字幕表 動画を再生する
-
MAZU: Hi everybody, and thanks for joining us
MAZU: みなさん、こんにちは。
-
for another edition of Dino News!
今回もディノニュースをお届けします
-
ROCKY: There was big news in Cretacia today!
ROCKY:今日はクレタシアでビッグニュースがありました!(笑)。
-
All the coconuts had gone missing!
ココナッツが全部なくなっていた!
-
BILL: Needless to say, I jumped right on the case.
言うまでもなく、私はこの事件に 飛びつきました
-
Huh?
はぁ?
-
Hey, where'd they go?
ねえ、どこに行ったの?
-
Then I saw one. And it was moving!
そして、私は1つのものを見ました。感動した!
-
MAZU: Well, that's not unusual, Bill.
マズいまあ、それは珍しいことではありません、ビル。
-
Coconuts move all the time. In fact, that's how they spread.
ココナッツは常に動いている実際、そうやって広がっていくのです。
-
They fall off trees and roll away,
木から落ちて転がっていく。
-
and then grow roots in the ground
そして地中に根を張る
-
and sprout new trees.
と新しい木を芽生えさせます。
-
Sometimes they roll into the water, float across oceans,
時には水の中に転がり込んだり、海を渡って浮かんだりします。
-
and wash up on new shores.
と新しい海岸に流れ着く。
-
That's how coconuts started to grow all over the world
こうしてココナッツは世界中で栽培されるようになりました。
-
during the Cretaceous Period.
白亜紀の間に
-
BILL: Interesting fact, Mazu, but do coconuts move like this?
BILL: 面白い事実だよ、マズ、でもココナッツってこんな風に動くのかな?
-
Yes!
やった!
-
(Grunts)
(うめき声)
-
MAZU: Uh, no.
MAZU.あー、ダメだ。
-
BILL: That's when I saw... it was Rugo!
BILL: その時に見たのは...ルーゴだったんですよ。
-
Sorry, Bill, can't stop. Gotta get more coconuts.
ごめん、ビル、やめられないもっとココナッツが必要だ
-
ROCKY: Rugo was taking all the coconuts?
ROCKY:ルーゴがココナッツを全部取ってたの?
-
BILL: Yes!
BILL: はい!
-
And I had to get at least one for myself.
そして、自分のためにも最低でも1つは手に入れておかなければならなかった。
-
Woo-hoo! Aagh!
うわぁーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーアーッ!
-
Noooo!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!
-
(Grunts)
(うめき声)
-
MAZU: Here's Bill making another attempt
ビルがまた新たな試みをしています
-
to get the last remaining coconuts before Rugo.
でルーゴの前に最後に残っているココナッツを手に入れることができます。
-
ROCKY: But he only knocked them right into Rugo's hands!
ROCKY:でも、彼はそれをルーゴの手の中に叩き込んだだけなんだよ!(笑)。
-
MAZU: And ended up with the consolation prize.
MAZUです。で、結局 慰安賞を受賞しました。
-
BILL: But then I found
BILL: しかし、私は見つけました
-
where Rugo was stashing all the coconuts
ルーゴがココナッツを隠していた場所
-
and I decided to keep them for myself!
と、自分のために飼うことにしました!
-
(Laughs manically)
(男らしく笑う)
-
No. No...
いやいや...
-
Nooo!
ナーーーーーーーーーー
-
Ugh!
うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
-
Aw, coconuts!
ココナッツ!
-
Gotcha!
捕まえた!
-
Uh-oh.
おやおや
-
(Screaming)
(絶叫)
-
Hope those leaves are soft!
葉っぱが柔らかいといいですね
-
Ouch.
痛っ
-
MAZU: But then Giganto showed up.
MAZU:でも、そこにギガントが現れたんですよ。
-
ROCKY: And had a different idea!
ROCKY:そして、別のアイデアがあったんだ
-
Ugh! Ahh! Ohh!
うっ!ああ!ああ!
-
(Rugo cheering)
(ルーゴの歓声)
-
Rugo, is this your family?
ルーゴ、あなたの家族ですか?
-
Yeah! It's my turn to host our reunion this year.
イェーイ!今年は同窓会を主催するのは私の番です。
-
BILL: And that's when I realized
その時、私は気がついたのです。
-
why Rugo needed so many coconuts.
なぜルーゴはココナッツが必要なのか
-
To feed her whole family!
彼女の家族全員を養うために!
-
And a few of her closest friends.
親しい友人も
-
Thanks! I'm glad there's enough for everyone.
ありがとうございます!みんなの分があってよかったです。
-
Even Coco Bill!
ココ・ビルでさえも!
-
Hey Bill, what gives?
ビル どうした?
-
Why are you the only one who has two coconuts?
なんでお前だけココナッツが2つあるんだ?
-
Oh, this one's not for me.
ああ、これは私には向いてないな。
-
It's for Giganto!
ギガントのためだ!
-
(Roaring)
(轟音)
-
(All laughing)
(すべての笑い)