Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Did you see the video yesterday during the impeachment trial?

    昨日の弾劾裁判の時の動画見た?

  • One.

    一人だ

  • We should reaction.

    反応しないと

  • I told you what I'm focused on.

    私が何を重視しているのかをお伝えしました。

  • My job is to deal with the promises I made.

    私の仕事は、私が交わした約束をどうにかすることです。

  • And we all know we have to move on today.

    そして、今日は前に進まなければならないことを皆が知っています。

  • It's about jobs and infrastructure.

    雇用とインフラのことです。

  • I, like other Americans, watched the news.

    私は、他のアメリカ人のように、ニュースを見ていました。

  • I didn't watch any of the hearing live because I was going straight through last night, a little after nine, but I watched some this morning.

    昨夜は9時過ぎに直行していたのでヒアリングライブは見ていませんが、今朝はいくつか見ました。

  • I think the Senate has a very important job to complete, and I think my guess is some minds may have been changed, but I don't know E.

    上院には大事な仕事があると思うし、私の推測では心が変わった人もいるだろうと思うが、Eは知らない。

Did you see the video yesterday during the impeachment trial?

昨日の弾劾裁判の時の動画見た?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 インフラ 弾劾 雇用 今朝 仕事 大事

弾劾裁判は上院にとって「重要な仕事」とバイデン氏 (Impeachment trial 'important job' for Senate, Biden says)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 13 日
動画の中の単語