字幕表 動画を再生する
-
On average, Americans spend 87%
アメリカ人は平均して87%を
-
of their time indoors.
室内で過ごしている時間が多いです。
-
But what if you ditched that last bit
しかし、その最後のビットを捨てたらどうでしょうか?
-
and gave up the great outdoors for good?
大自然の中での生活を諦めたのか?
-
Odds are you've been stuck at home before,
家に閉じこもったことがある可能性が高い。
-
maybe because of bad weather.
天気が悪いせいか
-
Maybe there's a pandemic and you're self-quarantining.
パンデミックがあって自己隔離してるんじゃないの?
-
You probably wouldn't notice a huge difference at first,
おそらく最初は大きな違いに気づかないでしょう。
-
other than a bit of cabin fever.
少しのキャビンフィーバー以外は
-
But after a week and a half, things may start to change.
しかし、1週間半も経つと、状況が変わり始めるかもしれません。
-
Ironically, after spending all that time indoors,
皮肉なことに、室内で過ごした後は
-
you may start to feel tired,
疲れが出てくるかもしれません。
-
no matter how much sleep you get.
どんなに寝ていても
-
You see, being stuck inside
ほら、中に閉じこもっていると
-
limits the amount of sunlight you get.
日光を浴びる量を制限する
-
Normally, when sunlight hits your eyes,
通常、日光が目に当たると
-
it signals to your brain to stop producing
脳に信号を送って
-
a hormone called melatonin,
メラトニンというホルモン
-
and that hormone affects your circadian rhythm,
そのホルモンは概日リズムに影響を与えます
-
which regulates sleep.
睡眠を整える
-
Without a reliable sunlight trigger,
確実な太陽光のトリガーがなければ
-
your body will just keep making melatonin,
あなたの体はメラトニンを作り続けるだけです。
-
and it might start to feel tired all the time.
と、ずっと疲れを感じるようになってしまうかもしれません。
-
Sunlight is also a trigger for your body
太陽の光は体を動かすきっかけにもなります
-
to produce serotonin, aka the happy hormone.
幸せホルモンと呼ばれるセロトニンを産生するために
-
It helps to regulate your mood, among other things.
とりわけ、気分を整えるのに役立ちます。
-
So without enough sunlight, after a few months,
だから、数ヶ月後には十分な日照時間がないと
-
your melatonin levels will rise,
あなたのメラトニンレベルが上昇します。
-
and your serotonin levels?
セロトニンのレベルは?
-
Those may drop, along with your mood.
あなたの気分と一緒に、それが下がるかもしれません。
-
It's this combination of decreased sunlight and serotonin
日光の減少とセロトニンの減少が合わさって
-
that's credited as one of the main causes
原因の一つとされている
-
of seasonal affective disorder, or SAD.
季節性情動障害、またはSADの。
-
It's a type of depression that is most prevalent
うつ病の中でも最も多いタイプである
-
during long, dark months.
長い暗い月の間に
-
SAD is relatively uncommon,
SADは比較的珍しい。
-
but it may increase if we all stay locked in our homes.
しかし、全員が家に閉じこもっていれば増えるかもしれません。
-
You may be thinking you can just
と思っているかもしれませんが
-
bring in artificial sunlight, like a light box.
ライトボックスのような人工的な太陽光を取り入れる
-
Well, this has been shown to reduce the effects of SAD,
まあ、これはSADの影響を軽減することが示されています。
-
but not cure it.
が、治らない。
-
And it wouldn't really matter,
そして、それは本当に重要ではないだろう。
-
because your mood can be affected
気分が左右されることがあるから
-
by another important factor.
別の重要な要素によって
-
The great outdoors.
素晴らしいアウトドア。
-
Just being outside in general has been linked
普段から外にいるだけで
-
to lower stress levels.
でストレスレベルを下げることができます。
-
So say goodbye to staying calm,
冷静さを保つことに別れを告げる。
-
and hello to higher blood pressure.
血圧の上昇にご挨拶
-
Plus, that inside air is stale.
それに中の空気が臭い
-
The Environmental Protection Agency says
環境保護庁が言うには
-
it's up to five times more polluted than the air outdoors.
屋外の空気よりも最大で5倍も汚染されている。
-
This isn't good news for your lungs.
肺には良いニュースではありません。
-
Over time, breathing in that recycled air
時間が経つにつれ、そのリサイクルされた空気を呼吸することで
-
could increase your risk for illnesses linked to pollution.
汚染に関連した病気のリスクを高める可能性があります。
-
And four months to a year down the road,
そして4ヶ月から1年後には
-
your body is going to start missing something
身がもたない
-
vital to your health: vitamin D.
健康に欠かせないビタミンD
-
This is essential for optimal health,
これは最適な健康のために必要不可欠なものです。
-
bone strength, and muscular regulation.
骨の強さ、筋肉の調整
-
In order to make vitamin D active,
ビタミンDを活性化させるために
-
you need sunlight, and artificial won't do.
日光を必要とし、人工的なものではダメです。
-
When ultraviolet B rays hit cholesterol in your skin,
紫外線B線がお肌のコレステロールに当たると
-
energy is released, and that fuels
エネルギーが放出され、それが燃料となって
-
the production of vitamin D.
ビタミンDの産生を促進します。
-
Without that production, though,
その演出がなければね。
-
your vitamin D levels will start to drop.
あなたのビタミンDのレベルが低下し始めます。
-
And if you don't do anything to counter this decrease,
そして、この減少に対抗するために何もしなければ
-
you might find yourself losing strength
気が遠くなる
-
or getting depressed,
落ち込んだり
-
while your bones gradually become weaker.
骨が徐々に弱くなっていく中で
-
Vitamin D is also important
ビタミンDも重要
-
for regulating your immune system,
免疫系を整えるために
-
so you could be at a higher risk of catching illnesses, too.
なので、病気にかかるリスクも高くなるかもしれません。
-
The next development is a little hard to predict,
次の展開がちょっと予想しづらい。
-
since vitamin D levels vary from person to person.
ビタミンDのレベルは個人差があるので
-
But you may start seeing some very serious issues
しかし、あなたはいくつかの非常に深刻な問題を見始めるかもしれません
-
in a few years.
数年後には
-
Lower levels of vitamin D could put you at a higher risk
ビタミンDのレベルが低いとリスクが高くなります。
-
of developing heart disease or strokes,
心臓病や脳卒中を発症する可能性がある。
-
plus an increased risk of cancers, fractured bones,
癌や骨折のリスクが高まる
-
and serious tooth decay.
と深刻な虫歯。
-
Years down the road, you might feel some pains,
数年後には痛みを感じるかもしれません。
-
specifically in your bones and hips.
あなたの骨と腰の中で具体的に
-
You could even have difficulty walking,
歩くのも困難になるかもしれません。
-
finding yourself waddling or swaying precariously.
蹌踉めくようにして
-
Now, vitamin D supplements may or may not
さて、ビタミンDのサプリは、場合とそうでない場合があります。
-
help replenish that loss of activated vitamin D.
活性化されたビタミンDの損失を補充するのに役立ちます。
-
But even with that help, you might struggle
しかし、その助けがあっても、あなたは苦労するかもしれません。
-
from a lack of mental stimulation.
精神的な刺激の不足から
-
In other words, you'll be bored.
つまり、飽きるということです。
-
The monotony of everyday life in the same place
同じ場所での日常の単調さ
-
doing the same things over and over again,
同じことの繰り返し
-
without stepping outdoors...
屋外に出ることなく
-
that may all start to take a toll.
それが、すべての犠牲を払うことになるかもしれません。
-
If you don't have to go outside,
外に出なくてもいいのであれば
-
you're likely to become more sedentary,
座りっぱなしになりがちです。
-
meaning you'll exercise less.
運動量が減るという意味です。
-
And research has shown that even a short 12-minute walk
そして、研究によると、12分程度の短いウォーキングでも
-
can reduce symptoms of depression
うつ病の症状が軽減される
-
and help you cope with stress.
とストレスに対処するのに役立ちます。
-
This could be worse if you live by yourself.
これは一人暮らしの方が悪いかもしれません。
-
Social isolation and loneliness have been linked
社会的孤立と孤独は関連している
-
to conditions like high blood pressure,
高血圧のような状態に
-
heart disease, anxiety, and depression.
心臓病、不安、うつ病。
-
And if you're quarantined, you could be dealing with
隔離されている場合は
-
a range of psychological stressors,
様々な心理的ストレス要因
-
resulting in undesirable symptoms
弊害
-
like low mood and irritability,
気分が落ち込んだり、イライラしたり。
-
along with insomnia and depression,
不眠症やうつ病と一緒に
-
all made worse by the fact that you'll be inside
中にいるという事実のために、さらに悪いことに
-
day after day doing the same thing.
毎日同じことをしている
-
So maybe, if you can, go and take a walk outside.
できれば外を散歩してみては?
-
And if you can't, well, try staying active.
それができない人は、活動的な生活をしてみてください。
-
Open a window to let fresh air in.
窓を開けて新鮮な空気を取り入れる。
-
Find ways to bring more sunlight into your home
家の中にもっと日光を取り入れる方法を見つけよう
-
so you don't mess up your sleep schedule.
睡眠スケジュールを乱さないように
-
It also wouldn't hurt to form a support system
サポート体制を整えておいても損はない
-
to keep you connected with the outside world.
外の世界とのつながりを保つために
-
Set up video chats or call your family and friends.
ビデオチャットを設定したり、家族や友人に電話をかけてみましょう。
-
Others might be going through a similar experience,
他の人も同じような経験をしているかもしれません。
-
and bonding over it could be validating,
それを見て絆を深めることが有効なのかもしれません。
-
giving you what you need to get through.
必要なものを与えてくれる