Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • we've been locked down for over five weeks now.

    5週間以上も封鎖されていたのよ

  • The weeks have been cold and long, but it is now clear that in that time this wave of co vid has retreated.

    この数週間は寒くて長かったが、その間にコ・ヴィドのこの波が後退したことが明らかになった。

  • It's not just the office for National Statistics reporting before the numbers testing positive are very much down.

    それは国家統計のためのオフィスだけではありません陽性をテストする数字が非常にダウンしている前に報告します。

  • Indeed, the fall from the peak at the turn of the year is even more pronounced.

    確かに、年の変わり目のピークからの下落はさらに顕著です。

  • It's possible one reason for this might be that there are fewer infectious people coming forward for testing.

    検査のために前に出てくる感染者が少ないというのも一つの理由かもしれませんね。

  • But we're also seeing the situation improving hospitals, so hospitalizations are now also going down, and they're going down across the country as our admission rates into intensive care.

    でも、病院も改善されてきている状況なので、今は入院も減ってきていて、集中治療への入院率も全国的に下がってきています。

  • And that's also probably speaking going down in all regions.

    そして、それはおそらく、すべての地域で下降しているとも言えます。

  • But it's really worth noting that still the hospital admission rates So that's the number of people, um, eso the rate of people going into hospital.

    しかし、それは本当に注目に値することですが、それでも入院率は、人の数、えーと、入院する人の割合です。

  • So the before the population going into hospital, any given week is still higher than it was at the peak in November.

    だから、入院する前の人口は、任意の週は、11月のピーク時よりもまだ高くなっています。

  • Thea the metric his deaths, which lag behind in the first wave.

    テア......第一波で遅れているメトリックの彼の死。

  • They exceeded 1000 in a single day.

    1日で1000を超えたそうです。

  • Once they fell to a low of seven a day in August put it over 1300 a day in mid January.

    一度は8月に7日の安値に落ちたが、1月中旬には1300日以上の安値をつけた。

  • There have been 21 days with over 1000 deaths in the most recent wave, but they are falling now.

    直近では1000人以上の死者が出た日が21日ありましたが、今は下がっています。

  • E think deaths have now peaked, but they're still very high.

    E死亡者数は今がピークだと思いますが、まだ非常に多いです。

  • They are coming down on bond.

    保釈金で降りてきている。

  • The it's not just deaths that are high, but what we call excess mortality, the number of people dying compared to what would be expected at this time of the year in competitive in the average over the past five years on, that's still still really very high as well.

    死亡率が高いだけではありませんが、過剰死亡率と呼ばれるものは、過去5年間の平均では、この時期に予想される死亡者数と比較しても

  • So again, it's getting better.

    だから、またしても、良くなってきた。

  • Things are on the right side, but there's still a way to go to any kind of seeing any kind of normality.

    物事は右に出るものではありませんが、何かしらの正常性を見るにはまだまだ道のりがあります。

  • While there have been drops, cases are still higher in some groups.

    減少しているとはいえ、一部のグループでは症例数が高くなっています。

  • With the embers still burned last year, this graph shows covert infection rates.

    昨年のエンバーがまだ燃えている状態で、このグラフは隠密感染率を示しています。

  • According toa wealth, the Pink Line shows infections among the wealthiest 20% of the population.

    富裕層によると、ピンクラインは人口の最も裕福な20%の間で感染症を示しています。

  • The Green Line is for the most deprived 20% of the population.

    グリーンラインは人口の20%が最も困窮している人のためのものです。

  • We see that it is in lock down that a real gulf opens up between the groups, thoughts and our turning toe opening up.

    我々はそれがロックダウンされていることを見て、グループ、思考、私たちのターンつま先が開く間に本当の溝が開くことを確認してください。

  • Some fear that despite millions of people vaccinated, if we open up too quickly, we risk.

    何百万人もの人々がワクチンを接種しているにもかかわらず、あまりにも早く開放してしまうと、リスクを冒すことになるのではないかと危惧する声もあります。

  • And of the locked out scientists are asking how many cases air acceptable on what does the case mean if people have been vaccinated, so potentially less likely to get sick?

    とロックアウトの科学者のどのように多くのケースの空気は、人々 がワクチンを接種されている場合は、潜在的に病気になる可能性が低い場合は何を意味するのかで受け入れ可能な尋ねていますか?

  • This'd is what the chief medical officer said last month.

    これは先月、医局長が言っていたことです。

  • The aim of this.

    狙いはこれです。

  • It's a d.

    それはDです。

  • Risk it as much as possible by the vaccine, to the point where actually we get to the stage where the risk is incredibly low relative to where we are now.

    ワクチンによって可能な限りのリスクを冒して、実際には今いる場所に比べてリスクが信じられないほど低い段階に到達します。

  • I mean, we just say, just as we do with flu, where every year, roughly on an average year, about 7000 people a year die in a bad year, up to 20,000 people a year die.

    インフルエンザの時と同じで毎年大体平均で7000人くらいの人が悪い年には年に2万人くらいまで死ぬって言ってるだけだよ

  • We accept there is a level of risk that society will tolerate.

    社会が容認するレベルのリスクがあることを受け入れています。

  • We have.

    私たちは持っています。

  • We should tolerate people die.

    人が死ぬのは大目に見るべき

  • That's one of the things that happens.

    そういうこともあるんですよ。

  • But if something like that, it's our rain.

    でも、もしそんなことがあったら、それは私たちの雨です。

  • When can we start coming out of lock down?

    いつになったらロックダウンから出てこれるの?

  • I would say it's far too early to be ableto start making any kind of confident judgements around that it's gonna depend on a lot of things about you get vaccinated.

    予防接種を受けるかどうかは多くのことに左右されますが、自信を持って判断できるようになるには早すぎると言いたいですね。

  • How quickly on the impact on the benefit of that vaccine on both transmissions, the severity and on any new variants that potentially start emerging with news that the economy has slumped on the numbers of people vaccinated rapidly going up?

    どのように迅速に両方の伝送、重症度と潜在的に経済が急速に行く予防接種を受けた人々の数に低迷しているというニュースで浮上を開始する任意の新しい亜種にそのワクチンの利益に影響を与えるのですか?

  • The question is, where do we need to be?

    問題は、どこに行けばいいのか?

  • Toe Open up, Deb.

    つま先開きデブ

  • Cool.

    かっこいい

  • Well, let's talk about that now.

    さて、今からその話をしましょう。

  • Joining me is Richard Horton, editor of The Lancet Medical Journal on the conservative MP.

    リチャード・ホートン 保守派議員の ランセット・メディカル・ジャーナルの編集者だ

  • Damian Green, former first secretary state.

    ダミアン・グリーン元第一書記官

  • Good evening to both of you, Richard Horton.

    こんばんは、リチャード・ホートンさん。

  • First of all, as a society, do you think that we have grasped the impact that Corbyn will have on us on for how long?

    まず、社会として、コービンの影響をいつまでも把握しているか。

  • I'm afraid not at all.

    全然怖くないですね。

  • I think we've taken far too short term of perspective.

    あまりにも短期的な見方をしすぎたのではないでしょうか。

  • We are in a very good position in the near term right now.

    今は短期的には非常に良い位置にいます。

  • We've seen over two thirds of cases cuts since January.

    1月から3分の2以上のケースがカットされています。

  • The fourth.

    四つ目。

  • We're on target to get to very low numbers of cases by the end of February early March.

    2月末から3月初旬までに非常に少ない症例数に到達することを目標にしています。

  • That does mean that if we can keep those low number of cases stable, We could see some easing of the lock down by mid March, for example, opening primary schools.

    ということは、この低い件数を安定的に維持できれば、3月中旬には小学校の開校など、ロックダウンが緩和される可能性があるということです。

  • But that's not the real objective.

    しかし、それは本当の目的ではありません。

  • The real objective is going to be to get the rest of the population vaccinated and go into winter later this year.

    本当の目的は、今年の後半に残りの国民にワクチンを接種して冬に突入することになりそうです。

  • Aziz protected, as we could be.

    アジズは保護された

  • But we will see a spike in number of cases going into winter on.

    しかし、冬に入ると急増するケースがオンで見られるようになります。

  • We have toe have a multiyear perspective to this.

    私たちはこれに複数年の視点を持っています。

  • It's going to take 2 to 3 to four years to build up the levels of population immunity to really protective.

    2~3~4年かけて人口免疫のレベルを上げて、本当に防御できるようにするんだよ。

  • So you say the words, as protected as we can be, is that is protected.

    だから、私たちができるだけ保護されているように、あなたは言葉を言う、それは保護されています。

  • We can be or is protected as we're prepared to be right, So we have broadly two choices.

    私たちは、私たちが正しいことを準備しているように保護されているか、またはされることができますので、私たちは大まかに2つの選択肢を持っています。

  • We try and suppress transmission as much as possible.

    なるべく送信を抑えるようにしています。

  • This has been called Zero Cove it or we say, that that's going to be an impossible dream.

    これはゼロコーブと呼ばれています......不可能な夢になりそうですね。

  • A mirage.

    蜃気楼です。

  • Aziz Jonathan Sumption has called it on.

    アジズ・ジョナサン・サムションは、それを呼びかけています。

  • Instead, we're going to have to accept a certain level off deaths, as you heard Chris Witty say.

    その代わり、クリス・ウィッティが言っていたように、一定のレベルを超えた死を受け入れなければならない。

  • In fact, the number of deaths from influenza has been asshole Aya's 30,000 in any one year in England.

    実際、インフルエンザによる死亡者数は、イギリスでは1年に3万人のアホなアヤがいます。

  • Is that the number that we're going to have to accept?

    受け入れざるを得ない数字なのかな?

  • That's gonna be a conversation politicians they're gonna have to have with the country.

    政治家が国を相手にしないといけない会話になりそうだな

  • Yes, well, let's have a bit of that conversation with one politician now.

    そうそう、今は一人の政治家と少し話をしてみましょう。

  • Damien Green, do you think?

    ダミアン・グリーンかな?

  • I mean Chris Witty did say it there.

    私はクリス・ウィッティがそこに言ったことを意味します。

  • But do you think that is the message of the government ought to be telling the people, even though it's hard to hear that this is about 2 to 3 years, it's about an acceptable level of deaths, and it's possibly about continuing restrictions in one form or another.

    しかし、それは政府が国民に伝えるべきメッセージだと思いますか、これは2~3年くらいだと聞きづらいですが、死人が出ても許容できるレベルのことであり、もしかしたら何らかの形で規制を継続している可能性があるということです。

  • Well, I would take those separately I think I agree with, which is holding that the idea.

    まあ、私はそれらを別々に取るだろう、私はアイデアを保持していることに同意すると思います。

  • Zero co vid eyes probably a mirage that it is going to be with us.

    ゼロのコ・ヴィッド・アイズは、おそらくそれが私たちと一緒になるという蜃気楼のようなものです。

  • We are going to have to live with it, but in practice, looking at that, the whole of society, if you can vaccinate large parts of the other population, particularly the most vulnerable nine groups, which we have got, you know, beat suffered from 99% of the deaths on also the one thing that hasn't been discussed yet, which I know about.

    私たちはそれと一緒に生きなければならないでしょうが、実際には、それを見て、社会の全体は、あなたが他の人口の大部分をワクチンすることができれば、特に最も脆弱な9つのグループは、私たちが持っている、あなたが知っている、ビートはまた、まだ議論されていない1つのことで死亡の99%に苦しんでいます。

  • Hancock is talking about in tomorrow's newspapers is the fact that treatments air coming along so that that fewer people will die than have sadly died in the past.

    ハンコックが明日の新聞で話しているのは、過去に悲しいことに死んだ人よりも少ない人が死ぬように、治療の空気が一緒に来るという事実です。

  • The combination of the vaccination program on the treatments might mean and should mean that we can slowly, gradually, cautiously open up with the confidence that we're not going to have to lock down again, even though we we know now that winter's air more difficult than summers, you think slowly, gradually, cautiously, Damian Green.

    治療法にワクチン接種プログラムの組み合わせが意味するかもしれないし、意味する必要があります私たちは今、私たちは冬の空気が夏よりも難しいことを知っているにもかかわらず、私たちは再びロックダウンする必要がないことを確信して開くことができます、あなたはゆっくりと、徐々に、慎重に、ダミアングリーンを考えています。

  • But don't you think we just have to be honest and say, Look, you know, you might get into a pub, you might get to the outside of a pub.

    でも正直に言えばいいんじゃないかな、居酒屋に入るかもしれないし、居酒屋の外に出るかもしれないし。

  • By the beginning of April, you might get into a shop in me.

    4月の初めには、私の中のお店に入るかもしれません。

  • Do people have the expectation that wham bam is going to come to like the fifth of March?

    3月5日のように、みんながワムバムに期待しているのでしょうか?

  • Kids going back in school and everything is gonna open up again?

    子供たちが学校に戻って、また何もかもが開放されるのか?

  • And when does the government say that is simply not gonna happen?

    政府はいつそんなことを言うんだ?

  • Well, I mean, I think the answer is the government will say the prime minister will say, broadly speaking, what his plan is on February the 22nd.

    まあ、その答えは、大まかに言えば、2月22日に首相が何を計画しているのか、ということを政府が言うと思うんですけどね。

  • We know that on day and it does seem to me very likely that the sequence will be that will open up the schools in March.

    我々は日にそれを知っているし、それは私には非常に可能性が高いと思われますシーケンスは3月に学校を開くことになります。

  • Um, it would, I think, be sensible to give it a few weeks to see what effect that has on incidents and then say, Maybe retail, outdoor sport.

    数週間かけて事件にどのような効果があるのかを見てから、小売店やアウトドアスポーツなどを検討するのが賢明だと思います。

  • Some of the things that you know some of us have been arguing are relatively safe.

    何人かは知っているだろうが、比較的安全性が高いと主張しているものもある。

  • You could do that fairly quickly on then, maybe a month after that.

    その時にはかなり早くできるし、一ヶ月後くらいにはできるかもしれない。

  • See what?

    何を?

  • The fact that has moved on to hospitality, Thio, pubs and restaurants and so on.

    ホスピタリティ、チオ、パブやレストランなどに移行していること。

  • So I think the key principle that we must operate under is that we should unlock sensibly so that we never have to go back into this type of lock down.

    ですから、このようなロックダウンに陥らないように、賢明にロックを解除するというのが、私たちが運用しなければならない重要な原則だと思います。

  • Richard Horton.

    リチャード・ホートン

  • They're locked down like this would be disastrous.

    こんな風に監禁されたら悲惨だわ

  • Richard Richard Horton, the vaccine.

    リチャード・リチャード・ホートン ワクチン

  • The vaccine isn't the magic bullet, is it?

    ワクチンは魔法の弾丸じゃないよね?

  • Because it has to be a global vaccine or else one of the restrictions were going to face, presumably is not being traveling as freely as we once did.

    それは世界的なワクチンでなければならないか、そうでなければ制限の1つが直面しようとしていたので、おそらく我々がかつてしたように自由に旅行されていません。

  • That's right.

    その通りです。

  • The unit of success here is not the United Kingdom.

    ここでの成功の単位はイギリスではありません。

  • It is the whole of the world on This is a virus that has spread across the whole of the planet.

    それは、世界全体に広がっています。 これは、地球全体に広がっているウイルスです。

  • So it's in our interest to make sure that vaccines are made available not just to our European neighbors, but to other countries around the world.

    ですから、ヨーロッパの隣国だけでなく、世界中の国々でワクチンが利用できるようにすることは、私たちの利益になります。

  • And we're a long, long, long way from that at the moment.

    今のところ、それには程遠い。

  • So it's great that we've got I think today the number was over 14 million who have had their first dose.

    ということで、今日は初回の服用者数が1400万人を超えていたのはすごいことだと思います。

  • But it's an illusion to think that our success is going to be sufficient to protect us, because even if we do have high levels of population immunity, our borders will not be secure.

    しかし、人口免疫力が高くても国境は安全ではないので、成功すれば十分に守れると考えるのは幻想です。

  • And we can't keep locking people up in hotels for the next five years.

    今後5年間はホテルに閉じ込めておくわけにはいきません。

  • So in that case, Damian Green, then there has to be a very direct conversation with the public, which also affects the economy, which is that travel will not be freely available throughout the world until we have a vaccine throughout the world.

    その場合は、ダミアン・グリーン、公衆との非常に直接的な会話がなければなりませんが、それは経済にも影響を与えます。

  • Well, how available it is in the rest of the world, how much we can travel to other countries is up to the other countries as much as anything on.

    まあ、世界でどれだけ利用できるか、他国にどれだけ旅行できるかは、他の国と同じように他国次第ですね。

  • But I do think I mean we know that we have with this brilliantly successful vaccination program that we have ordered Mawr than you could possibly need for the British public.

    しかし、私が思うに、私たちは、この見事に成功した予防接種プログラムで、イギリス国民のために必要とされるよりも、モーを注文したことを知っています。

  • Well, we'll be giving our elsewhere then.

    その時には他の場所でも

  • Presumably we'll be giving it to other countries if we get access.

    おそらくアクセスがあれば他の国にも渡すことになるだろう。

  • If eventually.

    最終的には

  • Yes, and you know AstraZeneca have said that, you know they're going toe so that use it around the world on don't make any profit out of it, which seems to be holy laudable.

    アストラゼネカはそれを言った、あなたは彼らがそれを世界中で使用するようにつま先に行くことを知っているので、それは神聖な賞賛に思える利益を作ることはありません。

  • So yes, we will help other countries, whether our immediate neighbors or indeed, you know, I'll be quite happy to see Britain's efforts around the world in some of the problems, you know.

    ですから、そうですね、私たちは他の国を支援します。直属の隣国であろうと、あるいは実際に、イギリスが世界各地でいくつかの問題に取り組んでいるのを見て、私はかなり満足していますよ。

  • But I don't.

    でも、私はしません。

  • We also have to see that sooner rather than later, people who cannot afford to stay at home, people who have to go to work, people have to go to work because their jobs will be, are so insecure that they will lose them.

    また、家にいても余裕がない人、仕事に行かなければならない人、仕事があるから仕事に行かなければならない人、仕事がなくなってしまうほど不安な人、というのも早々に見ておかなければなりません。

  • People are gonna have to do that.

    人はそれをしなければならない。

  • And also the government is very keen to see and says furlough is not forever.

    また、政府は非常に熱心に見ていて、一時帰宅は永遠ではないと言っています。

  • So s so the question is, how do you marry people's desperate need to go out to work when they're financially insecure with the levels of locked down release that you're suggesting, because what I'm suggesting is a e.

    それで問題なのは、どうやって人々が経済的に不安定な時に、外に出て仕事をしたいという絶望的なニーズと、あなたが提案しているロックダウンされた解放のレベルをどうやって結婚させるか、ということです。

  • I mean, it's gradual in in terms.

    意味では緩やかなんですけどね。

  • I'm not saying that a soon as you've got the first four groups vaccinated, you open up the whole economy there.

    最初の4つのグループにワクチンを接種した時点で経済全体が開放されるとは言っていない

  • There are some people like me that I don't agree with that.

    私のように賛同できない人もいます。

  • But I think within a few months you can open up large parts of the economy on that would be if you look at wider society.

    しかし、私は数ヶ月以内に、あなたがより広い社会を見れば、その上で経済の大きな部分を開くことができると思います。

  • Obviously, Cove, it is dominating everything.

    明らかにコーブ、それはすべてを支配しています。

  • But we do have to look at mental health as well as economic health on DAT does argue for a gradual return to something like normal life and certainly normal economic activity.

    しかし、我々は精神的な健康だけでなく、DAT上の経済的な健康を見なければなりませんが、通常の生活と確かに通常の経済活動のようなものに徐々に戻って主張しています。

  • Normal economic activity only presumably, if you make sure that furlough still exists for people who cannot get back to work well, if you were, the more normal you could make economic activity, the more people can get back to work on DSO.

    正常な経済活動は推定でしかない、うまく復帰できない人のための一時帰宅がまだ存在することを確認した場合、もしそうであれば、正常な経済活動を行うことができるほど、多くの人がDSOで復帰することができます。

  • Yeah, that's good all round.

    ええ、それは全体的に良いです。

  • It's better for people to do jobs than than sitting at home furloughed on.

    家に居座るよりも、仕事をする方がいい。

  • Obviously, given the amount of a huge amount of support that the government has given to the economy.

    明らかに、政府が経済に与えた膨大な支援の量を考えると

  • You know, we can't carry on borrowing like that.

    そんな借金を続けていてはダメなんだよ。

  • We will have to have normal economic activity back.

    正常な経済活動を取り戻さなければならないだろう。

  • Thank you both very much indeed.

    お二人とも本当にありがとうございました。

we've been locked down for over five weeks now.

5週間以上も封鎖されていたのよ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 経済 ワクチン 接種 人口 入院 死亡

Covid UK.ウイルス感染が減少する中、安全に制限を緩和するにはどうすればいいのか?- BBCニュースナイト (Covid UK: As virus cases drop, how can we safely ease restrictions? - BBC Newsnight)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 13 日
動画の中の単語