Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • There are calls for former South African president Jacob Zuma to go to jail after he defied a court order to attend a corruption probe.

    南アフリカの元大統領ヤコブ・ズマが汚職調査に出席するための裁判所命令を無視した後、刑務所に行くようにとの声が上がっています。

  • Deputy Chief Justice Romans Ondo leads the inquiry into high level corruption during Zuma's nine years in power and said there was no valid or sound reason for the no show.

    ローマンズ・オンド副最高裁長官は、ズマ氏の9年間の政権下でのハイレベルな汚職の調査をリードしており、ノーショーの正当な理由はないと述べています。

  • The commission will approach the Constitutional Court and ask it to impose a term of imprisonment on Mr Zuma if it finds that he is guilty off contempt of court.

    委員会は憲法裁判所に接近し、法廷侮辱罪を犯したと判断された場合、ズマ氏に懲役刑を科すよう求める。

  • It's a move that, supported by some, like Polo holo um Qana on the streets of Johannesburg, justice must be served.

    ヨハネスブルグの路上での ポロ・ホロ・ウム・カナのように 正義が貫かれなければならないという動きがあります

  • You know, if that must happen, then I believe it will be good for for, for for the economy as well, because people will know that if you do bad things, you will go to jail.

    そうしなければならないのであれば、それは経済にとっても良いことだと思います。悪いことをすれば、刑務所に行くことになるということを、人々が知ることになるからです。

  • Others said they felt Zuma should be held to account, but that prison was too harsh a punishment they must find in another avenue.

    他の人たちは、ズマは責任を負うべきだと感じていたが、刑務所はあまりにも過酷な罰であり、別の方法で見つけなければならないと言っていた。

  • Zuma had walked out of the inquiry in November, prompting officials to go to the Constitutional Court, which then ordered him to appear.

    ズマ氏は11月に調査を辞退していたため、当局は憲法裁判所に出頭し、出頭を命じた。

  • Speaking in Zuma's and Candler Homestead, where supporters and veterans gathered on Monday, His son Edward Zuma said there was a long standing conspiracy against his father that the inquiry had treated him differently toe other witnesses.

    ズーマとキャンドラーのホームステッドで話していると、支持者と退役軍人が月曜日に集まったところで、息子のエドワード・ズーマは、調査が彼を他の目撃者とは違った扱いにしていたことを、彼の父に対する長年の陰謀があったと言いました。

  • The allegations against Zuma include the he allowed businessmen close to him three brothers, Etiology and Rajesh Gupta, to plunder state resources and influence policy.

    ズマに対する疑惑には、彼は彼と親しい実業家に、彼の3人の兄弟であるエチオロジーとラジェッシュ・グプタが国家資源を略奪し、政策に影響を与えることを許したことが含まれています。

  • Zuma has denied wrongdoing so to the Guptas, who left South Africa shortly after the allegations saw Zuma ousted in 2018.

    ズマは、2018年にズマが追放されたのを見た疑惑の直後に南アフリカを去ったグプタたちに、不正行為を否定しています。

There are calls for former South African president Jacob Zuma to go to jail after he defied a court order to attend a corruption probe.

南アフリカの元大統領ヤコブ・ズマが汚職調査に出席するための裁判所命令を無視した後、刑務所に行くようにとの声が上がっています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 調査 刑務 汚職 裁判 憲法 アフリカ

南アフリカのズマ氏は、ノーショーの調査の後に投獄される可能性があります (South Africa's Zuma could be jailed after inquiry no-show)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 16 日
動画の中の単語