Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah, and we are back on the road today.

    ええ、そして今日からまた旅に出ます。

  • The battle bus is in full effect on we're coming to the high streets today.

    今日はハイストリートに来ているので、バトルバスがフルに効いています。

  • We're coming to see you in Islington.

    アイリントンで会いに行きます。

  • Were coming to see you in Camden.

    カムデンに会いに来ていた

  • My home borough.

    私の故郷の自治区。

  • Were coming up to Herring Gay.

    ヘリング・ゲイに近づいていた。

  • We're going to Brent and we're going to Barnett.

    ブレントとバーネットのところに行くんだ。

  • We're going down those high streets.

    あの大通りを下っていくんだ

  • So if you see this bus, honk your horn, go to my website, Brian from here in London and print out the posters and stick him in your windows, stick them on your car and, of course, share all of our social assets and videos and pictures on social.

    だから、このバスを見たら、クラクションを鳴らして、私のウェブサイトに行って、ロンドンのここからブライアンがポスターを印刷して、窓に貼り付けて、車に貼り付けて、もちろん、私たちの社会的資産やビデオや写真のすべてをソーシャル上で共有しています。

  • Let me know you're out there.

    そこにいることを知らせてくれ

  • Hashtag Brian for Mayor things Bus is trying to take my action right now, but it's all good.

    ハッシュタグブライアンは市長の事バスは今私の行動を取ろうとしているが、それはすべて良いことだ。

  • Um, anyways, we appreciate you leave me your comment below and tell me what peru are you in?

    えーと、とにかく、下にコメントを残してくれて感謝しています、そして、どこのペルーにいるのか教えてください。

  • What challenge do you face that I can help you with us?

    私がお役に立てるような課題は何ですか?

  • The next mayor of London.

    次期ロンドン市長。

  • We got 84 days left in this race.

    このレースまであと84日だ

  • The current mayor, He thinks you're gonna vote for his party because your parents did.

    今の市長は親がやったから自分の党に投票すると思ってるんだよ

  • And he's not out there.

    彼は外にはいない

  • Campaign and we're asking hard questions like What's going on with the knife crime, Mr.

    難しい質問をしています ナイフ犯罪はどうなっているんですか?

  • Mayor, Last 72 hours in this city has seen 15 stabbings.

    市長、この街で最後の72時間で15回の刺傷事件が発生しています。

  • Two died on.

    2人が死んだ

  • Those are the ones reported by the media.

    それらはマスコミが報道しているものです。

  • We had a stabbing right here and a knife.

    ここで刺されてナイフを持っていたんです。

  • Crime happened right in the lobby of my building.

    うちのビルのロビーで犯罪が起きたんだ

  • And, of course, young Sven Kazakh was stabbed 22 years old when he was out getting orange juice.

    もちろん、若きスベン・カザフはオレンジジュースを買いに出かけていた22歳の時に刺されています。

  • Leave me your comments.

    あなたのコメントを残してください。

  • Do you think that's acceptable for the mayor?

    市長はそれでいいのかな?

  • Also, tell me, do you suffer from an L T N in your neighborhood?

    また、ご近所でL T Nで悩んでいる方は教えてください。

  • These air, low traffic neighborhoods and they're abomination.

    こういう空気、交通量の少ない地域は醜態を晒している。

  • They were created by the mayor for his green initiatives.

    彼らは市長の緑の取り組みのために作られました。

  • But what they do is they tax the citizens.

    しかし、彼らがやっているのは国民に税金をかけることです。

  • They increase emissions, they ruined businesses, and they make it hard for families to connect with each other.

    排出量を増やし、企業をダメにし、家族のつながりを難しくしている。

  • It's frustrating.

    悔しいですね。

  • They have not been rolled out well, and everyone I speak to when I was at a kneeling last week when I was in so many boroughs, they hate them.

    彼らはうまくロールアウトされていないし、私が先週、多くの地区で膝をついていたときに私が話したときに、私が話した誰もが彼らを嫌っています。

  • They're frustrated with them, and it's one more sign the mayor is out of touch with the citizens of London.

    彼らは彼らに不満を持っていて、それは市長がロンドン市民と接触していないことを示すもう一つの兆候です。

  • The reason I'm on this bus every day is because I want to go out and see What are you struggling with in your burrow?

    毎日このバスに乗っているのは、外に出たいからであり 埋まっている穴の中で何に苦労しているのか?

  • How can I provide solutions?

    どうすれば解決策を提供できるのか?

  • As the mayor, I have two jobs toe listen to you and to serve you period.

    市長として私には2つの仕事があります皆さんの声に耳を傾けることと、皆さんに奉仕することです。

  • That's it.

    それだけだ

  • Not serve some agenda.

    何かの議題に奉仕するのではなく

  • Some party, some corporate donors, some backroom deal.

    一部の政党や企業の寄付者や裏取引だ

  • Whatever.

    どうでもいいわ

  • That's not my job.

    それは私の仕事ではありません。

  • My job is to get out there and find solutions to these problems.

    私の仕事は、これらの問題を解決するために外に出て解決策を見つけることです。

  • Lt ends need to be put on hold.

    Ltエンドは保留にする必要があります。

  • They need to be completely rethought and knife crime.

    完全に見直さないといけないし、ナイフ犯罪も。

  • There are so many things we need to do about that from better.

    ベターからやるべきことがたくさんあります。

  • More police also investment in our communities.

    より多くの警察はまた、私たちのコミュニティに投資しています。

  • So our younger Children have options.

    若い子には選択肢があるんですね。

  • I have solutions for all of this detailed on my website Brian from Marathon London.

    私はこのすべての詳細な私のウェブサイトのブライアンマラソンロンドンからのソリューションを持っています。

  • So come check it out.

    だから見に来てください。

  • Also, we got our first volunteer call happened Thursday six PM UK time.

    また、私たちは最初のボランティアの呼び出しを受けました 木曜日の午後6時(イギリス時間)に起こりました。

  • Go Thio our website You can get the link Sign up is a volunteer and I'll tell you how you can help us mobilize the Brian for Mayor Army.

    Go Thio our website あなたはリンクを取得することができます サインアップはボランティアであり、私たちはあなたが市長の軍隊のためのブライアンを動員する方法を教えてくれます。

  • We're making this happen, baby, we're going all the way to City Hall with your help and we're super excited So there you go.

    あなたの助けを借りて 市役所まで行くのよ 興奮してるわ

  • Another day on the road.

    もう一日の旅。

  • Honk if you see us.

    見かけたら声をかけてくれ

  • Put those posters out, share the word and leave me a comment below.

    これらのポスターを出して、この言葉をシェアして、下にコメントを残してください。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

Yeah, and we are back on the road today.

ええ、そして今日からまた旅に出ます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 市長 ロンドン ナイフ バス 刺さ ブライアン

バトルバス ??✅ ロンドンでのナイフ犯罪に苛立ちを感じていますか?TODAY ISLINGTON, CAMDEN & BARNET (BATTLE BUS ? ? ✅ ARE YOU FRUSTRATED WITH KNIFE CRIME IN LONDON? TODAY ISLINGTON, CAMDEN & BARNET)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 10 日
動画の中の単語