字幕表 動画を再生する
-
Happy birthday, Daddy.
お誕生日おめでとう、パパ
-
Mac.
マックです。
-
Well, that one's wrapped up so nice.
これはいい感じに包まれてますね
-
It must be from Frank Electric shoe polisher.
フランク電気の靴磨き機のものでしょう。
-
Next.
次だ
-
E never knew why Daddy Mac was so mean to Uncle Frank.
マックがなぜフランク叔父さんに意地悪をしたのか、Eは知りませんでした。
-
He was the kind of person I wanted to be smart and funny.
頭が良くて面白い人になりたいと思うような人でした。
-
You consider it.
あなたはそれを考慮しています。
-
You're gonna be a personally decide.
個人的に決めることになりそうだな
-
You're gonna be a person.
人になるんですね。
-
Everyone else telling you all you get to choose.
他のみんなが選んでいいと言ってるんだから
-
Can I come visit you sometime?
いつか遊びに行ってもいいですか?
-
Hi, I'm Frank.
こんにちは、フランクです。
-
Sneeze.
くしゃみをする。
-
Oh, my God, Beth.
何てこった ベス
-
Nice meeting you, Frank.
会えてよかったよ フランク
-
Tell me you were coming.
来ると言ってくれ
-
That's because he doesn't know he doesn't know.
それは本人が知らないからだ。
-
Oh, well, okay.
そうか、そうか。
-
It's gonna be very exciting.
盛り上がりそうですね。
-
How do you know Uncle Frank?
フランク叔父さんをどうやって知った?
-
He's my roommate, Wally.
彼はルームメイトのウォーリー。
-
Not live together.
同居ではなく
-
We have for 10 years.
私たちは10年前からそうしています。
-
Okay?
いいですか?
-
I've never known anybody who was gay before.
ゲイの人なんて初めて知った。
-
Course you have Choir director of Church, Mr Dickerson.
教会の聖歌隊長のディッカーソンさんがいますよね?
-
He's so what?
彼が何だって?
-
Religious.
宗教的に。
-
Normal.
普通だよ
-
How?
どうやって?
-
Heart attack.
心臓発作だ
-
Just having No, we're getting into the car.
車に乗り込んだだけだ
-
You need me for this?
私が必要なのか?
-
You know you dio no wallet.
財布がないのは知ってるだろ
-
You're not coming.
お前は来ない
-
We can take turns driving.
交代で運転できる
-
You're the stupidest man alive.
お前が一番のバカだな
-
Obviously Look home with.
明らかに家を見てください。
-
Sometimes you always know you were E always knew I was different.
時々、あなたはいつもあなたがEであることを知っていた 私はいつも私が異なっていたことを知っていました。
-
What's wrong, Wally.
どうしたんだよ、ウォーリー。
-
Oh, hey, you forgot your razor.
おいおい、カミソリを忘れてるぞ。
-
You rented a car, Isn't it snazzy?
レンタカーを借りたんだろ?
-
E Appreciate it.
E感謝します。
-
If you didn't tell anyone in the family about you want to stay by yourself in a motel?
モーテルに一人で泊まりたいことを家族に内緒にしていたら?
-
Frank staying there too.
フランクもそこに滞在しています。
-
So it's Wally.
ウォーリーなんですね。
-
Who's Wally?
ウォーリーって誰?
-
What is the relationship between the two of you and the young lady over there?
お二人とあそこのお嬢様の関係はどうなっているのでしょうか?
-
Oh, she my niece.
ああ、彼女は私の姪です。
-
I'm his nephew.
私は彼の甥です。
-
That doesn't sound right.
それはおかしい
-
That sounds wrong.
それは間違っているように聞こえる。
-
Er and wrong.
えーと、間違っています。
-
You're not going to run away from this year old lush.
この年季の入ったユルさからは逃げられません。
-
You need to be part of your shed.
物置の一部になる必要があります。
-
I don't wanna be a part of my family, but I shall.
家族の一員にはなりたくないが、なるだろう。
-
So when you told me, I should be what I want to be.
だから、言われた時に、自分がなりたいようになればいいんだよって。
-
That was just bullshit.
あれはただのデタラメだった。