Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • tat tat tat dens.

  • Er, I think this is Dan Froth.

    ダン・フロスだと思うんだが

  • I'm really interested.

    本当に興味があります。

  • Okay.

    いいわよ

  • I'll be in touch.

    また連絡します。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Way I'm for introductions over at hand.

    手元で紹介してもらうよ

  • Hi, My name is Dan.

    こんにちは、ダンと申します。

  • I'm from Nebraska.

    ネブラスカ出身です。

  • I'm not a big city boy than three years ago.

    3年前に比べたら都会っ子ではないですね。

  • I moved to Hanoi.

    ハノイに移住しました。

  • Check the calendar.

    カレンダーを確認します。

  • Ted is coming soon.

    テッドがもうすぐ来る

  • Kanta and Danang are in the mood Suing, suing Oy Suing Dave E clean the house Now friends are on the way.

    カンタとダナンは気分がいいですね、訴える、訴えるオーイ訴えるデイブEは家をきれいにする今、友達は途中です。

  • Grab the wine mine down!

    ワインの地雷を掴め!

  • Get ready to party from Hazan's com Now, Ted and Vietnam is the tops.

    ハザンのcomからパーティーの準備をしてください 今、テッドとベトナムはトップスです。

  • I love the hot spots and hot pots A drink Cafe Sudan, not cappuccinos.

    アツアツスポットとアツアツ鍋が大好きなAドリンクカフェスーダン、カプチーノではありません。

  • Bring Li See with me everywhere that we go cash for the kids Blessings for the family Love from my parents and everyone around me.

    私たちは子供たちのために現金を行くどこでも私と李を参照してくださいを持って来る 家族のための祝福 私の両親と私の周りのすべての人からの愛。

tat tat tat dens.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 テッド ダン ハノイ トップス っ子 フロス

駐ベトナム米大使がラップ曲を投下 (U.S. ambassador to Vietnam drops rap song)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 12 日
動画の中の単語