Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • most of us have good heart, and most people want everybody to just have a fair and equal life in this country.

    私たちのほとんどの人は良い心を持っていて、ほとんどの人がこの国で公平で平等な生活をしてほしいと思っています。

  • But there was always kind of a disconnect, and there still is in terms of understanding how our history iss so close to us.

    しかし、私たちの歴史がいかに身近なものであるかを理解するという点では、常にある種の断絶がありましたし、今もあります。

  • It's so important that we honor this history, but also learn from it.

    この歴史に敬意を表しつつ、そこから学ぶことはとても重要です。

  • My name is Candidacy Taylor.

    候補者のテイラーと申します。

  • I'm a cultural documentarian working on a project based on the Green Book, which was a travel guide that was published for black people during the Jim Crow era.

    ジム・クロウ時代に黒人向けに発行された旅行ガイド「グリーンブック」をベースにしたプロジェクトに取り組んでいる文化ドキュメンタリー作家です。

  • Its service not only black migrants who were leaving the South during the second wave of the great migration, but also black entrepreneurs, celebrities and all kinds of folks who just wanted to take vacation like every other American.

    そのサービスは、大移動の第二波の間に南部を離れていた黒人移民だけでなく、黒人の起業家、有名人や他のすべてのアメリカ人のように休暇を取りたいと思っていたすべての種類の人々だけでなく、。

  • By 1960 to 2 million people were using the green book.

    1960年までには200万人が緑書を利用していた。

  • It was the bible of black travel, and that largely speaks to just how critical it waas for safety.

    それは黒の旅のバイブルであり、それは主にそれが安全のためにどのように重要であるかを語っています。

  • For instance, a sundown town was a place.

    例えば、日向町という場所がありました。

  • It was all white on purpose, and if you were black, you were not allowed after six PM When I first started this project, I kept reading about this show first hat that black people would pretend to be a chauffeur to help them get out of situations with law enforcement.

    それは意図的にすべて白だったし、あなたが黒人だった場合は、午後6時以降に許可されていませんでした 私はこのプロジェクトを開始したとき、私は黒人が法執行機関との状況から抜け出すために彼らを助けるために運転手のふりをするだろうというこのショーの最初の帽子について読み続けました。

  • And I asked my step Dad, One day I said, Is this true?

    義理の父に聞いてみたんだけど、ある日、「これって本当なの?

  • And he said, Yeah, he said it happened to him when he was a child writing in the back seat of his parents car.

    子供の頃に親の車の後部座席で 書いていたと言っていた

  • Then they got pulled over by sheriff and his father turned and looked at him.

    そして保安官に車を止められ、父親が振り向いて彼を見た。

  • He said, Don't say a word and the sheriff said, Who are these people?

    何も言うなと言って、保安官が「こいつらは何者だ」と言った。

  • Whose car is this?

    これは誰の車?

  • Where you going?

    どこに行くの?

  • Ron's father said, This is my employer's car.

    ロンの父は「これは俺の雇い主の車だ」と言っていた。

  • He turned to his wife and said, She's the maid and this is her son and I'm driving them home.

    彼は妻の方を向いて、「彼女はメイドで、これは息子で、私が家まで送っていく」と言いました。

  • And the sheriff, you know, kind of balked and said, Well, where's your hat?

    保安官は渋々言ったんだ、帽子はどこだ?

  • And he said, It's hanging in the back, Officer.

    彼は言いました、後ろにぶら下がっています、お巡りさん。

  • So there were props.

    小道具があったんですね。

  • There were ruse is tools that you had to use to stay safe and stay alive.

    策略とは、安全に生き延びるために使わなければならない道具のことです。

  • And the green book was just simply another one of those tools.

    そして、緑の本は単なる道具の一つに過ぎなかった。

  • I'm creating an interactive map that shows not only green book sites, but sundown towns, socioeconomic statistics like lead poisoning or educational disparities or income disparities or private prisons.

    グリーンブックのサイトだけでなく、サンダウンタウンや鉛中毒のような社会経済統計や教育格差や所得格差や私立刑務所のようなインタラクティブな地図を作っています。

  • The map is such a critical tool in telling this story because there's so much data.

    地図はこの物語を語る上で非常に重要なツールです。

  • There were about 10,000 businesses listed in the Green Book, and I've scouted over 4000 sites.

    グリーンブックに掲載されている事業が1万件ほどあり、4000件以上のサイトをスカウトしてきました。

  • I've estimated that about 80% of the buildings have been just erased from the landscape, and less than 3% are still operating.

    私の試算では、約8割の建物が景観から抹消されたばかりで、現在も稼働しているのは3%以下とのことです。

  • But L.

    しかし、L.

  • A has either the largest of the second largest number that are still standing.

    Aは、まだ立っている2番目に大きい数字のどちらかを持っています。

  • Were sitting in the Dunbar when it was built by a man who was a black dentist.

    黒人歯科医の男が建てたダンバーに座っていました。

  • He was sick of being thrown out of hotels, so he thought, while just build my own.

    彼はホテルから追い出されることにうんざりしていたので、自分のホテルを建てながら、と考えていました。

  • Okay, how are you?

    元気にしてた?

  • Welcome to the Dunbar.

    ダンバーへようこそ

  • Is it?

    そうなんですか?

  • Dunbar was called the Waldorf Astoria of Black America.

    ダンバーは黒人のウォルドーフ・アストリアと呼ばれていました。

  • The best of the best.

    最高の最高のものができました。

  • This is a piece of history.

    これは歴史の一部です。

  • You can see this quote here.

    この引用はこちらからご覧いただけます。

  • It was a hotel, a jeweled done with loving hands.

    それはホテルで、愛情のこもった手で作られた宝石のようなものでした。

  • Funny that a hotel so impressed.

    ホテルが感銘を受けたのはおかしい

  • But it was so unexpected, so startling.

    しかし、それはあまりにも予想外で、あまりにも驚きました。

  • So beautiful.

    とても美しい。

  • W E B du Bois.

    W・E・B・デュ・ボワ

  • Incredible.

    信じられない

  • It's incredible.

    信じられない

  • Billie Holiday, of course.

    ビリー・ホリデーだよ

  • Great singer.

    素晴らしい歌手です。

  • To Ellington, this was the hub of L.

    エリントンにとっては、ここがLのハブになっていました。

  • A black culture back in the thirties and forties, this was the place to be.

    30~40年代に戻ってきたブラックカルチャーはここにあった

  • It's really critical to understand what these places look like today and how racism has shaped how we move, especially as black people through this country where we stay in how we live.

    これらの場所が今日どのように見えるか、人種差別がどのように我々が移動する方法を形作ってきたかを理解することは本当に重要です、特に我々がどのように生きるかに滞在するこの国を介して黒人として。

  • So this is the raw data of my working map.

    ということで、これが私の作業マップの生データです。

  • Let's look at where we are now in Los Angeles and see what happens when we zoom in the Dunbar.

    今、ロサンゼルスのどこにいるのか、ダンバーをズームするとどうなるのか見てみましょう。

  • For example, when the interactive map is completed, you'll see images from the Dunbar Historical and Current Oh my gosh.

    例えば、インタラクティブなマップが完成すると、Dunbar Historical and Current Oh my goshの画像が表示されます。

  • So all of this is Dunbar?

    全部ダンバーなの?

  • This'll is incredible that we have these artifacts because there's so few green book sites that are even still here, right?

    これだけの遺物があるのは信じられないな......緑の本のサイトでもまだ残っているのは少ないからな?

  • The fact that it's not all lost God when I get to a green book site.

    緑の本のサイトにたどり着いても、すべてが失われた神ではないという事実。

  • First of all, I want to see if it's still there.

    まずは、まだ残っているかどうかを確認したいですね。

  • I'll try and find the owner, and then I go and I do interviews.

    オーナーを探して、取材に行ってみます。

  • I've interviewed a man who worked in a green book side in Montgomery, Alabama, called the Ben More Hotel, and he was Martin Luther King's barber, and at that time, the strategy for the Montgomery bus boycott was happening.

    アラバマ州モンゴメリーのベン・モア・ホテルというグリーンブックサイドで働いていた人にインタビューしたことがあるのですが、彼はマーティン・ルーサー・キング牧師の理髪師で、当時はモンゴメリーのバスボイコットの戦略が行われていました。

  • And so all those conversations with Thurgood Marshall on all of these people who were on the front lines of this history.

    サーグッド・マーシャルとの会話は、この歴史の最前線で活躍した人たちのことを指しています。

  • We're sitting in that barbershop, so it's a really honor, not just that the buildings air here, but to try and capture the stories behind them.

    私たちはあの理髪店に座っているので、建物がここで放送されていることだけでなく、その背後にある物語を捉えようとすることは、本当に名誉なことです。

  • So the screen book Mac that I'm developing is including both historical and current data regarding race and mobility and access to equality.

    私が開発しているスクリーンブックのMacには、人種や移動性、平等へのアクセスに関する過去と現在のデータが含まれているんですね。

  • The swastikas are KKK and other hate groups from the 2015 senses, so that brings it into today.

    卍は2015年の感覚ではKKKなどのヘイトグループだから、今日に持ち込む。

  • Being able to visualize data really helps tell the story of not just the green book, but of our current situation with race and class.

    データを可視化できるようになることは、グリーンブックだけでなく、人種や階級の現状を語るのに本当に役立ちます。

  • In America today, digital data can just change our lives.

    今のアメリカでは、デジタルデータは私たちの生活を変えるだけです。

  • I'm working on an augmented reality platform in a mobile app to actually scan so you can see what was there, what it looked like when it was in the Green book, kind of collapsing the present and the past and to a story, because I think that's been important to me that people don't look at the green book and say, Oh my gosh, that's something that happened in the past and thank God we don't need that anymore.

    私はモバイルアプリで拡張現実プラットフォームに取り組んでいます。実際にスキャンして、グリーンブックに載っていた時の様子を見ることができるようにしています。

  • It's important that we learned the real history of what the green book Waas, how it really transformed access and mobility for a race of people.

    緑の本Waasが何をしていたのか、それがどのように人々のアクセスと移動性をどのように変えたのか、その本当の歴史を学んだことが重要なのです。

  • It gave them the strength to persevere in spite of all the challenges that were ahead of them.

    それは、目の前にあるすべての課題にもかかわらず、彼らに我慢する強さを与えてくれた。

  • This guide made it possible for them to move forward.

    このガイドのおかげで、前に進むことができました。

  • Anyway, it was extremely powerful.

    とにかく、非常に迫力がありました。

most of us have good heart, and most people want everybody to just have a fair and equal life in this country.

私たちのほとんどの人は良い心を持っていて、ほとんどの人がこの国で公平で平等な生活をしてほしいと思っています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ブック 黒人 グリーン ホテル サイト データ

グリーンブックのマッピング|ナショナルジオグラフィック (Mapping the Green Book | National Geographic)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 12 日
動画の中の単語