Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Guys, it can be hard to say goodbye,

    別れを告げるのは難しいわね

  • but sometimes you have to, and there are a few things

    しかし、時にはそうしなければならないこともありますし、いくつかのことがあります。

  • I'd like to say goodbye to right now.

    今すぐにでもお別れしたい。

  • It's time for "Go On, Git."

    "Go On, Git "の時間だ

  • -♪ Go on, git

    -♪ Go on, git ♪

  • Go on, git

    ♪ Go on, git ♪

  • Go on, go on, go on, git

    ♪ Go on, go on, go on, git ♪

  • [ Western electric guitar twanging ]

    [ 西洋のエレキギターのツンギング]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Go on, git, Super Bowl ads

    -スーパーボウルの広告

  • that keep airin' after the Super Bowl.

    スーパーボウルの後に放送される

  • You're like the weird 20-year-old

    変な20歳みたいな

  • who still hangs out at his old high school.

    今も昔の高校に通っている人。

  • It's over, hoss!

    終わりだ ホス!

  • Seein' you try to relive your glory

    Seein' you try to relive your glory.

  • during a rerun of "NCIS" just makes me S-A-D.

    "NCIS "の再放送を見ている間に、私はS-A-Dになります。

  • Now learn something from those Budweiser frogs and...

    あなたは、あなたの仕事は、あなたの仕事をしていることを確認してください!...

  • [Croaking] Go. On. Git.

    [Croaking] Go.乗ってGit.

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Applause ]

    [ Applause ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Go on, git!

    頑張れ!

  • Keys.

    キーを

  • It's 2021.

    2021年です。

  • Why am I still walking around

    なぜ私はまだ歩き回っているのか

  • with a bunch of tiny jagged knifes in my pocket?

    ポケットの中に小さなギザギザのナイフの束を入れて?

  • Make me sound like sleigh bells.

    そりの鐘のような音を出してくれ

  • Even Motel 6 upgraded to the key card,

    モーテル6でもキーカードにアップグレードされていました。

  • and they can't even afford water pressure!

    そして彼らは水圧も買えない!

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • So, keys, uh, go on...

    それで、鍵は、えーと、続けて...

  • use yourselves to unlock the door, then git.

    自分たちを使ってドアのロックを解除してからギトギトする

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • Go on, git.

    行けよ

  • Seeds.

    種子です。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • I see you tryin' to act like a food,

    食べ物のように振る舞おうとしているのが見えますね。

  • sneakin' your way into salads and smoothies and whatnot.

    サラダやスムージーに 忍び込むんだ

  • But y'all ain't food!

    でもお前らは食べ物じゃない!

  • You go into the ground and become food!

    土の中に入って食べ物になる!?

  • You are pre-food!

    あなたはプリ食ですよ!

  • So go on, git, back into the ground, seeds,

    だから、ギット、地中に戻って、種にして。

  • and come back when you're an actual full-grown sunflower.

    で、実際に満を持してのひまわりになって帰ってきてください。

  • And then I'll eatcha!

    そして、イチャイチャします!

  • And then I'll eatcha!

    そして、イチャイチャします!

  • And then I'll eatcha!

    そして、イチャイチャします!

  • And then I'll eatcha!

    そして、イチャイチャします!

  • Then I'll eatcha!

    ならば、私はイチャイチャしてやる!

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Spitting, can dinging ]

    [ Spitting, can dinginging ]

  • Sunflower, I'll eat you!

    ヒマワリ、食べてやる!

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Laughs ]

    [ Laughs ]

  • Go on, git...

    行けよ...

  • [ Laughs ]

    [ Laughs ]

  • ...TV shows where sound effects

    ...効果音のテレビ番組

  • are way louder than the talkin' parts.

    喋りの部分よりも音が大きいです。

  • When I'm immersin' myself into a make-believe world

    信じられない世界に 浸っている時は

  • of double-crossing CIA agents,

    CIAの裏切り者の

  • I want to relax, not play a game

    ゲームではなく、リラックスしたい

  • of volume chess with my TV remote.

    テレビのリモコンでボリュームチェスの

  • So GO ON, git, BACK to ONE CONSISTENT VOLUME!

    だからGO ON、GIT、1つの一貫したボリュームに戻る!

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Go on, git, thesauruses.

    続けて、git、シソーラス。

  • You are unnecessary, superfluous,

    あなたは不要な、余計なものです。

  • heck, even redundant.

    冗長でさえある。

  • But, hey, since you like pretty words so much,

    でもね、あなたがそんなに可愛い言葉が好きなんだから

  • I got a couple for ya.

    お前のためにいくつか持ってきた。

  • Abdicate your position.

    自分の立場を捨てろ

  • [ Applause ]

    [ Applause ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • Go on, git! Crab cakes.

    頑張れ!カニ餅だ

  • When I hear the word "cake," I think of a sweet, spongy treat.

    ケーキと聞くと、甘くてスポンジのようなお菓子を思い浮かべます。

  • But when I hear the word "crab,"

    でも、「カニ」という言葉を聞くと

  • I think of the ocean's scariest STD.

    海の怖い性病を考える。

  • And that's a no-go for my appetito.

    それは私の食欲をそそるものです。

  • So go on, git, crab cakes, and come back when you're

    だから、ギトギト、カニカマになったらまた来てね。

  • tiny cakes for crabs 'cause that'd be adorable.

    カニのための小さなケーキは、それはそれはかわいいだろうから。

  • Well, it's hard to see 'em go,

    彼らが去るのを見るのはつらいな

  • but I'm glad I got that out of my system.

    でも、それがわかってよかったです。

  • We'll be right back with Dwayne Johnson, everybody.

    すぐにドウェイン・ジョンソンと一緒に戻ってくるわ

  • [ Spits, can dings ]

    [ Spits, can dings ]

  • ♪♪

    ♪♪

Guys, it can be hard to say goodbye,

別れを告げるのは難しいわね

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

C1 上級 日本語 TheTonightShow git laughter カニ ボリューム applause

頑張れ 頑張れスーパーボウルのCM, カニケーキ (Go On, Git: Super Bowl Commercials, Crab Cakes)

  • 28 1
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 11 日
動画の中の単語