Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Thank you, and welcome to "The Tonight Show."

    -ありがとう "トゥナイトショー "にようこそ

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • Well, guys, today was the fourth day

    さて、皆さん、今日は4日目でした。

  • of Trump's impeachment trial.

    トランプ氏の弾劾裁判の

  • And if you did a shot every time you heard the word "fight,"

    "ケンカ "という言葉を聞くたびに、あなたが撃ったのなら、

  • you're somewhere between boat parade Tom Brady

    ボートパレードのトム・ブレイディの間にいる

  • and unconscious.

    と、無意識のうちに

  • That's right. Today, Trump's legal team

    そうなんですよね。今日、トランプ氏の弁護団は

  • spent three hours presenting their entire defense.

    3時間かけて弁護の全容を発表した。

  • And if you missed it, the theme was basically

    そして、見逃してしまった方は、基本的にテーマは

  • three hours of your life you'll never get back.

    人生の3時間は二度と戻れない

  • Thankfully, Trump's lawyers used just three

    ありがたいことに、トランプ氏の弁護士は、たった3つの

  • of their allotted 16 hours.

    割り当てられた16時間のうち

  • Apparently, Trump wants to roll over the extra minutes

    どうやらトランプ氏は余った分を転がしたいようです。

  • into next month's impeachment trial.

    来月の弾劾裁判に向けて

  • Only three hours. Yeah.

    たった3時間だそうだな

  • And the last half was just repeating the first half

    そして、後半は前半の繰り返しでした。

  • and calling it "Taylor's version."

    それを "テイラー版 "と呼んでいます。

  • Three hours is not a long time for an impeachment defense.

    弾劾訴追弁護に3時間は長くない。

  • If you press play on the movie "Titanic" when they started,

    映画「タイタニック」が始まった時に再生を押すと

  • Jack was still alive when they finished,

    彼らが終わった時、ジャックはまだ生きていた。

  • just to put it in perspective.

    一応言っておくと

  • They couldn't even make it four hours.

    彼らは4時間も作れなかった。

  • At the end, you could hear the Cialis guy go,

    最後には、Cialisの男が行くのが聞こえてきました。

  • "If your insurrection defense

    "あなたの反乱防衛なら

  • doesn't last more than four hours,

    4時間以上は持たない

  • call your lawyer immediately."

    "すぐに弁護士を呼べ"

  • Trump's lawyers spent the day

    トランプ氏の弁護士が一日を過ごした

  • blaming everyone for the riot except Trump.

    暴動の原因をトランプ以外の全ての人のせいにして

  • They blamed the Democrats, they blamed the media,

    民主党とマスコミのせいにされたんだよ

  • they even blamed it on Subway's fake tuna.

    地下鉄の偽マグロのせいにもしていた。

  • Trump's team didn't have much planned.

    トランプ陣営はあまり計画していなかった。

  • They were scrambling like a guy pulling into the CVS parking lot

    CVSの駐車場に車を停めているように 慌てていました

  • at 7 minutes to 10:00 on Valentine's Day.

    バレンタインデーの7分~10時に

  • It's like, "I want the big card.

    ビッグカードが欲しい」という感じです。

  • Give me the big, giant card, yeah."

    巨大なカードをくれ。"

  • Yet, by all accounts, it seemed like Trump's lawyers

    しかし、誰に聞いても、それはトランプ氏の弁護士のように思えた。

  • were trying to kill time.

    時間をつぶそうとしていた

  • They even played a video of Democrats

    民主党の動画まで流されて

  • saying the word "fight" that lasted more than 11 minutes.

    11分以上続いた「喧嘩」という言葉を口にする。

  • Here's a small taste of it.

    ここで少しだけ味見をしてみましょう。

  • -Get in the fight.

    -戦いに参加して

  • Winning the fight.

    戦いに勝つ。

  • Fight. Fight. Fighting.

    ファイト戦う。戦う。

  • -I led the fight... And continue to fight.

    -私は戦いをリードしてきたこれからも戦い続けます

  • -We're going to fight. We are going to fight.

    -戦うんだ(アルマン)戦います

  • We're going to fight! We're going to fight!

    私たちは戦うつもりだ!私たちは戦うつもりだ!

  • -And we can fight. -My fight.

    -戦えるんだよ-私の戦いだ

  • Those fights need to fight. To fight an administration --

    その戦いは戦う必要がある政権と戦うためには...

  • -Requiring us to fight, and fight we will.

    -戦うことを求められています

  • -Seriously, that went on for over 11 minutes.

    -(山里)マジで 11分以上も続いてましたね

  • By the 8th minute, even Trump was flipping over

    8分目にはトランプ氏ですらひっくり返っていた

  • to "the Kelly Clarkson Show."

    "ケリー・クラークソン・ショー "に

  • He's like, "Who does she have on today?"

    "今日は誰の服を持ってるの?"って言ってる

  • Well, let's change gears and get to something positive.

    さて、ギアを入れ替えて、ポジティブな話をしましょう。

  • I saw that overnight, First Lady Dr. Jill Biden

    ファーストレディのジル・バイデン博士が

  • decorated the White House lawn with giant hearts

    ホワイトハウスの芝生を巨大なハートで飾った

  • as a Valentine's Day surprise for the country.

    国のバレンタインのサプライズとして

  • You know that right before she put that up,

    彼女がそれを貼る前から知っているだろう。

  • Jill agreed to a chill, low-key Valentine's Day.

    ジルは冷やかしで控えめなバレンタインに同意した。

  • One reporter tried to be cute and was like,

    ある報告者は可愛くなろうとしていて、こうだった。

  • "And Mr. President, what did you gift the country?"

    "そして大統領、あなたは国に何を与えましたか?"

  • And Biden was like, "600 million doses of the vaccine.

    そしてバイデンは「6億回のワクチンを打った」と言っていました。

  • [ Inhales sharply ] Now get off my lawn!"

    私の芝生から出て行け!"

  • "Now get off my lawn!" [ Inhales sharply ]

    " Now get off my lawn! "[ Inhales sharply ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Inhales sharply ]

    [ Inhales sharply ]

  • [ Imitates explosion ]

    [ 爆発を模倣する ]

  • -Oh!

    -おお!

  • -Hey!

    -おい!

  • [ Laughs ]

    [ Laughs ]

  • "Now get off my lawn!"

    "私の芝生から出て行け!"

  • Pa-kew!

    パ・キュー!

  • Yep, while the Bidens were checking out the giant hearts,

    ビデンが巨大な心臓をチェックしてる間にね

  • reporters had a lot of questions. Watch this.

    記者が質問していましたこれを見てください。

  • [ Laughing ] What?!

    何だよ!

  • Apricot pits he uses to chuck at wasp nests?

    スズメバチの巣に 杏子が使う穴?

  • Wow.

    うわー

  • Meanwhile, as the Bidens were about to head back inside,

    一方、ビデンズは中に戻ろうとしていた。

  • the president had an odd exchange with a reporter.

    大統領は記者と奇妙なやり取りをしていた

  • This is real. Watch this.

    これは現実だこれを見て

  • Wow.

    うわー

  • When he saw that, Vladimir Putin was like, "Oh, sure,

    それを見たウラジーミル・プーチンは「ああ、確かに。

  • but when I hand reporters strange liquid, I'm bad guy."

    記者に変な液体を渡すと悪者になってしまう。"

  • Can we see Biden again?

    またバイデンに会えるかな?

  • He looks like The Fonz starring in a commercial

    フォンズのCMに出演しているような顔をしています。

  • for Scott's Lawn Care.

    スコット・ローン・ケアのために。

  • You know Obama was watching like, "Are those my jeans?"

    オバマは「それは私のジーンズか?」って見てたよね?

  • Some entertainment news.

    いくつかの芸能ニュース。

  • All morning, the Internet was blowing up because it came out

    朝から出てきたからネットが爆上げ

  • that the director of "Godzilla Versus Kong"

    ゴジラ対コング」の監督が

  • is working on a sequel to the Nic Cage/John Travolta movie

    ニック・ケイジ/ジョン・トラボルタ映画の続編を制作中

  • "Face/Off."

    "フェイス/オフ"

  • Yeah, they usually try to keep this stuff under wraps,

    ああ、普通はこのことを秘密にしようとしている。

  • but somehow the news leaked out.

    でも、なぜかニュースが漏れてしまいました。

  • They even got a recording of a call between Travolta and Cage.

    トラボルタとケイジの通話記録もあるわ

  • Check this out.

    これをチェックしてみてください。

  • Amazing we got that on tape, huh?

    録画してあるのは驚きだな?

  • Get this, I saw that a woman in Texas

    これを見て テキサスの女性が

  • was swindled out of $100,000

    十万円を騙し取られた

  • by a guy who convinced her that he was Bruno Mars.

    ブルーノ・マーズだと確信した男によって

  • -[ Groans ] -Yeah. She was catfished.

    -彼女はナマポで釣られたんだ。彼女はナマポで釣られた。

  • I can't believe it.

    信じられないわ

  • Well, here now to address this is the real Bruno Mars.

    さて、今ここでこれに対処するために、本物のブルーノ・マーズです。

  • Bruno, are you there?

    ブルーノ、そこにいるのか?

  • -Yo. -Oh, my God!

    -そうだ-何てこった!

  • -What's up, Jimmy? -[ Laughing ] Oh, my God.

    -どうしたんだ、ジミー?-どうしたんだ?

  • -Wait.

    -待って

  • Wait a second.

    ちょっと待って

  • You're not the real Bruno Mars.

    本物のブルーノ・マーズではない

  • -You just got Uptown Funk'd.

    -アップタウン・ファンクになったな

  • -[ Laughs ] -Get out of here.

    -ここから出て行け。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • I just got Uptown Funk'd?

    アップタウン・ファンクになった?

  • - Why? Why?

    - なぜだ?なぜだ?

  • -I couldn't tell you guys. -Why? Why, man?

    -(美咲)言えなかったんだよね (政子)何で?-(美咲)何で?(美咲)何で?

  • -Because we're going into hiatus

    -休止状態に入るから

  • and you've got to laugh at something.

    と、何かと笑ってしまう。

  • Come on, man.

    頑張れよ

  • [ Chuckles ]

    [ Chuckles ]

  • -Oh, God. -And finally,

    -何てこった-最後に

  • I read about a man who was caught

    捕まった男の話を読みました。

  • trying to -- [ Laughter ]

    trying to -- [ Laughter ]

  • A man who was caught trying to smuggle

    密輸しようとして捕まった男が

  • 194 pounds of Mexican bologna across the border.

    国境を越えたメキシコのボローニャ194ポンド。

  • Guy was like, "Well, there goes my wife's

    男「さて、妻の

  • Valentine's Day bologna."

    バレンタインのボローニャ"

  • We have a great show!

    素敵なショーができました

-Thank you, and welcome to "The Tonight Show."

-ありがとう "トゥナイトショー "にようこそ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 TheTonightShow トランプ 弁護 戦い マーズ バレンタイン

トランプ氏の弁護士、国会議事堂の暴動はトランプ氏以外の誰もが非難する|ザ・トゥナイト・ショー (Trump’s Lawyers Blame Everyone but Trump for Capitol Insurrection | The Tonight Show)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 14 日
動画の中の単語