Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • large stadiums and arenas in New York state will reopen later this month for sports and concerts, Governor Andrew Cuomo said on Wednesday.

    ニューヨーク州の大規模なスタジアムやアリーナは、スポーツやコンサートのために今月下旬に再開され、アンドリュー・クオモ知事は水曜日に言った。

  • But any stadium that can fit more than 10,000 people like Citi Field and Madison Square Garden will have limited capacity and other measures in place.

    しかし、シティ・フィールドやマディソン・スクエア・ガーデンのように1万人以上を収容できるスタジアムは、収容人数に制限があるなどの対策が取られている。

  • To prevent the spread of Koven 19, Cuomo said.

    コベン19の拡散を防ぐために、クオモさんは言っていました。

  • Venues must enforce mandatory face masks and social distancing.

    会場は強制的なフェイスマスクと社会的距離の取り方を強制しなければならない。

  • Attendees must show they've tested negative for the disease within 72 hours prior to the event beginning February 23rd, venues can open at 10% capacity.

    参加者は2月23日から始まるイベントの72時間前までに検査で陰性であることを示す必要があり、会場は定員の10%でオープンすることができます。

  • With approval from the New York health department.

    ニューヨークの保健局の許可を得て

  • Brooklyn's Barclays Arena has already won approval for an event that day.

    ブルックリンのバークレイズアリーナでは、すでに当日のイベントの承認を得ている。

  • Ah, basketball game between Brooklyn's team, the Nets and the Sacramento Kings.

    ああ、ブルックリンのチーム、ネッツとサクラメント・キングスのバスケットボールの試合。

  • Meanwhile, some venues air being used as mass vaccination sites like Yankee Stadium in the Bronx.

    一方、一部の会場では、ブロンクスのヤンキースタジアムのような集団予防接種のサイトとして使用されている空気があります。

  • State officials and venue managers are in talks about how to continue those efforts.

    州の関係者や会場の管理者は、これらの取り組みをどのように継続していくかについて話し合っている。

large stadiums and arenas in New York state will reopen later this month for sports and concerts, Governor Andrew Cuomo said on Wednesday.

ニューヨーク州の大規模なスタジアムやアリーナは、スポーツやコンサートのために今月下旬に再開され、アンドリュー・クオモ知事は水曜日に言った。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 会場 スタジアム 収容 アリーナ ブルックリン 強制

ニューヨーク、定員割れのスタジアムを再開へ (New York to reopen stadiums with limited capacity)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 13 日
動画の中の単語