Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Time, according to Greek philosopher Theophrastus, is the most valuable

    ギリシャの哲学者テオフラストゥスによれば、時間は最も貴重なものである。

  • thing you can spend.

    使えるもの

  • We may want more of it, but we're stuck with the same 24-hour wad

    もっと欲しいと思っても、24時間同じ札束では動けない。

  • every day of our lives.

    私たちの人生の毎日を

  • Beyoncé's Single Ladies was written in no more than 20 minutes.

    ビヨンセの「シングル・レディース」は20分もかからずに書かれていました。

  • That's one stonking pop banger created in less than 2% of a day.

    1日のうち2%以下で作られたポップ・バンガーです。

  • Imagine what you could achieve in the other 98%.

    他の98%で達成できることを想像してみてください。

  • The question is, how?

    問題は、どうやって?

  • Well, how you think about time can actually help you use it

    まあ、時間をどう考えるかは、実際に時間を使う上での参考になります。

  • more wisely, and could leave you a lot healthier and happier.

    より賢く、より多くの健康と幸せを残すことができます。

  • You know that rare feeling of having plenty of time to do what you want?

    やりたいことをする時間が十分にあるという珍しい感覚を知っていますか?

  • Psychologists call it 'time affluence',

    心理学者はそれを「時間の豊かさ」と呼んでいます。

  • and it does a lot for your sense of wellbeing.

    そして、それはあなたの幸福感のために多くのことをします。

  • Bizarre as it may sound, it's possible to make yourself feel more

    奇妙に聞こえるかもしれませんが、それは自分自身をより感じさせることができます。

  • time-rich by handing over some of your hours to others.

    自分の時間の一部を他の人に譲ることで、時間的に豊かになります。

  • One study took a large group of people.

    ある研究では、大人数を対象にしていました。

  • Some of them helped others in their spare time -

    彼らの中には、暇な時に他の人を助けた人もいました。

  • doing things like writing letters to cheer up a sick child -

    病気の子供を励ますために手紙を書くようなことをしています。

  • while the rest did whatever they liked.

    他の人たちは好きなことをしていた

  • The helpers later felt they generally had more free time

    ヘルパーは後になって、一般的に自由な時間が増えたと感じています。

  • compared to the rest of the group, despite giving some of it away.

    一部を譲ったにもかかわらず、他のグループと比較して

  • So rather than bingeing on that box set, do something for someone else.

    ボックスセットに夢中になるよりも、誰かのために何かをしてあげて。

  • You'll end up feeling it's possible to achieve more in the time you have.

    時間があればもっと達成できると感じてしまいます。

  • Now, think about all those tiny chunks of your day when your brain

    今、あなたの脳が一日のうちのすべての小さな塊について考えてみてください。

  • isn't doing very much at all.

    全然やってないんですよね。

  • Like going for a run, sitting on a bus, or making a cup of tea.

    走りに行くような、バスの中で座っているような、お茶を淹れるような。

  • Scott H Young, author of Ultralearning,

    スコット・H・ヤング、『ウルトララーニング』の著者。

  • specialises in making time work better for people.

    人のために時間を有効に使うことを専門にしています。

  • He sees these mini downtimes as chunks of opportunity

    彼はこれらのミニダウンタイムをチャンスの塊と見なしています。

  • to use more wisely.

    より賢く使うために。

  • So how do you want to use that time?

    では、その時間をどう使うか?

  • You could try 'productive meditation'.

    生産的な瞑想」をしてみてはいかがでしょうか。

  • If something's turning out to be a pretty knotty problem,

    何かがかなり節操のない問題になってきたら

  • use your daily jog to focus your mind on your surroundings,

    毎日のジョギングで周りに意識を集中させましょう。

  • and your subconscious may find a solution while your mind relaxes.

    と、心がリラックスしている間に潜在意識が解決策を見つけてくれるかもしれません。

  • Or while the kettle boils, listen to the sound of the water.

    または、やかんが沸騰している間、水の音に耳を傾ける。

  • Watch steam rising from the spout. Be truly mindful and in the moment.

    注ぎ口から立ち上る湯気を見よ。本当に心を込めて、その瞬間に。

  • Evidence suggests that when you get back to your desk,

    机に戻った時に証拠がある。

  • you'll get a lot more done in the time you have.

    時間があれば、もっとたくさんのことができるようになります。

  • Start creating habits,” Young says.

    "習慣づくりを始めよう "とヤングは言う。

  • You'll be surprised how much materializes,

    "物質化 "の多さに驚く。

  • once you simply start doing things for a few minutes a day.”

    "一日数分でもいいから始めれば"

  • Whatever route you take, bear in mind that several recent studies

    どのようなルートを取るにしても、いくつかの最近の研究では

  • have shown that trying to fit more in by working longer hours

    は、長時間労働をすることで、より多くのことをしようとすることを示しています。

  • can lead to stress and illness. And nobody wants that.

    ストレスや病気の原因になりますそして、誰もそれを望んでいません。

  • Psychologist Claudia Hammond suggests that the best way to make free time

    心理学者のクラウディア・ハモンドは、自由な時間を作るための最良の方法を提案しています。

  • feel worthwhile is to indulge in the holiday paradox.

    価値があると感じることは、休日のパラドックスにふけることです。

  • This says that doing something new sees your brain make an extra effort

    これは、新しいことをすることは、あなたの脳が余分な努力をしていることを見ているということです。

  • to remember it.

    を覚えておいてください。

  • So vary your routine, try new hobbies.

    日課を変えて、新しい趣味に挑戦してみてはいかがでしょうか。

  • Different experiences, however small, will be more rewarding,

    どんなに小さくても、違った経験をすれば、やりがいを感じることができるでしょう。

  • and when you're looking back on them, your sense of time will be expanded.

    と振り返っていると、時間の感覚が広がります。

  • Did you realize that if you add up sleep (very important),

    睡眠を足すと(とても大切なことですが)気がつきましたか?

  • eating and working, most of us have around five hours a day left

    ごはんごはん

  • to do what we want to do.

    をすることで、自分たちのやりたいことができるようになります。

  • So take advantage of it.

    だから、それを利用してください。

  • You could even write a fifth of a novel.

    小説の5分の1でもいいから書けよ。

  • John Boyne wrote The Boy In The Striped Pyjamas

    ジョン・ボインは「縞模様のパジャマの少年」を書きました。

  • in just two and a half days

    たった二日半で

  • (not sure how much sleep he got though).

    (彼がどれだけ寝ていたかはわからないが)。

  • Or you could climb to the top of Ben Nevis in five hours.

    あるいは、ベン・ネビスの頂上まで5時間で登ることもできます。

  • If it was a weekend, you might have time to get down again.

    週末だったら、また降りる時間があるかもしれませんね。

  • But don't be too hard on yourself if you just need that time to chill.

    でも、その冷静になる時間が必要なだけなら、あまり無理はしないでくださいね。

  • A study in 2010 showed that playing computer games or watching TV

    2010年の研究によると、コンピュータゲームをしたり、テレビを見たりすると

  • can restore us emotionally and help us recover intellectually

    感情を回復させ、知性を回復させることができる

  • after a hard day.

    辛い一日の後に

  • But you've got to buy into the experience totally,

    でも、その体験を完全に受け入れなければならないのです。

  • and don't feel guilty.

    と罪悪感を感じないように。

  • Isn't that a relief?

    安心しませんか?

Time, according to Greek philosopher Theophrastus, is the most valuable

ギリシャの哲学者テオフラストゥスによれば、時間は最も貴重なものである。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 時間 賢く 研究 ヤング 心理 豊か

時間をもっとコントロールする方法|生産性のヒントとハック|BBCアイデア (How to feel more in control of your time | Productivity tips and hacks | BBC Ideas)

  • 6 2
    Summer に公開 2021 年 02 月 11 日
動画の中の単語