Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I really appreciate thes coming in, uh, some incredible stuff again.

    本当に感謝しているよまた信じられないようなものが入ってきたよ

  • I can't read them all.

    全部は読めない。

  • Uh, there's so many, but it's amazing.

    あー、たくさんあるけど、すごいですね。

  • Stephen, Paul says, praying for you.

    スティーブン、パウロはあなたのために祈っていると言っています。

  • Keep freedom of ideas.

    アイデアの自由を守る。

  • Heard.

    聞きました。

  • I appreciate that.

    感謝しています。

  • Bradley Merchant says if we don't fight back, we won't be living in the land of the free anymore.

    ブラッドリー・マーチャントは、反撃しなければ、もう自由の国には住めないと言っています。

  • It's true.

    本当だよ。

  • If you give away your civil liberties spit by a bit, you're gonna wake up one day and you're gonna be in a place that you won't even recognize anymore, like a science fiction movie.

    少しでも市民の自由を唾棄したらいつか目が覚めたらSF映画のようなもう見たこともないような場所にいることになるぞ

  • And then what will happen to your Children?

    そして、あなたの子供たちはどうなるのでしょうか?

  • That's what I wanna know, Paul and I g says proud to be part of the London alarm.

    それが知りたいんだ ポールと私はロンドンの警報の一員であることを 誇りに思っていると言っている

  • Me?

    私が?

  • I appreciate you, Paul.

    感謝するよ ポール

  • It's people like you that helped us build the digital freedom platform.

    あなたのような人たちのおかげで、デジタル・フリーダム・プラットフォームを構築することができました。

  • It's people like you that are gonna help us become the next mayor of London.

    あなたのような人が ロンドンの次の市長になるのを 手伝ってくれるのよ

  • It's people like you that are gonna help us change these ridiculous policies and restore our freedom of speech.

    こんな馬鹿げた政策を変えて言論の自由を回復させてくれるのは君たちのような人たちだ。

  • So thank you, Paul.

    ありがとう ポール

  • I appreciate you.

    感謝しています。

  • We've got dine on Instagram saying Keep going, Brian, Don't stop.

    インスタグラムで「続けて、ブライアン、止まらないで」と言っているダインがいます。

  • Look, I get the energy from all of you.

    みんなから元気をもらってるんだ

  • That's how I That's how I get all my energy Seriously.

    それが私の元気の源だよ マジで

  • I tap into all your energy every day, and I've never felt so invigorated.

    私は毎日あなたのエネルギーを 活用していますが こんなに元気になったのは初めてです。

  • I've never felt so nonstop in my life.

    こんなにノンストップに感じたのは初めてです。

  • It's amazing.

    凄いですね。

  • So thank you.

    ありがとうございます。

  • Actually, it's It's my honor to be able to do this for you.

    実は、それはあなたのためにできることを光栄に思います。

  • Um uh, tackle.

    ええと......タックル

  • Jah on Instagram says.

    インスタグラムのジャーは言う。

  • This man done said my whole essay.

    この男は私のエッセイの全てを言った

  • I guess that means we're thinking the same way.

    同じことを考えているということなんでしょうね。

  • I appreciate that.

    感謝しています。

  • Zack Ken says, Never stop.

    ザックケンは「絶対にやめないで」と言っています。

  • They hate you because you're educated and standing up for what's right.

    教育を受けて正しいことに立ち向かっているから嫌われるんだよ

  • Elle MacPherson Big shout out to Elle MacPherson uh, in Florida says science based decision making.

    エル・マクファーソン エル・マクファーソンに大喝采 フロリダでは科学に基づいた意思決定が行われているという。

  • I appreciate you saying that l and that's really what we need here.

    そう言ってくれて感謝しています。それが本当に必要なことなんです。

  • Science based decision making.

    科学に基づいた意思決定。

  • Cipriano on Instagram says censorship is 100% wrong, and I don't trust the fact checkers.

    CiprianoがInstagramで検閲は100%間違っていると発言しており、ファクトチェッカーを信用していません。

  • That's so right.

    その通りですね。

  • We've got Ayesha calligraphy on, Instagram says.

    アイーシャ書道をしています、とインスタグラムには書かれています。

  • We want media by real people, for real people who can talk to everyone at a human level.

    人間レベルで誰とでも話せる本物の人間による、本物の人間のためのメディアが欲しい。

  • I will ask the Muslim community to vote for you.

    イスラム圏の人に投票してもらおうと思います。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I guess I I appreciate you.

    私はあなたに感謝していると思います。

  • I really do appreciate your support.

    本当にありがとうございました。

  • The thieves says Thanks, Brian.

    窃盗団は、ありがとう、ブライアンと言っている。

  • You're the lighthouse in the fog.

    霧の中の灯台ですね。

  • We are out here.

    私たちはここにいます。

  • We hear you, Thank you so much.

    聞いています、ありがとうございます。

  • And finally, Carter Wilcox says, Never stop fighting for voices to be heard.

    そして最後に、カーター・ウィルコックスは、声を聞くために戦うことをやめてはいけないと言っています。

  • And I promise you I will never stop fighting.

    そして、約束します、私は決して戦いを止めません。

  • And so I just wanna close on the fact that for the next six months we have one priority here at London Real, and that is to be your next mayor of London.

    これからの6ヶ月間 ロンドン・リアルでは 一つの優先事項があります それは次の市長になることです

  • And we believe that this is the most effective way that we can fight for freedom of speech.

    そして、これが言論の自由のために闘うための最も効果的な方法だと考えています。

  • We think this is the most effective way that we can end digital censorship forever.

    これがデジタル検閲を永遠に終わらせるための最も効果的な方法だと考えています。

  • With the power of this office, we could hold these companies to task.

    この事務所の力があれば、これらの企業を拘束することができる。

  • We could make changes here in London that would affect the rest of the world.

    ここロンドンでは世界に影響を与えるような変化を起こすことができました。

  • We can make changes in these digital platforms that will affect America from London right here.

    私たちは、ロンドンからアメリカに影響を与えるこれらのデジタルプラットフォームの変更を行うことができます。

  • And that's why I'm asking for global support to get us elected as your next mayor of London, because what we do here could easily pass over and be shown toe work in New York City in L.

    それが私が世界的な支援を求めている理由です ロンドンの次の市長に選出されるために 私たちがここで行うことは簡単に通過して ニューヨークでの仕事を見せられるからです

  • A in Madrid, in Paris, in Barcelona in Tokyo and Singapore.

    マドリッドではA、パリではA、東京ではバルセロナ、シンガポールではA。

  • I honestly think that if we show the world how we can take a city like London with nine million citizens and prove that we can fight back against digital censorship and prove that we can get the city back toe work safely, prove that we can create a proportionate response to the virus to prove that we can make science based decision making work and put our health first.

    私は正直言って、ロンドンのような900万人の市民を持つ都市をどのようにしてデジタル検閲に反撃できるかを世界に示し、安全に街を取り戻すことができることを証明すれば、科学に基づいた意思決定を働かせることができることを証明するために、ウイルスに比例した反応を作成することができることを証明し、私たちの健康を第一に考えているのです。

  • Put science first, put education First, put our Children first.

    科学を第一に、教育を第一に、子供たちを第一に。

  • We could show the whole world what it looks like for a city to do things right.

    全世界に向けて、都市が正しいことをしている姿を見せることができた。

  • Everyone's thinking it.

    誰もが考えている

  • Everyone I speak to from taxi cab drivers to pub owners to people in the hospitality industry.

    タクシーの運転手から居酒屋のオーナー、接客業の人まで、みんな話をしています。

  • Tourism, tourism industry, gym owners, they all say, Brian, how come our leaders seem to be making the opposite decisions in our interest?

    観光業、観光業界、ジムのオーナー、皆が言うには、ブライアン、どうして私たちの指導者は私たちの利益のために反対の決断をするように見えるのだろうか?

  • I say, I don't know.

    私は、知らないと言います。

  • It doesn't make sense.

    意味がわからない。

  • I stopped trying to figure out why a long time ago.

    ずっと前に理由を考えようとするのをやめた。

  • All I know is that we need to step up and start making our own decisions, and that's what I promised to you.

    私が知っているのは、私たちがステップアップして、自分たちで決めることを始める必要があるということ、それが私があなたに約束したことです。

  • I pledge to you to do as your next mayor of London on May 7th.

    私は5月7日にロンドンの次の市長として行うことをあなたに誓います。

  • We're going to start making changes on, We're gonna start making intelligent changes that get this city back toe work again.

    私たちは、この街を再び仕事に戻せるような 知的な変化を起こしていくつもりです。

  • Science based decision making, proportional response to the virus.

    科学に基づいた意思決定、ウイルスへの比例反応。

  • And very importantly, freedom of speech is respected again.

    そして非常に重要なことは、言論の自由が再び尊重されることです。

  • If we have the best ideas, we can openly debate them, and the best idea will rise to the top and be executed on.

    最高のアイデアがあれば、それをオープンに議論することができ、最高のアイデアが出世して実行に移されます。

  • And if you wanna be a part of this movement, join us and we're going to go forward and enforce these plans.

    もしこの運動の一部になりたいのであれば、私たちと一緒に参加してください。私たちは前に進み、これらの計画を実施します。

  • So thank you so much.

    だから、本当にありがとうございます。

  • Again.

    またかよ

  • It's been an honor.

    名誉なことです。

  • I've been humbled by all the support that you're giving us to become the next mayor of London.

    次期ロンドン市長になるための支援をしてくれていることに謙虚さを感じています。

  • But remember, we're doing this together.

    でも忘れないでね、一緒にやってるんだから。

  • We're gonna move into City Hall on May 7th.

    5月7日に市役所に移動します

  • We're going to start making changes.

    これから変化を起こしていきます。

  • And I mean, we all of us globally.

    つまり、私たちは世界的に見ても

  • And we can show the world with one test case here in London what the rest of the world will look like if we do it right, it will start to have reverberations all around the globe, and we'll see other cities start to change the same way.

    私たちはここロンドンのテストケースで 世界に示すことができます もし私たちがそれを正しく行えば 世界の残りの部分がどのようになるか それは世界中で反響を呼び始めます そして私たちは他の都市が 同じように変化し始めるのを見るでしょう

  • And trust me, pretty soon the world will back be back to where we want it and we can start moving forward and making incredible progress.

    私を信じてください、すぐに世界は私たちが望む場所に戻り、私たちは前に進み、信じられないほどの進歩を始めることができます。

  • Wow.

    うわー

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • What while stop my wife.

    何をしている間に妻を止める。

  • Mhm.

    Mhm.

I really appreciate thes coming in, uh, some incredible stuff again.

本当に感謝しているよまた信じられないようなものが入ってきたよ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン 感謝 自由 世界 検閲 市長

NEXT STOP, CITY HALL: なぜ私が市長になったら一緒に市役所に移るのか - ブライアン・ローズ (NEXT STOP, CITY HALL: Why We Will Be Moving Into City Hall Together When I Become Mayor - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 15 日
動画の中の単語