Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • London Zoo is normally one of the biggest tourist attractions in the U.

    ロンドン動物園は、通常、米国最大の観光地の一つです。

  • K's capital.

    Kの資本。

  • It's one of the world's oldest zoos and research centers, has thousands of animals.

    世界で最も古い動物園の一つであり、研究センターでもあり、何千もの動物を飼っています。

  • Charles Darwin has even walked its grounds, but by remaining closed, it's losing around £1 million or $1.4 million a month on its very existence may now be in peril.

    チャールズ-ダーウィンも、その敷地を歩いてきましたが、閉鎖されたままにすることで、それはその非常に存在が今では危険にさらされている可能性があります上で月100万ポンドまたは140万ドルの周りを失っています。

  • Zookeepers, including team leader Kate Sanders, say they're becoming increasingly anxious.

    チームリーダーのケイト・サンダースを含む動物園の飼育員は、ますます不安になってきているという。

  • I'm concerned that the zoo might not survive, you know, like we're losing so much money.

    動物園が生き残れないのではないかと心配しています、大損しているような感じで

  • Eso just feed these animals.

    エサをあげればいいんだよ

  • It costs a nearly a million pounds a month on without any visitors coming in.

    訪問者が来なくても月に100万ポンド近くかかる。

  • We're not getting any revenue or very little.

    収入が入ってこないし、ほとんど入ってこない。

  • You know, some people are being very generous and we're getting up to donations and things like that.

    気前のいい人もいるし、寄付とかまで上がってきてるし

  • But it's not the same as having actual visitors here to support the zoo.

    でも、実際に来た人が動物園を応援するのとは違うんですよね。

  • Andi, I'm worried.

    アンディ、心配です。

  • Lockdowns meant the zoo was closed for 18 weeks in 2020 wiping out ticket sales.

    ロックダウンは、2020年に動物園が18週間閉鎖されたことを意味し、チケットの販売が全滅しました。

  • The current enforced closure will blow a $2.5 million hole in its budget, on top of the $20.8 million lost last year.

    現在の強制閉鎖は、昨年失った2080万ドルに加え、250万ドルの予算の穴を吹き飛ばすことになる。

  • Catherine England is its chief operating officer way can't furlough animals.

    キャサリン・イングランドは、その最高執行責任者の方法は、動物を解雇することはできません。

  • And you can't furlough all of the all of the staff that look after the animals either.

    動物の世話をしているスタッフ全員を解雇することもできません。

  • So, really, in terms of what we can take advantage off, there is very little.

    だから、本当に、私たちがオフに活用できるものは、ほとんどありません。

  • The number of staff we can actually furlough and on duh not have working is only a handful, so it costs us a lot of money.

    実際に一時帰宅させることができるスタッフの数はほんの一握りで、働いている人はいないので、かなりのコストがかかっています。

  • But at the same time, you know we're willing to do that.

    しかし、同時に我々はそれを望んでいることを知っているだろう。

  • We have to do that for the sake of the animals that come first.

    先に来る動物たちのためにも、そうしないといけませんね。

  • So for now, the monkeys pranks continued to go, UN observed penguins remained friendless on the future remains uncertain.

    だから今のところ、サルのいたずらは行き続け、国連はペンギンが将来的には不確実なままである上に友人のままであった観察した。

London Zoo is normally one of the biggest tourist attractions in the U.

ロンドン動物園は、通常、米国最大の観光地の一つです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 動物 解雇 まま ドル ポンド スタッフ

閉じ込められた孤独なロンドン動物園は、生き残るために戦いに直面している (Locked down and lonely, London Zoo faces fight to survive)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 15 日
動画の中の単語