Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Do you think the mayor should have raised and increased your congestion charges?

    市長は混雑料金を値上げ・増額すべきだったと思いますか?

  • Do you think that he should have raised your affairs?

    彼はあなたの浮気を上げるべきだったと思いますか?

  • Do you think that also, at the same time, he should be taking TfL near bankruptcy twice while also paying these six figure bonuses and approving first class travel in luxury coffee machines?

    また、同時に、彼はまた、これらの 6 桁のボーナスを支払うと豪華なコーヒー マシンでファースト クラスの旅行を承認しながら、2 回破産の近くに TfL を取るべきだと思いますか?

  • Tell me, do you think he should be doing that?

    教えてください、彼はそれをするべきだと思いますか?

  • Next?

    次は?

  • Do you think it was right for the police to detain us, find us and ban us from campaigning?

    警察が私たちを拘束し、見つけ出し、選挙運動を禁止することが正しいと思いますか?

  • And is this politically motivated?

    そして、これは政治的な動機なのか?

  • Do you think that free and fair elections should be allowed to take place on May 6?

    自由で公正な選挙が5月6日に行われることを認めるべきだと思いますか?

  • And finally, do you think we need new leadership, new ideas and to take London in a new direction?

    そして最後に、新しいリーダーシップ、新しいアイデア、ロンドンを新しい方向に持っていくためには、新しいリーダーシップが必要だと思いますか?

  • Right now, I want to talk to you about three things.

    今、3つのことを話したいと思います。

  • The first is I want to talk about the state of our transportation system.

    1つ目は、交通機関のあり方についてお話ししたいと思います。

  • The second thing I want to talk about is how your congestion charges have been raised and extended.

    次に、混雑料金の値上げと延長についてですが、これまでの混雑料金の値上げと延長の経緯についてお伺いしたいと思います。

  • Uh, and it goes very far.

    えーと、それは非常に遠くまで行ってしまいます。

  • The streetscape schemes.

    街並みのスキーム。

  • There's a lot of real problems here, and finally, I want to talk about how the current mayor of London is wasting your taxpayer money, your hard earned pounds in order to try to run this city.

    ここには多くの現実的な問題があります 最後に、現職のロンドン市長が この街を運営しようとするために 皆さんの税金を無駄にしていることについて お話ししたいと思います。

  • But he's wasting them, and I want to get into those details.

    でも彼はそれを無駄にしているので、私はそれらの詳細に入りたいと思っています。

  • So, first of all, what is the state of the transportation system?

    では、まず、交通機関の状態はどうなっているのでしょうか。

  • Well, we all know it's pretty poor, and it's been poor for the past five years on the current mayor's watch, because the current mayor of London, when it comes to transportation, has failed us.

    まあ、かなり貧乏なのは誰もが知っていることですが、現職のロンドン市長が交通機関に関して言えば、私たちを裏切っているので、この5年間は貧乏でした。

  • And let's look into why the transportation system is bankrupt.

    そして、なぜ交通機関が破綻しているのかを調べてみましょう。

  • Our fares are now the highest in Europe.

    当社の運賃は現在ヨーロッパで最も高い水準になっています。

  • The congestion charges have risen by 44% and our debt levels are now at nightmare proportions.

    混雑料金は44%上昇し、負債レベルは悪夢のような状態になっています。

  • 2021 this year could see transport for London owing £18 billion.

    2021年、今年はロンドンのための輸送を見ることができます 180億ポンドのwing。

  • You heard me right £18 billion.

    聞いたか?180億ポンドだ

  • And for US nine million lenders, that's a total repayment cost of £2000 each for every man, woman and child.

    そして、米国の900万の貸金業者の場合、それはすべての男、女、子供のためにそれぞれ2000ポンドの総返済額です。

  • Think about that £2000.

    その2000ポンドについて考えてみてください。

  • Do you have that to spare?

    そんな余裕があるのか?

  • Very few of us do.

    殆どの人がそうです。

  • For a family of five, that's a £10,000 bill.

    5人家族の場合、1万ポンドの請求書です。

  • And let me be clear.

    そして、はっきりさせておきます。

  • This wasn't because of the covert crisis.

    これは隠密の危機があったからではありません。

  • The TfL was going bankrupt long before the pandemic hit and without strong transportation, the London economy.

    TfLはパンデミックが起こるずっと前から破綻していたし、強力な交通機関がなければロンドン経済も破綻していた。

  • It's just never going to recover now your mayor city Khan promised to freeze transport fares when he was elected.

    今は回復することはありません あなたの市長市のカーンは 交通費の凍結を約束しました 彼が当選した時に

  • He promised to make the TfL operate more efficiently.

    TfLをより効率的に運用することを約束した。

  • He promised that Londoners quote wouldn't pay a penny more for travel.

    彼はロンドン人が旅行のためにペニー以上を支払うことはありません引用することを約束した。

  • But just four weeks after he was elected, he broke all of those promises he raised and extended congestion charges.

    しかし、当選してからわずか4週間で、彼はそれらの公約をすべて破り、混雑料金を引き上げ、延長しました。

  • And that especially affects with the new You let zone Burrows like Hammersmith and Fulham.

    そして、それは特に新しいあなたは、ハマースミスとフラムのようなゾーンバローズを聞かせて影響を与えます。

  • Hackney Harring gave Barnett's Ealing, Hounslow, Lambeth and Southern.

    ハックニー・ハリングはバーネットのイーリング、ハウンズロー、ランベス、サザンを与えた。

  • Where we are now in Lewisham is well.

    今のルイシャムの状況は良好です。

  • He raised fares for Children and the elderly, and he's been accused of wasting tens of millions of pounds on luxury travel.

    子供や高齢者のために運賃を捻出し、贅沢な旅行で数千万ポンドを無駄にしたと非難されています。

  • Uh, taxis, water coolers, vending machines.

    タクシーにウォータークーラーに自動販売機

  • And what does he dio?

    で、彼は何をしているの?

  • All he does is blame the government and simultaneously ask for Mawr bailouts, and he's gonna be asking for another one in literally a matter of months.

    彼は政府を非難して同時にモーアの救済を求めているだけで、文字通り数ヶ月のうちに別の救済を求めることになる。

  • So that is the state of the transportation system.

    それが交通機関のあり方なんですね。

  • I wanna go to your questions now and tell me first of all, what borough are you in?

    質問に行きたいんだが まず最初に教えてくれ 君は何区にいる?

  • What question do you have?

    何か質問はありますか?

  • Do you think the mayor should have ruined our transport system like that.

    市長があんな風に交通機関を壊すべきだったと思うか?

  • Do you think it was right for them toe to detain us as the police and stop us from campaigning?

    警察として拘束して選挙運動を止めさせたのは、つま先立ちが正しかったと思いますか?

  • And finally, do we need new leadership?

    そして最後に、新しいリーダーシップが必要なのか?

Do you think the mayor should have raised and increased your congestion charges?

市長は混雑料金を値上げ・増額すべきだったと思いますか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 交通 機関 混雑 ポンド 料金 ロンドン

"ロンドン市長は私たちを裏切った"| サディク・カーンはTfLをほぼ2回破産させた - ブライアン・ローズ ("The Mayor Of London Has Failed Us." | How Sadiq Khan Has Bankrupted TfL Almost Twice - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 13 日
動画の中の単語