Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I have one meal a day, provided my Children have free.

    私は一日一食、子供たちが自由に食べられるようにしています。

  • I'll have one meal if I'm lucky.

    運が良ければ一度は食べてみたいと思います。

  • From the country's seaside towns through the leafy suburbs and rural villages, this is the reality of child poverty in the UK, often invisible or his corrosive.

    国の海辺の町から葉の茂った郊外や農村部の村を通して、これはしばしば目に見えないか、彼の腐食性、英国の子どもの貧困の現実である。

  • Everyone said, Don't cry in front of her, but it's very hard when you live in the same room.

    みんな、彼女の前では泣くなと言っていましたが、同じ部屋に住んでいると大変です。

  • But what happens when covert batters, already struggling families on What are we doing to turn the tide?

    しかし、秘密の打者は、すでに苦労している家族のために、我々は潮目を変えるために何をしているのですか?

  • We need to keep that focus on these Children because otherwise they're going to grow up, remembering us for how we failed them rather than for how we got behind them and gave them the best start in life.

    そうしないと彼らは成長してしまうので、私たちはこれらの子供たちに焦点を当てておく必要があります。そうしないと、私たちがどのように彼らを失敗させたかのために私たちを覚えているのではなく、私たちが彼らの後ろにいて、彼らに人生で最高のスタートを与えた方法のために。

  • It's just fine running a pop up baby blankets, nappies, wipes food.

    ポップアップした赤ちゃんの毛布、おむつ、おしりふきの食べ物を走らせるのがちょうどいいですね。

  • Every week we're seeing an increase of families.

    毎週、家族連れが増えています。

  • Now.

    今だ

  • Every Thursday in the Hartley Poolside ST Emily opens her car boot to families with young Children in need.

    毎週木曜日、ハートリープールサイドSTのエミリーは、必要としている若い子供たちと家族に彼女の車のブートを開きます。

  • We started off with 12 our first week, and now it's on average, 30 35 rising every week.

    初週12本からスタートして、今では毎週30本35本と平均的に上昇しています。

  • It's just getting harder for people.

    人には辛くなってきた

  • Money is getting tighter.

    お金がきつくなってきました。

  • Emily runs the baby bank almost single handedly, since the march locked down.

    エミリーは、行進がロックダウンして以来、ほとんど一人で赤ちゃんの銀行を運営しています。

  • She's had to take it outside a mix of pop up on deliveries.

    彼女は配達の時に ポップアップを混ぜて外に持って行かなければならなかった

  • Covitz up demand.

    コビッツアップ需要。

  • What we're seeing is people said, Please, do you have a court for my child?

    私たちが見ているのは、人々が言っていることです、お願いします、私の子供のための裁判所はありますか?

  • Because I can't afford to feed on Splash out for a new winter court on What do you say to that?

    だってスプラッシュアウトで冬の新コートのための餌付けができないんだもんwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • We get one father.

    父親が一人いる

  • We've never turned anybody aware.

    誰にも気づかれたことがない

  • Yeah, on how shocked have you bean by what's happened?

    何が起こったのか、どれだけショックを受けた?

  • What people are telling you.

    人に言われていること

  • Horrified just behind me, very close to Emily's Baby Bank.

    エミリーのベビーバンクのすぐ近くで 怯えています

  • There is a line off getting on for 100 people.

    100人分の降りる列があります。

  • They're queuing up for the local food bank, and in amongst them there are parents, push chairs, little babies.

    地元のフードバンクに行列ができていて、その中には親やベビーカー、小さな赤ちゃんがいます。

  • We've been asked not to identify any of the people in that queue, but it is a sign of the hardship that's out there in this town.

    あの行列の中の人を特定しないでくれと言われていますが、この町の苦労の表れです。

  • I mean, she got to the pot off the cartoons.

    アニメから鍋になったんだよな

  • Hopefully back then what did you get from her?

    うまくいけば、その時、彼女から何を得たの?

  • If some nappies wipes and some baby food at the minute me, I'm gonna spend about the works or it's a bit tougher at the minute there was Ah, lady, I can think off before Christmas who I dropped up to her doorstep, who cried, and she said, I'm so sorry to have to get in touch with you.

    もしいくつかのおむつ拭きと離乳食が私の分であれば、私は約作品を費やすつもりだか、またはそれがあった分で少し厳しいです ああ、女性、私はクリスマスの前に思い出すことができます 誰が彼女の玄関先にドロップアップし、誰が泣いて、彼女は言った、私はあなたと連絡を取るために持っているので、とても申し訳ありません。

  • I'm being unfair loss since the end of my maternity and I just can't find things anymore.

    マタニティが終わってから不公平な損失を被っていて、物が見つからなくなってしまっただけなんです。

  • And my mom has told me it's time to stop being proud.

    母には自慢するのはやめなさいと言われたわ

  • I went away with a lump in my throat because she was a working parent, ashamed because she could no longer provide way.

    働き盛りの親だったので、道を提供できなくなったことを恥じ、喉にしこりを抱えて去っていきました。

  • Are finding increasing fellow are laid off work people coming towards.

    仲間が増えているのを発見しているのは、仕事の人が向かってきて解雇されています。

  • And I'm so sorry.

    そして、とても残念です。

  • I never thought I'd see myself in this position.

    まさか自分がこんな立場になるとは思わなかった。

  • Can you help me?

    助けてくれますか?

  • New analysis of government data looks at incomes among UK families with at least one child under 51 3rd of these Children live in poverty that equates toe 1.3 million under fives.

    政府のデータの新しい分析では、これらの子供たちの第三の51の下に少なくとも一人の子供を持つ英国の家族の間での所得を見て、5つの下でつま先130万人に相当する貧困に住んでいます。

  • In the last decade, poverty's risen fastest for households with Children in that age group and co vids made it worse.

    過去10年間で、その年齢層の子どもがいる世帯では貧困が最も早く上昇し、ビデオ撮影は貧困を悪化させました。

  • By July last year, 38% of these families had seen their earnings fall as a result of the pandemic.

    昨年7月までには、これらの家庭の38%がパンデミックの影響で収入が減少していました。

  • For you've got Layla, she's seven.

    レイラは7歳よ

  • My biggest help and support, even though he's my child, you know her.

    私の最大の助けになり、支えになっているのは、私の子供とはいえ、彼女のことを知っているでしょう。

  • You've got Annie, who's five, bubbly, outgoing, full of life.

    アニーは5歳で元気で外向的で充実している

  • You've got William.

    ウィリアムを手に入れた

  • He's free a little short man.

    彼は少し背の低い男を自由にしている。

  • He was a month premature, so he saw his life before his time.

    ヶ月の早熟だったので、生前の姿を見たそうです。

  • And then we've got Sammy, who is in the prime who's seven months out, so full of beans.

    そして、7ヶ月で出てきた全盛期のサミーがいて、豆がいっぱいですね。

  • Cays.

    ケイス

  • A regular user of Emily's Baby Bank, she moved to Hartley, pulled from London in search of cheaper rent, a lone parent.

    エミリーのベビーバンクの常連で、ロンドンから安い家賃を求めて引っ越してきたハートリーに引っ越してきた一人親。

  • Kay's work much of her life, but not now with young Children on the two child limit means Universal Credit covers her with the oldest to only after housing costs, she says she's left with £600 a month.

  • It's gotta pay your gas, your electric, your water, you cancel tax and any other bills that may prop up and your food.

    ガス、電気、水道、税金、その他の請求書の支払いが必要だ。

  • So within a week my money's gone.

    だから一週間もしないうちに、私のお金は消えてしまった。

  • I've spent out.

    使い切ってしまった。

  • So then you've got three weeks to 3.5 weeks to the next payday, so it's literally scrimping and scraping off your child benefit, which is every Monday.

    そうすると、次の給料日まで3週間から3.5週間あるので、文字通り毎週月曜日の児童手当を削って削ることになります。

  • So you're literally relying on your child benefit to see you through on What does that mean?

    文字通り児童手当に頼っているということですね。

  • I have one meal a day provided my Children have free.

    子供たちが自由に食べられるように、1日1食は食べています。

  • I'll have one meal if I'm lucky.

    運が良ければ一度は食べてみたいと思います。

  • According to the new report, the north east of England has the second highest rate of under five poverty in the UK.

    新しい報告書によると、イギリスの北東部では5人以下の貧困率が2番目に高いという。

  • Low income families in Hartlepool were struggling before on the pandemic is making things worse.

    ハートフルプールの低所得世帯は、パンデミックの前に苦労していたが、物事を悪化させている。

  • Most of the chief of shops is closed, the price of foods going up like by 20 piece.

    ほとんどの店のチーフが閉店していて、食料品は20個単位で値上がりしています。

  • But if you work it out, it's a lot sigh.

    でも、うまくいくとため息が出ますね。

  • Everything's rise in outside.

    外では全てのものが上昇している。

  • There's no break, a the end of it.

    区切りがない、終わりがない。

  • Mhm families with young Children are far more likely to be in lasting poverty.

    若い子供を持つMhmの家族は、永続的な貧困にある可能性がはるかに高いです。

  • Survivor Parker set up Little Village Baby Bank in London to try and change things, but the report from her charity finds poverty and under fives is deepest in the capital.

    生存者パーカーは、物事を変更しようとすると、ロンドンのリトルビレッジベビーバンクを設定しますが、彼女の慈善団体からの報告書は、貧困と5歳未満の人は、首都で最も深いです。

  • We are supporting families where babies are not having the floor space to learn to roll and cruel.

    赤ちゃんが転がったり、クルクルしたりすることを覚えるための床のスペースがないご家庭を応援しています。

  • We're seeing families struggling to get out because they don't have a buggy or a warm coats.

    バギーや防寒着がなくて外に出るのに苦労している家族を見ています。

  • And just this week we've supported um um, for example, who is pregnant.

    今週は、例えば、妊娠している人をサポートしました。

  • She's got a toddler there in a single room with one bed.

    彼女の部屋には幼児がいて、ベッドが一つある。

  • There's not space for sofa.

    ソファを置くスペースがない

  • Let alone a table.

    テーブルだけでもいいから

  • These are unacceptable circumstances for Children to be growing up in just what the stickers.

    これらは、ちょうどステッカーが何であるかで成長している子供たちのために受け入れられない状況です。

  • So this one is blue, you know, Covert means the charities had to shut its doors to families.

    これは青だからな コバートは慈善団体が家族に門戸を閉ざさざるを得なかったんだ

  • Instead, it delivers to them.

    代わりに、彼らに届けます。

  • Its research shows.

    その研究が示している。

  • Some young Children are at higher risk of poverty, not just with lone parents but in disabled families.

    幼い子どもたちの中には、ひとり親だけでなく、障害のある家庭でも貧困に陥るリスクが高い子がいます。

  • In households where there are three or more Children on in black and minority ethnic families, it's people like Marcia Cleaner, who is bringing up her grandson alone.

    黒人や少数民族の家庭で3人以上の子供がいる家庭では、孫を一人で育てているマーシャ・クリーナーのような人たちです。

  • But these tuna and there's one more.

    でも、このマグロともう一つ。

  • Yeah, okay, thank you.

    ああ、わかった、ありがとう

  • You're welcome.

    どういたしまして

  • I'll be back in a second.

    すぐに戻ってきます。

  • Two and three Children in poverty have one parent in work, at least one parent and work the families we support.

    2人と3人の貧困状態にある子どもたちは、私たちが支援する家族のために、少なくとも1人の親が仕事をし、仕事をしています。

  • We're already in a very difficult place before Cove is, and I think over has made that so much worse.

    コーブ以前にもう大変なことになってるし、オーバーのせいでそこまで悪化したんじゃないかな?

  • We're seeing families who are falling into renter is we're seeing families who are having to rely on high cost loans deprived under fives in London live further below the poverty line than anywhere else in the UK.

    私たちはレンターに落ちている家族を見ている私たちは、ロンドンの高コストローンに依存することを余儀なくされている家族を見ているロンドンの5人の下に奪われた、英国のどこよりもさらに貧困線の下に住んでいます。

  • According to the new research, that line is calculated as £375 a week after housing costs for a couple with two Children aged below five.

    新しい研究によると、その行は、5歳以下の2人の子供を持つカップルのための住宅費の後に週£375として計算されます。

  • But in the capital, that family would have an average weekly income of £248 for a single parent with two under five, the poverty line is £263.

    しかし、首都では、その家族は5歳未満の2つのシングルペアレントのための£248の平均週収を持っているであろう、貧困ラインは£263です。

  • But in London, that family would live on just £173 a week.

    しかし、ロンドンでは、その家族はちょうど週に173ポンドで生活することになります。

  • Vicky's a qualified nursery worker.

    ビッキーは保育士の資格を持っています。

  • When her relationship broke down after she had her daughter three years ago, she relied heavily on little vintage.

    3年前に娘を産んで関係が壊れた時、彼女はリトルヴィンテージに大きく依存していました。

  • I've always worked, and it was only until I had Isla that I couldn't work because it was too expensive for me to send her to nursery and work at the same time.

    私はずっと働いてきましたが、保育園に通わせるのと同時に仕事をするのはお金がかかりすぎて働けないと思ったのはアイラを産むまででした。

  • So I struggled.

    だから苦戦しました。

  • Vicky is now paid for a few hours a week at the charity, but still needs benefits to get by.

    ビッキーは今では慈善事業で週に数時間の給料をもらっているが、それでも手に入れるには給付金が必要だ。

  • She knows the relentless daily grind of being a parent in poverty.

    彼女は、貧困の中で親になることの容赦ない毎日を知っています。

  • It's just like her feet grow in and I'm like, No, don't grow, so only when you look at their little faces, Yeah, and you like, Oh God, I want to cry.

    彼女の足が伸びてきて、私は「いや、伸びないで」って感じで、その小さな顔を見た時だけ、ああ、泣きたい」って感じ。

  • It's only when you look at her face.

    彼女の顔を見て初めてわかる。

  • Oh, sorry, all right.

    ああ、ごめんね、わかったよ。

  • And you think like I want to do what's best for you.

    あなたは私があなたのために最善を尽くしたいと思っているように考えています。

  • I want you to have what I couldn't have.

    私が持てなかったものを手に入れてほしい。

  • I don't want you to be that child that has to go without by no one certain things that you know, you can't have everything.

    私はあなたが知っている、あなたがすべてを持っていることはできませんが、誰も特定のものでなくても行かなければならないその子供になってほしくありません。

  • I understand that amongst its many covert support packages, the government's temporary £20 a week up lift to universal credit has been vital for many on low incomes.

    私は、その多くの隠蔽された支援パッケージの中で、政府の一時的な週20ポンドのユニバーサルクレジットへのリフトアップは、低所得者の多くのために不可欠であることを理解しています。

  • Even so, in Hartlepool three months into the pandemic, K went into debt for the first time.

    それでもパンデミックから3ヶ月後のハートプールで、Kは初めて借金をした。

  • I mean, I've got myself into loans things because I need to survive.

    生きていくために必要だから ローンを組むことにしたんだ

  • What kind of interest you having to pay a lot?

    沢山払わないといけない利権ってなんだ?

  • Just a £300 loan.

    ただの300ポンドのローン。

  • You're paying back 510.

    510を返すんだな。

  • My goodness side on.

    私の善意の側で。

  • What did you need that money for?

    そのお金は何のために必要だったの?

  • Living for food or food?

    食うために生きるのか、食うために生きるのか。

  • Children's clothes as they grow in.

    成長に合わせた子供服。

  • So I Yeah, poverty lurks behind doorways.

    貧困はドアの裏に潜んでいる

  • For the very youngest Children, it can have a lasting impact on their development.

    末っ子の子供たちにとって、それは彼らの発達に永続的な影響を与えることができます。

  • But while it can diminish hope for the parents we met, it doesn't extinguish it.

    しかし、私たちが出会った両親への希望を薄めることはできても、それが消えるわけではありません。

  • Behold him that they get good jobs that they say that I've for two for now, for everything that they've got.

    彼らは良い仕事を得ることを見よ、彼らは今のところ、彼らが持っているすべてのもののために2のために持っていると言う彼を。

  • And actually, yeah, they better themselves.

    そして実際には、そう、彼らは自分自身を向上させています。

  • I don't want any of my Children to be set on benefits, so but for me, and I love to live in a two bedroom place on bond me to be full time work in just to feel comfortable would be nice.

    私は私の子供たちのいずれかが給付金に設定されている必要はありませんので、しかし、私のために、私は、私はちょうど快適に感じるようにするためにフルタイムの仕事になるように私を結合上の2つのベッドルームの場所に住んでいるのが大好きです良いだろう。

  • But to me, it's not all about money on just seeing a smile.

    でも私にとっては、笑顔を見るだけでお金になるわけではありません。

  • Every day is a lot better than money.

    毎日がお金よりも

  • Yeah, okay, who has over that report?

    ああ、わかった、その報告書は誰が持ってるんだ?

  • We invited the government on the program.

    番組では政府を招待しました。

  • They declined.

    辞退しました。

  • A government spokesperson told us, We're committed to making sure every child gets the best start in life.

    政府の広報担当者は私たちにこう言いました、私たちはすべての子供たちが人生で最高のスタートを切れるようにすることを約束しています。

  • That's why we've targeted our support to families most in need by raising the living wage and spending hundreds of billions to safeguard jobs.

    だからこそ、生活賃金を上げ、仕事を守るために何千億ものお金を使うことで、最も必要とされている家族に支援の対象を絞ったのです。

I have one meal a day, provided my Children have free.

私は一日一食、子供たちが自由に食べられるようにしています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 貧困 子供 家族 エミリー 家庭 バンク

なぜ英国では多くの子どもたちが貧困の中で生活しているのか?- BBCニュースナイト (Why are so many children living in poverty in the UK? - BBC Newsnight)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 10 日
動画の中の単語