Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Is there life on Mars?

    火星に生命体はいるのか?

  • Or at least Waas there?

    少なくともワアスはそこにいるのか?

  • That question should be answered in the coming years, with a host of probes arriving at the Red Planet.

    その質問は、レッドプラネットに到着した多くのプローブのホストで、今後数年間で答えられるはずです。

  • NASA's one ton perseverance probe is the U.

    NASAの1トン粘りの探査機はU.

  • S s most ambitious Mars mission way.

    Sの最も野心的な火星探査の方法。

  • Know that we're gonna make discoveries with the Mars Perseverance Rover, um, that are gonna make us ask a whole lot more questions.

    火星探査車で発見があることを知っています それは、私たちに多くの疑問を 投げかけることになるでしょう

  • It's expected to arrive on Mars in February 2021 after a seven month journey.

    7ヶ月の旅を経て、2021年2月に火星に到着する予定だ。

  • And let's see you have gone to closed loop control.

    そして、閉ループ制御に移行したのを見てみましょう。

  • It'll attempt a landing on a rocky Depression and gather rock samples.

    岩場に着陸して岩石のサンプルを集めます

  • March is riding on the outcome of the $2.7 billion mission building on discoveries of nearly 20 US outings to Mars dating back to Mariner Force 1965.

    マーチは、1965年のマリナーフォースまでさかのぼり、20回近くのアメリカの火星訪問での発見に基づく27億ドルのミッションの成果に乗っている。

  • Fly by perseverance may set the stage for scientists to conclusively show whether life has existed beyond Earth while paving the way for eventual human missions.

    忍耐強く飛ぶことで、科学者たちは地球外に生命が存在したかどうかを決定的に示すことができるかもしれないし、最終的な人類のミッションへの道を開くことができるかもしれない。

  • China's Tian Wen one, or Questions to Heaven mission left Earth in July 2020.

    中国のティエン・ウェンワン、または天への質問ミッションは、2020年7月に地球を去った。

  • Um, honking factor your tongue?

    えーと、舌を鳴らす要因は?

  • Yeah, sure.

    ああ そうだな

  • Less than seven months later, the spacecraft entered the orbit of Mars on, sent its Lunar New Year greetings back from the Red Planet.

    7ヶ月未満の後、宇宙船は、赤い惑星から戻ってその旧正月の挨拶を送った、上の火星の軌道に入った。

  • China's space agency said the probe is expected to land on Mars in May or June 2021.

    中国の宇宙機関によると、探査機は2021年5月か6月に火星に着陸する見込みだという。

  • If the landing is successful.

    着地に成功した場合

  • The solar powered rover will explore the Martian surface for 90 days, studying its soil and seeking signs of ancient life, including any subsurface water and ice using a ground penetrating radar.

    太陽電池を搭載した探査機は、90日間にわたって火星の表面を探査し、その土壌を調査し、地中の水や氷を含む古代の生命の痕跡を地上浸透レーダーを使って探します。

  • Yeah, the exo Mars program will also join the search for life on Mars in 2022.

    そう、エクソ火星計画も2022年には火星での生命体の探索に参加する。

  • It's a joint endeavor between the European space agency ESA on the Russian space agency Roskosmos.

    ヨーロッパの宇宙機関ESAとロシアの宇宙機関Roskosmosの共同研究です。

  • After delays to its original 2020 launch, the ExoMars rover is now scheduled for September 2022 landing on Mars in June 2023.

    当初の2020年の打ち上げが遅れた後、2022年9月に2023年6月に火星に着陸する予定のエクソマーズ探査機が登場します。

  • This is a project which is aiming to send Rover to Mars to not just look for evidence that life might exist, such as water features, but to actually detect that life was present on Mars.

    ローバーを火星に送り込み、水の特徴など生命が存在するかもしれない証拠を探すだけでなく、実際に火星に生命が存在していたことを発見することを目的としたプロジェクトです。

  • At one point in history, the rover names the Rosalind Franklin is built by Airbus.

    ある時点では、ローバーの名前ロザリンド・フランクリンはエアバスによって構築されています。

  • Aunt has autonomous navigation, meaning it can steer itself rather than waiting for instructions from Earth.

    おばさんは、地球からの指示を待つのではなく、自分で操縦することができる自律航法を持っています。

  • It's engineers hope that its state of the Art on board laboratory will be able to answer the most crucial question off.

    それはエンジニアが最も重要な質問に答えられるようになることを望んでいます板の実験室の芸術の状態。

  • Whether there was life on Mars.

    火星に生命がいたかどうか。

  • First.

    最初に

  • Theo, United Arab Emirates.

    テオ、アラブ首長国連邦。

  • Hope probe is the first Arabic mission to Mars.

    ホープ探査機は、火星への初のアラビア語ミッションです。

  • It was shot down totally.

    完全に撃墜されました。

  • Murat Larrabee.

    ムラト・ララビー

  • Will Islam here?

    イスラム教はここに来るのか?

  • New Orleans Alarm Alarm Alarm It's part of the country's efforts to develop its scientific and technological capabilities on reduced its reliance on oil.

    ニューオーリンズのアラーム アラーム アラーム アラーム それは石油への依存度を下げて 科学技術力を開発する国の努力の一部です

  • The U.

    U.

  • S space agency, the fifth globally to reach the planet, has a plan for a Mars settlement by 21 17.

    S宇宙機関は、惑星に到達するために世界的に5番目に、21 17年までに火星の決済のための計画を持っています。

Is there life on Mars?

火星に生命体はいるのか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 火星 探査 生命 ミッション 宇宙 着陸

赤い星にやってくる宇宙船 (The spacecrafts coming to the red planet)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 16 日
動画の中の単語