Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Myanmar's military hunter has extended the detention of deposed leader Aung Sang Suu Ki.

    ミャンマーの軍ハンターは、退陣した指導者アウン・サン・スー・キの拘留を延長した。

  • She was due to be released today but will now remain in jail until February 17th.

    彼女は今日釈放される予定だったが、2月17日まで刑務所にいることになった。

  • Protesters air once again on the streets, demanding her release and an end to the coup that brought the hunter power two weeks ago.

    抗議者は再び街頭で彼女の解放と2週間前にハンターの力をもたらしたクーデターの終結を要求しています

  • Military has intensified its crackdown on the protests, sending armored vehicles to patrol the streets and imposing an Internet blackout.

    軍は抗議活動への弾圧を強化し、装甲車を街頭パトロールに送り、インターネットの遮断を課しています。

  • This after images were circulated online that showed the military firing on a crowd of protesters.

    軍が抗議者の群衆に発砲した画像がネット上で拡散された後のことです。

  • It's unclear whether live ammunition was used.

    実弾が使われたかどうかは不明。

  • Spring in journalist Dave Greenebaum here He's covered Myanmar extensively and joins us now from Kuala Lumpur.

    ジャーナリストのデイブ・グリーネバウムです。 彼はミャンマーを幅広く取材しており、現在はクアラルンプールから参加しています。

  • Good to see you again, Dave.

    また会えて嬉しいよ デイブ

  • Tell us, how is the situation in Myanmar right now?

    教えてください、今のミャンマーの状況はどうなっていますか?

  • How volatile is it?

    どのくらい揮発性があるのか?

  • Yeah, I communicated with some people on the ground in Yangon this morning, and it's clearly things are very tense there, as you said, Armored vehicles on the streets, soldiers patrolling in fatigues.

    ええ、今朝ヤンゴンの人々と連絡を取ってみましたが、明らかに非常に緊迫しています。あなたが言ったように、通りに装甲車があり、 兵士たちがパトロールをしています。

  • You've got police.

    警察がいるじゃないか

  • You've got water cannon.

    水鉄砲があるじゃないか

  • Visible people are certainly on edge now.

    目に見える人は確かに今はハラハラしています。

  • There are reports that there are fewer demonstrators on the streets in Yangon now, compared the previous days.

    ヤンゴンの街頭では、以前に比べてデモ隊の数が減っているとの報告があります。

  • But It's early afternoon there, so we'll see if those crowds pick up.

    でもまだ午後の早い時間だから 人混みが回復するかどうか見てみましょう

  • One thing that has also created a lot of tension are these nighttime raids and arrests that are going on.

    また、多くの緊張感を生み出しているのは、これらの夜間の襲撃や逮捕者が続出していることです。

  • The military has given itself sweeping powers.

    軍はそれ自体が大規模な権限を与えられています。

  • They can detain people without a court order.

    裁判所の命令がなくても拘束することができます。

  • They can search property without a court order.

    彼らは裁判所の命令なしに財産を捜索することができます。

  • Now people have created these sort of neighborhood watch groups to try to keep an eye out for the police, to alert one another to try to protect one another.

    今、人々はこれらの種類の自警団を作成しました 警察に目を光らせるために、お互いを保護しようとするために、お互いに警告するために、試してみてください。

  • But they tell me this is leading to just a lot of sleepless nights, so things are really tense.

    でも、これが原因で眠れない夜が続出していると言われていて、本当に緊張しています。

  • I think a really key thing to keep an eye on over these next few days is this government work stoppage that is going on, basically government employees who are refusing to go toe work.

    ここ数日の間、本当に重要なことは、政府の仕事の停止です。

  • If this continues, and if it continues to pick up momentum and get more and more government workers on board, it could make it difficult for the military to keep the government running.

    このままでは、このまま勢いに乗って公務員が増えれば、軍部が政府を動かし続けるのが難しくなる可能性がある。

  • And if that happens in some key sectors, senior gentleman on Long, the man who is basically put himself in charge of the whole country may feel that he is backed into a corner.

    そして、それがいくつかの重要なセクターで発生した場合、ロングの上級紳士は、基本的に自分自身を国全体の責任者に置いている男は、彼が追い込まれていると感じるかもしれません。

  • And then how does he respond then?

    その時、彼はどう反応するのか?

  • That's the key thing we gotta look out for now.

    それが今気をつけないといけない重要なことなんです。

  • That scenario.

    そのシナリオ。

  • And when this coup happened, the the civilian leader, the de facto civilian leader, Aung San Suu she was arrested.

    このクーデターが起きた時、事実上の文民指導者であるアウンサンスーが逮捕されました。

  • Uh, she's still in detention.

    彼女はまだ拘留中です

  • Her lawyers announced she will not appear in court today.

    彼女の弁護士は今日は出廷しないと発表しました。

  • A Z expected she's gonna be kept in custody at least until Wednesday.

    Zの予想では、少なくとも水曜日までは 拘留されるとのことでした

  • Do we know what's happening with her?

    彼女に何が起こっているのか分かっているのか?

  • Yeah, well, so basically according or Laura, that happened because that's what a judge decided the judge in a bid on the capital.

    ええ、まあ、基本的には、ローラによると、それが起こったのは、資本の入札で裁判官が決定したからです。

  • Keep in mind Myanmar does not have an independent judiciary soas.

    ミャンマーには独立した司法制度がないことを覚えておいてください。

  • Long as the military is running the country, they're gonna find a way to keep her in detention for a long as they want to.

    軍隊が国を動かしている限り、彼らは彼女を拘留する方法を見つけるだろう。

  • That's just the bottom line, especially with those sweeping powers they've given themselves that I just described a minute ago.

    それが最重要事項だ 特に先ほど説明したような 大規模な権力を持っているからだ

  • Now the military is also shutting down the Internet whenever it suits them, severely disrupting communications.

    今、軍も都合の良い時にはいつでもインターネットをシャットダウンして、通信をひどく混乱させています。

  • Now, some of that apparently has been restored, but social communications, social media platforms, they're still severely restricted.

    今、その一部は明らかに回復していますが、ソーシャル・コミュニケーション、ソーシャルメディア・プラットフォームは、まだ厳しく制限されています。

  • What does this mean for the protest movement in a country where Facebook is the de facto communication main line of communication.

    フェイスブックが事実上のコミュニケーションのメインラインとなっている国の抗議運動に何の意味があるのか。

  • Yeah, So the bottom line is these demonstrators, they're finding ways to communicate with each other.

    要するにデモ参加者は お互いにコミュニケーションを取る方法を 見つけているということだ

  • Some of them have gotten virtual private networks to get around shut down.

    仮想プライベートネットワークを手に入れて、シャットダウンを回避している人もいます。

  • Some of them have been using SIM cards from other countries such a Singapore and Thailand.

    中にはシンガポールやタイなど他国のSIMカードを使っている人もいます。

  • I mean, if you look at the past days of demonstrations, there's a sign I saw numerous times that really stood out to me, and it said, You've messed with wrong generation.

    過去数日間のデモを見ていると何度も目にした看板があるんですが、それは本当に目立っていて、「お前たちは間違った世代に手を出した」と書いてあったんです。

  • And what that basically says, is that you've got technology today that they didn't have decades ago on the demonstrators protesters the prior who does and that this is a smart, tech savvy generation and they're gonna use that to their advantage.

    基本的には何十年も前にはなかった技術を今日手に入れることができますデモ隊の抗議者たちはそれをやっていますこれはスマートで技術に精通した世代で

  • They do not wanna live under military rule like their parents and grand parents used Thio Dave, thank you very much.

    彼らは両親や祖父母のように軍事支配下では生きたくないのです。

Myanmar's military hunter has extended the detention of deposed leader Aung Sang Suu Ki.

ミャンマーの軍ハンターは、退陣した指導者アウン・サン・スー・キの拘留を延長した。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 抗議 デモ コミュニケーション 装甲 ハンター 裁判

ミャンマー軍事政権が部隊と装甲車を配備|DWニュース (Myanmar military junta deploys troops and armored vehicles | DW News)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 16 日
動画の中の単語