や人間の排泄物で埋め尽くされていました。病気や首輪の原因となる大問題でした。

  • Let me ask you a question.

    質問させてください。

  • If the current crop of politicians, if the mayor of London was in charge of your current prime minister, what is in charge, they would have probably told you what they're telling you now.

    もし今の政治家の作物が、もしロンドン市長があなたの今の首相を担当していたとしたら、何を担当しているのか、彼らはおそらく今あなたに伝えていることを伝えているでしょう。

  • Stay inside and maybe don't go to the bathroom.

    中にいて、多分トイレには行かない。

  • That's what they would have said.

    そう言われてしまうのです。

  • And yet, back in the Times of the Victorian times in the Industrial Revolution.

    それなのに、産業革命のヴィクトリア朝時代に戻ると

  • They found solutions.

    解決策を見つけてくれました。

  • They created these incredible mechanical infrastructure to remove the pollution from a river, something that seems impossible, right?

    彼らは川の汚染を除去するために、信じられないような機械的なインフラを作ったのですが、それは不可能に思えることですよね?

  • We're faced now with a similar issue and impossible biological problem that our politicians offer no solutions to.

    私たちは今、政治家が何の解決策も提示しない、同じような問題と不可能な生物学的問題に直面しています。

  • All they say is, stay at home.

    家にいてくれとしか言わない。

  • I don't believe in that.

    私は信じていません。

  • I think we should now be calling on people like James Watt.

    ジェームス・ワットのような人たちに声をかけるべきだと思うわ

  • People like Sir Joseph Basel get and say, Help us find solutions, help us innovate out of the problem And that's what I'm going to do is your next mayor of London.

    ジョセフ・バーゼル卿のような人たちが、解決策を見つけるのを助け、問題を解決するのを手伝ってくれ、それが私がやろうとしていることです。

  • We're gonna get London back toe work safely.

    無事にロンドンのバックトウの仕事を

  • I believe we have the protocols in our hospitality industry to safely get our pubs and restaurants open.

    私たちの接客業では、安全にパブやレストランをオープンさせるためのプロトコルを持っていると思います。

  • I think we can safely get 20% of our workforce back in our offices, and yet your leaders don't even look into that option.

    20%の労働力を安全にオフィスに戻すことができると思いますが、あなた方のリーダーはその選択肢を検討すらしていません。

  • I haven't seen one study done on how we can get London back toe work, and meanwhile we have unemployed.

    ロンドンに戻って仕事をする方法については、1つの研究が行われているのを見たことがないし、その間に失業者がいる。

  • We have mental health issues.

    メンタルヘルスの問題を抱えています。

  • We have our youth, which is now a lost generation, all because we're not at work when we strengthen the economy we will strengthen all things.

    今や失われた世代である私たちの若者を抱えていますが、経済を強化するとすべてのものが強化されますが、私たちは仕事をしていないため、すべてのものが強化されます。

  • A couple more comments on.

    もう少しコメントをお願いします。

  • I wanna get on here.

    ここに来たい

  • We got some of our regulars coming to visit us.

    常連さんが何人か遊びに来てくれました。

  • We got Elle MacPherson on Instagram saying in the bus, What's up?

    エル・マクファーソンがインスタグラムでバスの中で言っていた、What's up?

  • L.

    L.

  • L's in Miami.

    マイアミにある

  • She's always here on this broadcast.

    彼女はこの放送ではいつもここにいます。

  • We really appreciate l.

    本当に感謝しています。

  • And thanks for coming in here and giving us a little recognition.

    そして、ここに来てくれて感謝しています。

  • Nice to see you up early in Miami as well.

    マイアミでも早起きしてくれて嬉しいよ

  • We've also got Gordon 1984 says quote.

    ゴードンの1984年の言葉を引用しています。

  • Finally, someone who I would listen to and it was actually done something with his life.

    最後に、私は誰かの話を聞くだろうし、それは実際に彼の人生で何かをしていた。

  • That's a good point, Gordon.

    いい指摘だ、ゴードン

  • And, you know, for the last 30 years I've worked in industry.

    そして、この30年間、私は産業界で働いてきました。

  • I started off when I was 19 years old.

    19歳から始めました。

  • I worked at Ford Motor Company in Michigan, and it was an incredible, incredible experience for me because I got to see how ah company held people accountable.

    私はミシガン州のフォード・モーター・カンパニーで働いていましたが、信じられないような、信じられないような経験をしました。

  • I got to see how you balance a budget.

    予算のバランスの取り方を見てみた

  • And let me tell you, when you're a Ford Motor Company and you bring a project in two billion dollars or pounds over budget, guess what?

    あなたがフォード・モーター・カンパニーで 予算オーバーのプロジェクトを 20億ドルやポンドで持ち込んだ時 どうなると思いますか?

  • Everybody gets fired.

    誰でもクビになる

  • And yet when the mayor does that to TfL, he gets a bailout from the government.

    それなのに市長がTfLにそんなことをすると、政府から保釈金を貰ってしまう。

  • And so I've learned so much being in industry.

    だから、業界にいることで多くのことを学んできました。

  • I worked in automotive.

    自動車関係の仕事をしていました。

  • I worked in aerospace.

    航空宇宙産業で働いていました。

  • I worked on Wall Street.

    ウォール街で働いていました。

  • I worked in the city of London.

    ロンドンの街で働いていました。

  • I've worked in tech startup.

    私はテック系のスタートアップで働いていました。

  • I've worked in digital media and I've worked in digital education.

    デジタルメディアの仕事をしていたこともありますし、デジタル教育の仕事もしていました。

  • And yes, I bring a wealth of experience.

    そして、そうですね、私は豊富な経験を持っています。

  • The problem with the current mayor is he's never run a business in his life.

    今の市長の問題は、彼が人生で一度も経営をしたことがないことだ。

  • He's probably never done a deal in his life.

    彼はおそらく人生で一度も取引をしたことがない。

  • He doesn't know how to bring people to the table and say, How can we make this work?

    彼は、どうやって人をテーブルに連れてきて、どうすればうまくいくかを知らないのです。

  • Let's get some creativity and some ideas and I'm gonna bring that to the table on May 6 and we're gonna take the city in a new direction.

    創造性とアイデアを得よう 5月6日のテーブルにそれを持ってきて 街を新しい方向に持っていくんだ

  • So thanks for that comment.

    だから、そのコメントに感謝しています。

  • Let me do one hit.

    一発やらせてください。

  • One more here and, uh and, uh, and let me keep going.

    ここにもう一枚......と.........と........続きをさせてください。

  • I've got Royal.

    ロイヤルを持っています。

  • No, sorry.

    いいえ、ごめんなさい。

  • Riel.

    リエル

  • Freedom of speech on YouTube, says quote.

    YouTubeでの言論の自由、引用元は言う。

  • Just do the opposite of Sadiq Khan and you won't go wrong.

    サディク・カーンとは逆のことをすればいいだけで、間違ってはいない。

  • You know, that's a great comment.

    凄いコメントだな。

  • When I first started looking at the mayor of London about six months ago, I said none of this makes sense to me.

    半年ほど前にロンドンの市長を見始めた時、私はどれも意味がないと言いました。

  • Everything he does seems to be in the worst interest of the citizens.

    彼のやっていることは全て国民の利益になるように思えます。

  • He closes our business down.

    彼は私たちのビジネスを閉鎖しています。

  • When we need our livelihood.

    生活が必要になった時

  • He closes our schools down.

    彼は私たちの学校を閉鎖しています。

  • When our kids need education, he doesn't build houses when we know we need them.

    子供に教育が必要だとわかっていても家を建ててくれない

  • He doesn't solve knife crime.

    彼はナイフ犯罪を解決しない

  • When we know it terrorizes our Children.

    それが子供たちを恐怖に陥れていると知ったら

  • This man seems to do the opposite of what we need, and I finally figured it out.

    この人は必要としていることとは真逆のことをしているようで、やっとわかった。

  • I know why he does that because him and his party pursue a different agenda.

    彼と政党が違う議題を追求しているからだと思います。

  • And it's not in the interests of you and me, the people on the ground, the everyday citizen.

    そして、それはお前らの利益にもならないし、現場の人間、日常の市民の利益にもならない。

  • It's for the party agenda, and I don't know if it's some corporate donor or maybe it's his political career that's more important to him.

    党の議題のためだし、企業の寄付者か、彼の政治家としてのキャリアの方が重要なのかもしれない。

  • But what I do know is this and you know this, too.

    しかし、私が知っているのは、これと、あなたも知っているということです。

  • His decisions are not in our best interests, and that's why I think these ideas resonate so much with you is because my ideas make sense.

    彼の決断は私たちの利益にはならないし、だからこそ、これらの考えがあなたの心に響くと思うのは、私の考えが筋を通っているからだと思います。

  • They're like, Yeah, Brian, this sounds good.

    彼らは、ブライアン、これは良い音だと言っています。

  • Why don't we do this and we can do this right now?

    なぜ、今すぐにでもできるようにしないのか?

  • Within a month of being office, I can reverse all of his bad decisions and at least get us on track to building affordable housing, making our streets safe, making sure our TfL never goes bankrupt with creative revenue ideas that I bring to the table and getting London back toe work.

    オフィスであることの1ヶ月以内に、私は彼の悪い決定のすべてを逆にすることができますし、少なくとも私たちは私たちの通りを安全にして、手頃な価格の住宅を構築するためにトラック上で私たちを得ることができます、私たちのTfLは、私がテーブルにもたらす創造的な収益のアイデアと破産することはありませんし、ロンドンのバックつま先の仕事を得ることを確認してください。

  • This is what I will do and I will start in the 1st 30 days of office.

    これが私のやるべきことであり、就任1日目の30日からスタートすることになります。

  • We can literally have a solution by June.

    文字通り6月までには解決策があります。

  • Can you imagine?

    想像できますか?

  • Or you can have three more years of city con.

    それかあと3年は街コンでもしてろよ

I've got a couple of the questions.

いくつか質問がありますが

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン 市長 混雑 解決 障害 ブライアン

SADIQ KHAN HAS ANAGENDA ? (SADIQ KHAN HAS AN AGENDA ?: Why Sadiq Khan's Decision-Making Doesn't Make Any Sense - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 16 日
動画の中の単語