Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • But now I want to talk about education, so I have Children at home.

    でも今は教育の話をしたいので、家には子供がいます。

  • I've got a three year old and a four year old in a 16 year old, and right now they are being prohibited from going to school.

    16歳に3歳児と4歳児がいるんですが、今は登校禁止になっています。

  • My 16 year old daughter can't go to school, and it's a very stressful time.

    16歳の娘が学校に行けなくてストレスが溜まっています。

  • You know, she's she's preparing for her a levels she wasn't allowed to take her g.

    彼女はGを取ることが許されなかったレベルの準備をしているんだ

  • C.

    C.

  • S.

    S.

  • C.

    C.

  • S last year.

    去年のS。

  • She's worried and concerned about our future.

    彼女は私たちの将来を心配しているし、心配している。

  • And, you know, the Princess Trust has put out shocking statistic, saying that our younger generation has no hope for the future, their mental health.

    プリンセス・トラストは 衝撃的な統計を発表しました 私たちの若い世代には 将来への希望がないと言っています 彼らの精神的な健康も

  • Is it really, really dangerous levels and were in Lambeth right now?

    それは本当に、本当に危険なレベルで、今ランベスにいたのですか?

  • And recently Linda Haydn, the boss of the voluntary group Lamb been in tech aid.

    そして最近ではリンダ・ハイドン、自発的なグループであるラムのボスが技術援助をしています。

  • Lambeth Tech aide in south London, said that the government's provision of laptops is quote unquote a joke.

    南ロンドンにあるLambeth Techの補佐官は、政府によるノートパソコンの提供は引用符ではなくジョークだと述べた。

  • She called the problems that quote unquote national scandal, and they describe the demand for laptops and WiFi access as over well, Ming.

    彼女は引用する問題と呼ばれる国家のスキャンダル、彼らはノートパソコンとWiFiアクセスの需要を記述しますオーバーよく、明。

  • And this is an article that came out recently that said Kids in Poverty facing third, lock down without laptops.

    そして、これは最近出てきた記事で、貧困の子供たちが第三に直面していると言った記事で、ノートパソコンなしでロックダウンします。

  • If we are going Thio, take our Children out of schools, which I don't think is the right thing to do.

    ティオに行くなら、子供たちを学校から連れ出すのが正解だとは思えない。

  • We've got to give them the technology they need and burrows like land.

    彼らに必要な技術を与えて、土地のような埋立地にしなければならない。

  • But they need more of our support.

    しかし、彼らにはもっと支援が必要です。

  • Linda, I appreciate you for putting these issues front and center, which is why my digital first, uh, policy, which is on my website, means free WiFi for all the citizens in London.

    リンダ この問題を前面に出してくれて 感謝しています 私のウェブサイトにある デジタル第一の政策は ロンドンの全市民に 無料のWiFiを提供することを意味します

  • Unfortunately, ah, lot of arm or challenge burrows and are lower income burrows struggle.

    残念ながら、ああ、腕やチャレンジバローズの多くは、低所得者のバローズの闘争です。

  • They don't have necessarily WiFi.

    必ずしもWiFiがあるわけではありません。

  • They don't have the technology they need.

    彼らには必要な技術がありません。

  • And this Haydn goes on to say, quote, I'm outraged.

    そして、このハイドンは、引用して、私は激怒していると言います。

  • The government hasn't Dunmore.

    政府はダンモアを見ていない

  • We've had a whole year.

    一年を過ごしました。

  • It's been obvious this is coming.

    こうなるのは目に見えていた

  • Their promises have amounted to nothing.

    彼らの約束は何にもならなかった

  • But it's not just her tower Hamlets borough.

    しかし、彼女のタワー・ハムレット地区だけではない。

  • I was in just a few weeks ago, speaking before the national lock down Warren four days ago.

    4日前にウォーレンの全国ロックダウンの前に演説していました。

  • That quote it needs 10,000 more laptops for Children who cannot attend school during lock down.

    その引用は、それがロックダウン中に学校に通うことができない子供たちのために1万人以上のラップトップを必要としています。

  • Um, as this whole row over online learning continues to intensify and again.

    ええと、オンライン学習上のこの全体の行として、再び激化し続けています。

  • Another article recently from Sky News said school closures could wipe out a decade of progress for less privileged pupils.

    スカイニュースの最近の別の記事によると、学校閉鎖は、あまり特権を持たない生徒のための進歩の10年を一掃する可能性があると述べた。

  • This blocking of our Children's right to education is going to have long term implications.

    子供たちの教育を受ける権利をブロックすることは、長期的な意味合いを持つことになります。

  • It already has.

    すでにそうなっています。

  • We've got to find a way to get our Children back to school, to do it in a safe manner again.

    子どもたちを学校に戻して、また安全な方法でやるために

  • It's got a lot of impacts for their mental health.

    彼らの精神的な健康に多くの影響を与えています。

  • It's got a lot of impacts for the economy itself, and we've got to really consider the long term ramifications of denying them education but also denying them hope for the future.

    経済そのものへの影響も大きいですし、教育を否定することの長期的な影響も考えなければなりませんが、同時に将来への希望も否定しなければなりません。

  • I'll tell you a quick story.

    簡単な話をします。

  • When I grew up in San Diego, California I was eight years old and my mom, she was an amazing woman.

    カリフォルニアのサンディエゴで育った私が8歳の時、母は素晴らしい女性でした。

  • She is a single mother.

    シングルマザーです。

  • She had three of us kids that she had to look after and she said, Brian, you could do anything you want to.

    私たち3人の子供の世話をしなければならないのに、ブライアンは何でもできるって言ってくれたの。

  • You could be anyone you want to be in this world and maybe it was naive, but I actually believed her.

    この世界では誰にでもなれるし、世間知らずなのかもしれないけど、実は彼女のことを信じていた。

  • And the problem with today is when I tell my Children that they look at their education system, they don't have access to it.

    そして、今日の問題点は、子供たちに教育システムを見ると、それにアクセスできないということです。

  • They look at what's going on in this world and they think, Wow, how Can I be anything I want If I don't know what's going on next and that's the problem.

    彼らはこの世界で何が起こっているかを見て、どうやって私は何にでもなれると思う、もし私が次に何が起こっているかわからないなら、それが問題なのです。

  • Our government hasn't given us a clear road map out of this lock down.

    政府は、このロックダウンからの明確な道筋を教えてくれませんでした。

  • They haven't told us when we're getting back to school.

    いつ学校に戻るかは聞いていません。

  • Even today, the prime minister, Boris Johnson, hinted it could be till this summer until schools air coming back.

    今日も、首相、ボリス ・ ジョンソンは、学校の空気が戻ってくるまで、今年の夏までである可能性が示唆されました。

  • Even though it's been proven that younger Children are less likely, Thio contract the disease and less likely to transmitted as well.

    若い子の方が発症しにくいことが証明されているとは言え、チオは病気に罹患しますし、感染する可能性も低いと言えます。

  • We have to use the science.

    科学を使わないと

  • We have to have a proportionate response to the virus again.

    またウイルスに比例した対応をしなければなりません。

  • I think that there's a blunt instrument called Lock Down and it's the hammer and all of our politicians CR nails and that's all they use over and over again.

    ロックダウンという鈍器があって、それがハンマーで、政治家のCR釘で、それを何度も何度も何度も使うんだと思います。

  • I haven't seen even one solution that talked about how we can protect our elderly and yet get our younger people back to school and to get our healthy people back to work.

    高齢者を守りながらも、若い人たちを学校に戻し、元気な人たちを仕事に復帰させるためにはどうすればいいのか、という話をした解決策は、私は一つも見たことがありません。

  • And we need to talk about that right now again.

    今すぐにでも話し合う必要があります。

  • I want to hear from you right now, so police type in your questions and tell me, what do you think?

    今すぐにでも聞きたいから、警察が質問を入力して教えてくれ、どう思う?

  • Answer these questions for me first of all, what borough do you live in on?

    これらの質問に答えてくれ まず最初に どこの区に住んでる?

  • What question would you like to ask me when I visit you?

    お伺いした際には、どんな質問をしたいですか?

  • Secondly, do you think it was right for the police to detain us, find us and ban us from campaigning?

    次に、警察が私たちを拘束し、見つけ出し、選挙運動を禁止することは正しいことだったと思いますか?

  • And do you think this is politically motivated?

    そして、これが政治的に動機づけられていると思いますか?

  • Third, do you think that free and fair elections should be allowed to take place on May 6th?

    第三に、自由で公正な選挙を5月6日に行うことを認めるべきだと思いますか。

  • Um, why?

    えーと、なぜ?

  • And finally do you think we need new leadership, new vision and new ideas to take London in a new direction?

    そして最後に、ロンドンを新しい方向に導くためには、新しいリーダーシップ、新しいビジョン、新しいアイデアが必要だと思いますか?

  • And I could have just swore we went by the Imperial War Museum here in Lambeth.

    ランベスの帝国戦争博物館にも行ったよ

  • And I gotta say, I was right.

    そして、私は正しかったと言わざるを得ない。

  • Yeah, The team has just given me their shaking their heads.

    ああ、チームが首を振ってくれただけだ。

  • I could see it out of the corner of my eye.

    視界に入ってきました。

  • You know, it's got those, um, those two big gun turrets that I think came from a battleship out in front, and, uh, you know, this is bringing back memories.

    大きな砲塔が2つあって戦艦の砲塔だと思うんだが、これは記憶を呼び覚ましてくれる

  • You know, I've been in London now for over 20 years, and one of my earliest memories is when I came here in the late nineties, I went to the Imperial War Museum so much incredible culture.

    私は20年以上ロンドンにいますが、一番最初の思い出は、90年代後半にここに来た時のことで、帝国戦争博物館に行ってきました。

  • It really shows the British indomitable spirit.

    本当にイギリスの不屈の精神が伝わってきます。

  • You know, this country has so much culture and so much history.

    この国は文化も歴史もあるからな

  • London does is well and it's it's great to be on the ground.

    ロンドンはよくやっているし、それは地面にいることは素晴らしいことです。

  • And this is what I think you know.

    そして、これはあなたが知っていると思うことです。

  • The police didn't understand when they stop me on Sunday, they don't understand that.

    日曜に止められても警察は理解してくれなかったんだよ。

  • I need to be on the ground.

    地に足がついていないと

  • I need to be in your burrows talking to you, even if it's virtual.

    バーチャルでもいいから、お前の巣穴に入って話をしたい。

  • I need to be listening to your issues and talking to you, and I really appreciate you for that.

    私はあなたの問題を聞いて話をする必要があります、本当に感謝しています。

  • So again, Lambeth, I thank you for having me here today.

    ランベス 今日はお招きいただき感謝します

  • There are 68,000 young people right here in Lambeth that are struggling with not having the technology.

    ここランベスには68,000人の若者がいて、技術がないことに悩んでいます。

  • They need to go to school digitally.

    彼らはデジタルで学校に行く必要があります。

  • They're struggling by not having those laptops they need.

    彼らは必要なノートパソコンを持っていないことで苦労しています。

  • We need a mayor that listens to the citizens.

    市民の声に耳を傾ける市長が必要です。

  • We need a mayor that gets out of his, you know, his top floor office in City Hall with his balcony and gets out here into the boroughs like Lambeth and gets out there into tower Hamlets and Hackney and and barking and Dagenham like I have and finds out what's going on with you.

    市長が必要なんだ 市役所の最上階のオフィスから バルコニーのある場所にいて ランベスのような自治区に出てきて

  • What do you struggling with?

    何に苦労しているのか?

  • And let's have a real conversation in real time.

    そして、リアルタイムでリアルな会話をしてみましょう。

  • No hiding behind press releases, no hiding behind those, you know, prepared statements that we see our politicians do.

    プレスリリースに隠さず、政治家がやっているのを見ても、準備された声明に隠さず、だ。

  • I'm here on the ground talking to you live.

    私はここで生放送で話しています。

  • Let's have a conversation.

    会話をしましょう。

  • If I can't answer your question, I'm gonna find out the answer to it.

    質問に答えられないのであれば、その答えを探してみる。

  • And that's why I'm here with you today.

    そのために今日はあなたと一緒に来ました。

  • And I appreciate you very much.

    そして、とても感謝しています。

  • So going now to check more of your comments coming through here again.

    だから今、ここを通って来るあなたのコメントの多くを確認するために、再びここを通って行く。

  • I really appreciate that.

    本当に感謝しています。

  • We've got a camera and Taylor here on Instagram and says, Brian, I'm 16 years old.

    カメラを手にしたテイラーがインスタグラムで「ブライアン、私は16歳よ」と言っています。

  • My my ipads falling over here because we've got bumps from the bus is here.

    私のipadがここに倒れているのは、バスからのバンプがここにあるからです。

  • Back to Cameron, she says.

    キャメロンに話を戻すと

  • I'm on instagram, Brian.

    インスタグラムのブライアンです。

  • I'm 16 years old and I'm rooting for you.

    16歳ですが、応援しています。

  • I'm struggling.

    苦労しています。

  • I'm sat in bed waiting for to online lessons a day.

    私はベッドに座って一日オンラインレッスンを待っています。

  • Wow, Cameron, this really this really breaks my heart because you're my daughter's age as well.

    うわー、キャメロン、これは本当に心が折れそうだわ、あなたは私の娘と同い年だからね。

  • And camera goes on to say it z awful.

    そして、カメラはそれをZひどいと言いに行く。

  • And I'm struggling mentally.

    と、精神的にもがき苦しんでいます。

  • Thank you for standing up for us.

    立ち上がってくれてありがとう

  • Wow, Cameron, I feel you I really feel for you, Cameron.

    キャメロン 君には本当に同情するよ キャメロン

  • You know, we're asking our Children to stay home in their bedrooms to go to school digitally.

    子供たちには寝室にこもってデジタルで学校に行くようにお願いしているのですが

  • What are we gonna do next?

    次はどうするの?

  • We're gonna ask him to go toe work digitally, and are they gonna live their whole life digitally in their room?

    デジタルでトーワークしてもらうことになってるけど、部屋で一生デジタルで生活するのかな?

  • It's all because our politicians are not giving us a road map out of this crisis.

    政治家がこの危機から抜け出すための道筋を示してくれないからだ。

  • And again, if you use the forecast to lock us down, why can't you use a forecast to free us up for that?

    繰り返すが、固定化するために予報を使うなら、そのために予報を使って自由にしてくれればいいんじゃないの?

  • So, Cameron, I really appreciate you.

    キャメロン 本当に感謝してるわ

  • I am trying to fight right now to get our our Children back to school.

    私は今、子供たちを学校に戻すために闘っています。

  • It's such an important part.

    それほど重要な部分です。

  • Honestly, I wanna get my daughter who's 16, Gabriella, back to school as well.

    正直なところ、16歳の娘のガブリエラを学校に戻したいと思っています。

  • She's got to get back there and interact with her students in a real way.

    彼女はそこに戻って本当の意味で生徒と交流しなければならない。

  • Digital learning.

    デジタル学習。

  • And I'm a master of digital learning.

    そして、私はデジタル学習の達人です。

  • I've been teaching thousands of students around the world for the past six years.

    私はこの6年間、世界中で何千人もの生徒を教えてきました。

  • I've graduated over 5000 students from my London Real Academy.

    私のロンドンリアルアカデミーでは5000人以上の生徒を卒業させています。

  • I was on two year, two hours with them last night, speaking with people all around the world digitally.

    昨夜は2年2時間、彼らとデジタルで世界中の人たちと話していました。

  • But for our Children.

    しかし、私たちの子供たちのために。

  • It's not the same thing.

    同じものではありません。

  • They've got to be in the classrooms and we could do it in a safe way.

    教室にもいるし、安全な方法でやればいいんじゃない?

  • Let's find solutions.

    解決策を見つけよう

  • Let's elect a leader that confined solutions as opposed to holding their hands up and saying We gotta lock down I don't think that's fair.

    手を挙げて「ロックダウンしないと」と言うのとは対照的に、解決策を限定したリーダーを選出しましょう。

But now I want to talk about education, so I have Children at home.

でも今は教育の話をしたいので、家には子供がいます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 デジタル キャメロン 子供 ノート パソコン ロンドン

KIDS BACK TO SCHOOL ?: 子供たちはロンドンの投資不足のために苦しんでいる - ブライアン・ローズ (KIDS BACK TO SCHOOL ?: Children Are Suffering Because Of London's Lack Of Investment - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 11 日
動画の中の単語