字幕表 動画を再生する
-
We're going to do something today called Big Dick History.
今日はビッグ・ディック・ヒストリーというのをやります。
-
The quiz.
クイズです。
-
Are you ready?
準備はいいか?
-
Okay.
いいわよ
-
Just buzzing by yelling your name if you know the answer.
答えを知っているなら名前を叫んでブクマするだけ。
-
Number one.
1番です。
-
What historical figures.
どんな歴史上の人物か。
-
Swang and Wang was described by a Time magazine journalist in 1927 as a quote maltreated strip of buckskin shoelace.
スワングとワンは、1927年にタイム誌のジャーナリストによって、バックスキンの靴ひもの引用虐待されたストリップとして記述されています。
-
Wait a minute.
ちょっと待って
-
Can I hear the question?
質問を聞いてもいいですか?
-
What?
何だと?
-
Historical figures Swang in Wang was described by a Time magazine journalist in 1927 as a maltreated strip of buckskin shoelaces.
歴史上の人物 ワンのスワングは、1927年にタイム誌の記者によって、バックスキンの靴紐の帯状のものと表現されています。
-
Is it Rasputin, Napoleon, Prince Albert or Vladimir Lenin?
ラスプーチンなのか、ナポレオンなのか、アルベルト王子なのか、ウラジーミル・レーニンなのか。
-
Oh, it would be.
ああ、そうだろうな。
-
I'm going to say Sona, Sona, Lenin Incorrect.
ソナ、ソナ、レーニンインコレクトと言いたい。
-
I'm gonna say Napoleon Napoleon is correct.
ナポレオン・ナポレオンが正しいと言いたい。
-
All right.
いいだろう
-
One point, they they actually claim toe have Napoleon's Penis.
一点、彼らは実際にナポレオンのペニスを持っていると主張しています。
-
That's right.
その通りです。
-
The others would not be available for inspection.
他の人は検査できないだろう。
-
Whereas I think Napoleon's would be My understanding is actually like a book sellers keep in mind.
ナポレオンは本を売っている人が心に留めておくようなものだと思います。
-
Ah, lot of this research is rumor based, but for our purposes, who cares?
この研究の多くは 噂に基づいていますが 我々の目的のためには 誰が気にしますか?
-
You know, it's not only owned Napoleon's Penis by a bookseller.
本屋さんのナポレオンのおちんちんだけじゃなくて
-
Did you know this?
これを知っていましたか?
-
It's used as a bookmark.
しおりとして使っています。
-
Yeah.
そうだな
-
Explain.
説明してくれ
-
Yeah.
そうだな
-
When this guy is reading 50 shades of gray and he gets to a he's tired and he wants to just turn in for the night.
此奴が50シェイズ・オブ・グレイを読んでいて、彼が疲れて、夜のために寝返りを打ちたいと思ったとき。
-
He puts Napoleon's Penis into the book and shuts it after he uses it to floss his teeth.
本の中にナポレオンのペニスを入れて、それを使って歯をフロスにしてからシャットアウトする。
-
Okay, next question.
では、次の質問です。
-
What did you see?
何を見たの?
-
Oh, how can you go too far on Big Dick history?
ああ、ビッグディックの歴史をどうやって調べればいいんだ?
-
You know what you can and you just did.
できることを知っていて、やっただけ。
-
It's an achievement.
達成感があります。
-
Using a dick is flawed.
チンコを使うのは欠陥がある
-
E think that's where we draw the line for Big Dig history?
ビッグディグの歴史の線引きはそこだと思う?
-
Well, we had to find it.
見つける必要があったんだ