字幕表 動画を再生する
-
♪♪♪
♪♪♪
-
- Your removal is final. - There's nothing you can do?
- あなたの除去は最終的なものです。- 何もできないのか?
-
- I'm sorry.
- 済みませんでした。
-
- But this is my home!
- でもここは私の家よ!
-
New York is my home.
ニューヨークは私の故郷です。
-
♪♪♪
♪♪♪
-
...the Big Bang created the stars,
...ビッグバンが星を作った。
-
the planets, the galaxies.
惑星、銀河
-
♪♪♪
♪♪♪
-
Compared to the lifespan of the universe,
宇宙の寿命に比べれば
-
our lives begin and end in a single day.
私たちの人生は一日で始まり、一日で終わる。
-
♪♪♪
♪♪♪
-
- I'm Daniel. - Natasha.
- ダニエルだ- ナターシャよ
-
♪ We are just ordinary people ♪
"私達は普通の人間
-
- What's with the notebooks?
- なんだこのノートは?
-
- Just poems.
- ただのポエム。
-
- Poems? What are they about?
- ポエム?何のことだ?
-
Wait, let me guess.
待って 当ててみましょう
-
Love. - Not all of them.
愛だよ- 全部が全部ではありません。
-
- I don't believe in love.
- 私は愛を信じていません。
-
- So, no magic? No fate? No meant-to-be?
- 魔法はないのか?運命もない?運命でもない?
-
What if I told you...
もし私が言ったら...
-
I could get you to fall in love with me?
私に惚れさせてあげようかな?
-
Just give me a day.
一日だけでいいから
-
- An hour.
- 1時間だ
-
- What are your key ingredients to falling in love?
- 恋をする上で重要な要素は何ですか?
-
My ingredients are friendship, chemistry, the X factor.
私の材料は、友情、化学、Xファクター。
-
- What's the X factor? - Don't worry, we've got it.
- Xファクターとは?- 心配しないでください、私たちはそれを持っています。
-
♪ You and I are like oil and water ♪
"あなたと私は油と水のようなもの
-
- This isn't gonna make me change my mind, Mr. Plaid Tie.
- これで気が変わったわけじゃないよ、プレイドタイさん。
-
- Did you just call me pad thai?
- パッタイって呼んだ?
-
- Plaid Tie.
- チェック柄のネクタイ。
-
- My family is from Korea, not Thailand.
- 私の家族はタイではなく韓国出身です。
-
- Well, that is not what I said, so you can stop waiting
- まあ、それは私が言ったことではありませんので、あなたは待つのをやめてください
-
for an apology.
謝罪のために
-
- Oh, I'm waiting for something, but not for an apology.
- ああ、何かを待っているのだが、謝罪はしていない。
-
♪♪♪
♪♪♪
-
♪ Ah... ♪
♪ Ah...
-
♪ Now I don't hardly know her ♪
♪ Now I don't hardly know her ♪
-
♪♪♪
♪♪♪
-
♪ But I think I could love her ♪
"でも彼女を愛せると思う
-
- I've gotta go. I gotta go.
- 私は行かなければならない。私は行かなければならない。
-
- Natasha! What are you so afraid of?
- ナターシャ!何を恐れているの?
-
- Listen, I wasn't born here. - What?
- 聞いてくれ 俺はここで生まれたんじゃない- 何が?
-
- My family is leaving tomorrow.
- 明日から家族が出て行きます。
-
- This is real and I know you feel it, too.
- これは現実で、あなたもそれを感じていると思います。
-
♪♪♪
♪♪♪
-
- The choice we make...
- 私たちの選択は...
-
♪ When she come walking over ♪
♪ When she come walking over ♪
-
♪♪♪
♪♪♪
-
...the path we choose...
...我々が選んだ道...
-
♪ I'm waiting to show her ♪
"彼女に見せるのを待ってる
-
...we don't have forever.
...永遠にはない。
-
♪♪♪
♪♪♪
-
All we have is a single day.
私たちにあるのは一日だけです。
-
♪♪♪
♪♪♪