Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I want my daughter to be independent and have confidence you know. I want her to

    娘には自立してほしいし、自信を持ってほしい。娘には

  • know that the world is her oyster.

    世界は彼女のカキコであることを知っている。

  • After I had my daughter I pretty much didn't think about working for a while.

    娘を産んでからは、しばらく働くことは考えていませんでした。

  • It's a tough time, I have depression and anxiety, not having any adult interaction.

    うつ病と不安があり、大人の交流がないのが辛いです。

  • Prior to coming to ParentsNext, I did receive an email from Centrelink. So made the

    ParentsNextに来る前に、Centrelinkからメールが届きました。そのため、以下のようにしました。

  • appointment and I came and saw Narelle, my provider and she was great. She explained

    予約をして、私のプロバイダーであるNarelleに会いに来たのですが、彼女は素晴らしかったです。彼女は説明

  • it all to me. Although there were negative ideas around it to begin with

    私にとってはもともと周りには否定的な考えもありましたが

  • you know they were very quickly it set straight. We were looking at study or the

    彼らは非常に迅速にそれがまっすぐに設定されていたことを知っています。私たちは勉強をしていました

  • support options for myself and my circumstances.

    自分や自分の状況に合わせたサポートの選択肢

  • My goal personally was to get into the workforce

    個人的には社会人になることが目標だったので

  • Everybody's got a different set of goals that they want to achieve, so that could

    達成したい目標は人それぞれだから、それが実現できるかもしれない。

  • be medical, that can be mental health or study. Beth did struggle a little bit at

    医学的なこともあるし 精神衛生上のこともあるし 勉強のこともあるベスは少し苦戦してた

  • the start, she was one of those people that wasn't too sure about the program.

    最初はあまり自信がなかった一人でした。

  • So it probably took one or two visits before we built that relationship

    その関係を築くまでに 1回か2回は訪問したでしょう

  • and then started working together. Narrelle's pretty much just given me an

    と言って一緒に仕事を始めました。ナレルはかなり私に

  • abundance of confidence. The first thing we did was do up a resume and a cover letter.

    自信の豊富さ最初にやったのは履歴書とカバーレターの作成です

  • It just made it seem more professional and put together. Without ParentsNext I

    それだけで、より専門的な感じになり、まとまった感じになりました。両親なしNext I

  • don't think I'd have as much confidence to even apply for the jobs. You feel like

    求人に応募することすら自信が持てないと感じているのではないでしょうか?

  • you've got that opportunity and you feel like you've got that boost.

    そのチャンスを手に入れたと思ったら、それを後押ししてくれたような気がします。

  • Beth has come a long way since her first appointment. I love being a part of that journey and

    ベスは初診の時から長い道のりを歩んできました。私はその旅の一部であることを愛しています。

  • seeing what she's accomplished. So my hopes for her is to achieve her dreams

    彼女が成し遂げたことを見てだから私の彼女への希望は、彼女の夢を叶えることです。

  • and goals and doing something that she loves.

    と目標を持ち、好きなことをしています。

  • For people that are about to be enrolled into it, I just have to say to them it does actually support you.

    それに入会しようとしている人たちに、私はただ、それが実際にあなたをサポートしていると言わなければなりません。

  • I would ultimately like to go to uni, do something in the medical field.

    最終的には大学に行って、医療関係の仕事をしたいと思っています。

  • I can't tell you how much confidence does for someone.

    誰かのためにどれだけの自信を持っているかがわからない。

I want my daughter to be independent and have confidence you know. I want her to

娘には自立してほしいし、自信を持ってほしい。娘には

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 自信 目標 ベス サポート ほしい 叶える

ベスはParentsNextで自信をつけた (Beth built her self-confidence with ParentsNext)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 15 日
動画の中の単語